Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bohranlagen errichten
COCOM
Daphne
Gartenmauern errichten
Kran errichten
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Vertrag von Nizza
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «sowie errichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)






Bohranlagen errichten

booreilanden installeren | boorplatformen installeren


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls die der Erklärung über die Investition beigefügte Rechnung den Ankauf von Material betrifft, sowie die Arbeiten für das Errichten der Einfriedungen, so wird der Gesamtbetrag der Rechnung berücksichtigt, um den zulässigen Betrag der Investition zu bestimmen.

Wanneer de bij de investeringsaangifte gevoegde factuur de aankoop van materieel bevat, evenals werken voor het plaatsen van de omheiningen, wordt het globale bedrag van de factuur in overweging genomen om het bedrag van de toelaatbare investering vast te leggen.


65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Par ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


30. fordert die Regierungsstellen aller Ebenen nachdrücklich auf, weiter eine solide Steuerpolitik zu betreiben; ist besorgt über das Ausmaß der Schattenwirtschaft und die hohe Arbeitslosenrate insbesondere bei Frauen und Jugendlichen; ist besorgt über die negativen Auswirkungen der instabilen politischen und labilen rechtsstaatlichen Verhältnisse auf das Wirtschaftswachstum und die Investitionen sowie auf das gesamte wirtschaftliche Umfeld; fordert die Regierung auf, einen einheitlichen Wirtschaftsraum im Lande zu errichten, günstige Vorausset ...[+++]

30. verzoekt de overheden op alle niveaus een solide begrotingsbeleid te voeren; is bezorgd over de omvang van de informele economie en de hoge werkloosheid, met name onder vrouwen en jongeren; is bezorgd over de gevolgen van de politieke instabiliteit en de zwakke rechtsstaat voor de groei en de investeringen, alsook voor het ondernemingsklimaat in het algemeen; dringt er bij de regering op aan één economische ruimte in het land tot stand te brengen, om gunstige voorwaarden te scheppen voor het aantrekken van de bedrijvigheid, met name kmo's, om het binnenlandse groeipotentieel te vergroten en de dominante rol van de overheid in de e ...[+++]


34. fordert die Regierungsstellen aller Ebenen nachdrücklich auf, weiter eine solide Steuerpolitik zu betreiben; ist besorgt über das Ausmaß der Schattenwirtschaft und die hohe Arbeitslosenrate insbesondere bei Frauen und Jugendlichen; ist besorgt über die negativen Auswirkungen der instabilen politischen und labilen rechtsstaatlichen Verhältnisse auf das Wirtschaftswachstum und die Investitionen sowie auf das gesamte wirtschaftliche Umfeld; fordert die Regierung auf, einen einheitlichen Wirtschaftsraum im Lande zu errichten, günstige Vorausset ...[+++]

34. verzoekt de overheden op alle niveaus een solide begrotingsbeleid te voeren; is bezorgd over de omvang van de informele economie en de hoge werkloosheid, met name onder vrouwen en jongeren; is bezorgd over de gevolgen van de politieke instabiliteit en de zwakke rechtsstaat voor de groei en de investeringen, alsook voor het ondernemingsklimaat in het algemeen; dringt er bij de regering op aan één economische ruimte in het land tot stand te brengen, om gunstige voorwaarden te scheppen voor het aantrekken van de bedrijvigheid, met name kmo's, om het binnenlandse groeipotentieel te vergroten en de dominante rol van de overheid in de e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. hebt die Vorreiterrolle Montenegros bei der Durchführung von Strukturreformen in den westlichen Balkanstaaten sowie die Aufrechterhaltung der makroökonomischen und finanzpolitischen Stabilität in Montenegro trotz der Wirtschaftkrise lobend hervor; weist jedoch auf die wachsende Staatsverschuldung hin und fordert die Regierung auf, mit den Strukturreformen fortzufahren, eine Rationalisierung bei den Ausgaben vorzunehmen, die Flexibilität des Arbeitsmarkts zu erhöhen, Maßnahmen gegen die wachsende Arbeitslosigkeit zu ergreifen, die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, um eine voll fu ...[+++]

25. prijst Montenegro voor het feit dat het qua structurele hervormingen vooroploopt in de westelijke Balkan en voor het behoud van de macro-economische en fiscale stabiliteit ondanks de economische crisis; merkt echter op dat de staatsschuld toeneemt; moedigt de regering aan de structurele hervormingen voort te zetten, de uitgaven te rationaliseren, de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de stijgende werkloosheid aan te pakken, de creatie van hoogwaardige banen te stimuleren, het concurrentievermogen te stimuleren teneinde een volledig functionerende markteconomie te worden, en kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) te steunen; ve ...[+++]


In der Erwägung, dass die " Ligue royale belge pour la protection des oiseaux" für die Gesamtheit der Parzellen nicht über die Nutzungsrechte während wenigstens zwanzig Jahren verfügt, dass die Parzellen, die Gegenstand einer am 31. Oktober 1997 datierten Urkunde sind, sowie die der Kirchenfabrik verpachteten Parzellen gemäss Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 17. Juli 1986 über die Anerkennung der Naturschutzgebiete und die Bezuschussung der Ankäufe von Grundstücken, die von den privaten Vereinigungen als anerkannte Naturschutzgebiete zu errichten sind, nic ...[+++]

Overwegende dat de Koninklijke Belgische Liga van de bescherming van de vogels tijdens minstens twintig jaar niet beschikt over de bezettingsrechten voor het geheel van de percelen; dat de percelen die het voorwerp uitmaken van een akte d.d. 31 oktober 1997 alsook de aan de kerkfabriek verhuurde percelen niet erkend kunnen worden overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door privéverenigingen in erkende natuurreservaten op te richten terreinen;


3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; for ...[+++]

3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de veiligheid en het welzijn van de Libische bevolking op zich neemt en op transparante wi ...[+++]


Das vorliegende Kapitel findet Anwendung auf die zu Wohn- oder Beherbergungszwecken von Personen bestimmten Gebäude oder Teile von Gebäuden, einschliesslich Studios, Einzimmerwohnungen und Studentenzimmer, Internate und Studentenheime, Hotels, Pflegeeinrichtungen, Altenheime, sowie Kinderkrippen, Kinderaufnahmestellen, Schulen und Bibliotheken, die in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungspläne der Flughäfen Lüttich-Bierset und Charleroi-Brüssel Süd zu errichten sind.

Dit hoofdstuk is van toepassing op de gebouwen of gedeelten van gebouwen bestemd voor woning of voor de huisvesting van personen, met inbegrip van de studio's, flats, en kotten, internaten en studentenhuizen, hotels, inrichtingen voor geneeskundige verzorging, bejaardentehuizen, crèches, kinderopvangplaatsen, scholen en bibliotheken die in de zones B, C en D van de plannen voor de langetermijnontwikkeling van de luchthavens Luik-Bierset en Charleroi-Brussel Zuid opgericht moeten worden.


Artikel 35 § 2 Absatz 1 des Dekrets über die Naturerhaltung in seiner durch Artikel 22 des Änderungsdekrets ersetzten Fassung besagt, dass es in den Naturschutzgebieten verboten ist, (1) individuelle oder Gruppensportarten auszuüben, (2) Kraftfahrzeuge zu benutzen oder zurückzulassen, mit Ausnahme derjenigen, die für die Verwaltung und Bewachung des Naturschutzgebietes oder für Hilfe zugunsten von Personen in Not erforderlich sind, (3) Schuppen, Hallen, Zelte oder andere Bauwerke zu errichten, selbst zeitweilig, (4) die Ruhe zu stören oder in gleich welcher Weise Werbung zu betreiben, (5) wildlebende Tierarten absichtlich zu stören, insb ...[+++]

Artikel 35, § 2, eerste lid, van het decreet natuurbehoud, zoals vervangen bij artikel 22 van het wijzigingsdecreet, bepaalt dat het in de natuurreservaten verboden is (1) individuele of groepssporten te beoefenen; (2) gemotoriseerde voertuigen te gebruiken of achter te laten tenzij die nodig zijn voor het beheer en de bewaking van het reservaat of voor de hulp aan personen in nood; (3) keten, loodsen, tenten of andere constructies te plaatsen, zelfs tijdelijk; (4) de rust te verstoren of reclame te maken op welke wijze ook; (5) in het wild levende diersoorten opzettelijk te verstoren, vooral tijdens de perioden van voortplanting, afhankelijkheid van de jongen of overwintering en trek; ze opzettelijk te vangen of te doden; hun eieren ...[+++]


Aufgrund des Beschlusses der veranstaltenden Behörde vom 11. September 1996, einen Studienausschuss zu errichten, der mit der Aufstellung eines Berichts und eines Vorentwurfs über die Grenzen des Parks, über den in Artikel 6 des Dekrets vom 16. Juli 1985 erwähnten Verwaltungsplan sowie über die Konsequenzen der Errichtung des Naturparks für die betroffenen Gemeinden und für ihre Bewohner beauftragt wird;

Gelet op de beslissing van de inrichtende macht van 11 september 1996 om een studiecomité op te richten dat ermee belast wordt een verslag en een voorontwerp op te maken i.v.m. de grenzen van het park, het beheersplan bedoeld in artikel 6 van het decreet van 16 juli 1985 en de gevolgen van de aanleg van het natuurpark voor de betrokken gemeenten en hun inwoners;




D'autres ont cherché : bohranlagen errichten     daphne     gartenmauern errichten     kran errichten     programm daphne ii     programm daphne iii     programm sure     vertrag von nizza     sowie errichten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie errichten' ->

Date index: 2021-02-16
w