Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie zivile krisenmanagement konzentrieren muss » (Allemand → Néerlandais) :

Um zu gewährleisten, dass junge Menschen Zugang zu ihren Rechten haben, muss sich die EU unter anderem auf die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit, die Förderung aktiver Bürgerschaft sowie die Verringerung des Missverhältnisses zwischen den Fähigkeiten und Kompetenzen, die junge Menschen erwerben, und den Qualifikationsanforderungen auf dem Arbeitsmarkt konzentrieren und sie muss es den jungen Menschen gleichzeitig ermöglichen, z ...[+++]

om de toegang van jongeren tot rechten te verzekeren, moet de EU zich onder andere concentreren op het bestrijden van jeugdwerkloosheid, het stimuleren van actieve burgerzin en het terugdringen van de discrepantie tussen de door jongeren verworven vaardigheden en competenties en die waarnaar vraag is op de arbeidsmarkt, en de jongeren tegelijk in staat stellen om bij te dragen aan het duurzaam scheppen van nieuwe banen door onderwijs van hoge kwaliteit te bevorderen en de communicatie van de vaardigheden en competenties van afgestudee ...[+++]


Die meisten großen europäischen Flughäfen und wichtige zivile sowie militärische Flugstrecken konzentrieren sich in diesem Gebiet.

De meeste grote Europese luchthavens en belangrijke civiele en militaire luchtroutes bevinden zich in dit gebied.


Kroatien muss sich nun unbedingt auf die von der Kommission herausgestellten zehn wichtigsten Punkte konzentrieren, die die Bereiche Wettbewerbspolitik, Justiz und Grundrechte sowie Justiz, Freiheit und Sicherheit betreffen.

Het is van cruciaal belang dat Kroatië zich nog meer concentreert op de tien kernpunten die de Commissie heeft aangemerkt op het gebied van mededingingsbeleid, rechterlijke macht en fundamentele rechten, en justitie, vrijheid en veiligheid.


Dieser Fahrplan muss insbesondere die Durchführung eines demokratischen und glaubwürdigen Wahlprozesses, die rasche Aufnahme eines inte­grativen nationalen Dialogs unter Einbeziehung von Vertretern der Bevölkerung der nörd­lichen Landesteile zur Vorbereitung der Wiederherstellung der Staatlichkeit im Norden Malis unter möglichst friedlichen Umständen sowie die Neustrukturierung der Armee unter ziviler Kontrolle ermöglichen.

Deze moet met name mogelijk maken dat een geloofwaardig democratisch verkiezingsproces op gang wordt gebracht, dat er spoedig een nationale inclusieve dialoog wordt gestart, waaraan ook de vertegenwoordigers van de bevolkings­groepen in het noorden deelnemen, teneinde de terugkeer van het staatsgezag in het noorden op een zo vreedzaam mogelijke wijze voor te bereiden, alsmede dat het leger onder burgerlijk toezicht wordt gereorganiseerd.


Vor diesem Hinter­grund erkennt der Rat an, dass immer dringender sichergestellt werden muss, dass die EU neben anderen Instrumenten schnell zivile ESVP Missionen als wirksames Krisenmanage­mentinstrument einsetzen kann, um strategische Ziele der EU zu unterstützen.

Daarom heeft de Raad onderkend dat beter moet kunnen worden gegarandeerd dat civiele EVDB-missies, als een doeltreffend instrument voor crisis­beheersing, snel door de EU kunnen worden ontplooid, naast andere instrumenten, ter ondersteuning van strategische doelen en doelstellingen van de EU.


33. begrüßt die Initiativen des schwedischen Vorsitzes im Bereich Konfliktverhütung und zivile Krisenbewältigung; ersucht den Europäischen Rat, im Rahmen seiner gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ein starkes und effizientes Programm zur Konfliktverhütung anzunehmen; betont, dass dieses Programm unverzüglich umgesetzt werden und sich auf die strukturellen Aspekte der Konfliktverhütung sowie das zivile Krisenmanagement konzentrieren muss;

33. is verheugd over de initiatieven van het Zweedse voorzitterschap op het gebied van conflictpreventie en civiel crisisbeheer; verzoekt de Europese Raad in het kader van zijn gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een krachtig en efficiënt programma goed te keuren betreffende de dimensie "conflictpreventie”; onderstreept dat een dergelijk programma onverwijld ten uitvoer moet worden gelegd en dat daarbij de nadruk moet worden gelegd op de structurele aspecten van conflictpreventie, evenals op het civiele crisisbeheer;


32. begrüßt die Initiativen des schwedischen Vorsitzes im Bereich Konfliktverhütung und zivile Krisenbewältigung; ersucht den Europäischen Rat, im Rahmen seiner gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ein starkes und effizientes Programm zur Konfliktverhütung anzunehmen; betont, dass dieses Programm unverzüglich umgesetzt werden und sich auf die strukturellen Aspekte der Konfliktverhütung sowie das zivile Krisenmanagement konzentrieren muss;

32. is verheugd over de initiatieven van het Zweedse voorzitterschap op het gebied van conflictpreventie en civiel crisisbeheer; verzoekt de Europese Raad in het kader van zijn gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een krachtig en efficiënt programma goed te keuren betreffende de dimensie "conflictpreventie"; onderstreept dat een dergelijk programma onverwijld ten uitvoer moet worden gelegd en dat daarbij de nadruk moet worden gelegd op de structurele aspecten van conflictpreventie, evenals op het civiele crisisbeheer;


43. fordert den Europäischen Rat auf, im Rahmen seiner gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ein starkes und effizienten Programm zur Konfliktverhütung anzunehmen; betont, dass dieses Programm unverzüglich umgesetzt werden soll und sich auf die strukturellen Aspekte der Konfliktverhütung sowie das zivile Krisenmanagement konzentrieren muss;

43. verzoekt de Europese Raad een krachtig en efficiënt programma goed te keuren betreffende de dimensie "conflictpreventie" in zijn gehele gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid; onderstreept dat een dergelijk programma onverwijld ten uitvoer moet worden gelegd en dat daarbij de nadruk moet worden gelegd op de structurele aspecten van conflictpreventie, evenals op het civiele crisisbeheer;


Deshalb konzentrieren wir uns in den Forschungsprogrammen der EU auf einen neuen Ansatz „vom Tisch bis zum Bauernhof", wobei wir den Schwerpunkt auf die Interessen der Verbraucher und ihre Haltung in Bezug auf Lebensmittel legen", erklärte der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin. „Die Lebensmittelerzeugung muss den Erwartungen der Verbraucher sowie Zielen in Bezug auf Umwelt, Gesundheit und Wettbewerbsfähigkeit genügen.

Daarom heeft de EU in haar onderzoeksprogramma's de kaart getrokken van een nieuwe "van mond tot grond"-aanpak waarin wordt uitgegaan van de belangen en de meningen van de consument op het gebied van voeding", aldus Philippe Busquin, het met onderzoek belaste lid van de Europese Commissie". Voedsel moet worden geproduceerd op een manier die tegemoet komt aan de verwachtingen van de consument en die tegelijkertijd aansluit op de milieu-, gezondheids- en concurrentiedoelstellingen.


Es muss allerdings darauf hingewiesen werden, dass sich Grenzkontrollen nicht allein auf den Aspekt der Einwanderung konzentrieren, sondern - unter anderem - auch der Prüfung von Zollangelegenheiten und der Verkehrssicherheit sowie der Verhinderung der Einfuhr gefährlicher oder illegaler Güter und Waren und der Identifizierung von Personen dienen, um deren Festnahme oder Auslieferung eine Justizbehörde ersucht hat.

Tevens zij erop gewezen dat grensbeheer niet uitsluitend betrekking heeft op het immigratieaspect maar ook andere doeleinden beoogt: douanecontrole, verkeersveiligheid, verhindering van de binnenkomst van gevaarlijke of illegale goederen, identificatie van personen tegen wie een arrestatie- of uitwijzingsbevel van een bevoegde rechterlijke instantie uitstaat, enz.


w