Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie dort vorherrschenden umweltbedingungen » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings empfahl der STECF weitere Arbeiten, um festzustellen, ob die Annahme einer geringeren Sterblichkeit den Tatsachen entspricht, sowie Untersuchungen zu den Praktiken und den vorherrschenden Umweltbedingungen.

Het WTECV adviseerde echter verder onderzoek naar de gegrondheid van de veronderstelling inzake lagere sterfte en naar de behandelingspraktijken en heersende omgevingsomstandigheden.


24. betont, dass sich im Mittelmeergebiet eine Reihe regionaler Konflikte einschließlich maritimer Grenzstreitigkeiten abspielen, und fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, sich der weiteren Eskalation von Konflikten rund um das Mittelmeer entgegenzustellen, da diese Konflikte bereits bestehende Bedrohungen weiter vergrößern, wie beispielsweise die Folgen des Bürgerkriegs in Syrien mit seinen Auswirkungen auf die Meeresregionen Syriens selbst sowie benachbarter Staaten, die politische Instabilität und mangelnde Regierungsführung in Libyen, Ägypten und Tunesien mit den entsprechenden Auswirkungen auf die benachbarten Staaten Ma ...[+++]

24. benadrukt dat in het Middellandse Zeegebied een aantal regionale conflicten aan de gang is, waaronder geschillen over zeegrenzen, en dringt er daarom bij de EU op aan zich toe te leggen op het vermijden van een verdere escalatie van conflicten rond de Middellandse Zee, die zal leiden tot een vergroting van de bestaande bedreigingen, zoals de nasleep van de burgeroorlog in Syrië en het effect daarvan op de maritieme zone van dat land en van de buurlanden, de politieke instabiliteit en het ontbreken van bestuurscapaciteiten in Libië, Egypte en Tunesië en het domino-effect in buurlanden Marokko en Algerije, die nog steeds zijn verwikkeld in een conflict over de Westelijke Sahara en rechtstreeks worden getroffen ...[+++]


24. betont, dass sich im Mittelmeergebiet eine Reihe regionaler Konflikte einschließlich maritimer Grenzstreitigkeiten abspielen, und fordert aus diesem Grund die EU eindringlich auf, sich der weiteren Eskalation von Konflikten rund um das Mittelmeer entgegenzustellen, da diese Konflikte bereits bestehende Bedrohungen weiter vergrößern, wie beispielsweise die Folgen des Bürgerkriegs in Syrien mit seinen Auswirkungen auf die Meeresregionen Syriens selbst sowie benachbarter Staaten, die politische Instabilität und mangelnde Regierungsführung in Libyen, Ägypten und Tunesien mit den entsprechenden Auswirkungen auf die benachbarten Staaten Ma ...[+++]

24. benadrukt dat in het Middellandse Zeegebied een aantal regionale conflicten aan de gang is, waaronder geschillen over zeegrenzen, en dringt er daarom bij de EU op aan zich toe te leggen op het vermijden van een verdere escalatie van conflicten rond de Middellandse Zee, die zal leiden tot een vergroting van de bestaande bedreigingen, zoals de nasleep van de burgeroorlog in Syrië en het effect daarvan op de maritieme zone van dat land en van de buurlanden, de politieke instabiliteit en het ontbreken van bestuurscapaciteiten in Libië, Egypte en Tunesië en het domino-effect in buurlanden Marokko en Algerije, die nog steeds zijn verwikkeld in een conflict over de Westelijke Sahara en rechtstreeks worden getroffen ...[+++]


Dieser Vorschlag sorgt für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Notwendigkeit, europäische Normen für die Genehmigung von Industrieanlagen zu schaffen und der Notwendigkeit, den Mitgliedsstaaten den Entscheidungsspielraum zu lassen, den sie dringend benötigen, um den technischen Merkmalen und dem geographischen Standort der betreffenden Anlagen sowie den dort vorherrschenden Umweltbedingungen Rechnung zu tragen.

Dit voorstel kiest dus een middenweg tussen de invoering van Europese normen voor het verstrekken van vergunningen aan industriële installaties enerzijds en het toestaan aan de lidstaten van de absoluut noodzakelijke manoeuvreerruimte anderzijds, om rekening te houden met de technische kenmerken van een bepaalde installatie, haar geografische ligging en de plaatselijke milieuomstandigheden.


(a) die Anwendung der besten verfügbaren Techniken (BVT) wie in den BVT-Merkblättern vorgesehen bei der gesamten betreffenden Anlage oder einem Teil dieser Anlage aufgrund des geografischen Standorts der Anlage oder der dort vorherrschenden Umweltbedingungen nicht möglich ist oder

(a) de geografische ligging of de plaatselijke milieuomstandigheden van de betrokken installatie het niet mogelijk maken in die installatie, of een deel ervan, de in het BBT-referentiedocument beschreven beste beschikbare technieken toe te passen, of;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie dort vorherrschenden umweltbedingungen' ->

Date index: 2025-01-08
w