Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soweit irgend möglich gewahrt bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Kapitel muss die in Betracht gezogenen Maßnahmen darstellen, um die eventuellen beachtlichen negativen Auswirkungen der Durchführung des Raumentwicklungsschemas auf die Umwelt zu vermeiden und zu verringern und soweit irgendglich auszugleichen.

In dit hoofdstuk dienen de maatregelen te worden uiteengezet, die overwogen worden ter voorkoming, vermindering en, voor zover mogelijk, compensatie van elk eventueel vermoedelijk niet te verwaarlozen negatief effect van de uitvoering van het ontwikkelingsplan op het leefmilieu.


- Die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten und der Union geförderten Forschung müssen soweit irgendglich für Innovationen genutzt werden.

- wat innovatie betreft, zoveel mogelijk profijt trekken van de onderzoekinspanning op het niveau van de lidstaten en dat van de Unie,


8° die in Betracht gezogenen Maßnahmen, um jegliche erhebliche negative Auswirkung der Durchführung des Plans oder des Schemas auf die Umwelt zu vermeiden und zu verringern und soweit irgendglich auszugleichen;

8° de maatregelen die overwogen worden ter voorkoming, vermindering en, voor zover mogelijk, compensatie van elk aanzienlijk negatief effect van de uitvoering van het plan of het ontwikkelingsplan op het leefmilieu;


Das Parlament berücksichtigt solche Vorschläge soweit irgendglich.

Het Parlement houdt zoveel mogelijk met dergelijke voorstellen rekening.


Das Parlament berücksichtigt solche Vorschläge soweit irgendglich.

Het Parlement houdt zoveel mogelijk met dergelijke voorstellen rekening.


die Beförderung erfolgt soweit irgendglich direkt von einem bestimmten Ausgangspunkt zu einem bestimmten Zielpunkt und wird so rasch abgeschlossen, wie es die Umstände erlauben.

de reizen geschieden zoveel mogelijk vanuit een gegeven startpunt tot een gegeven bestemming, en worden zo snel als de omstandigheden toelaten uitgevoerd.


die Transportrouten führen soweit irgendglich durch das Territorium von Mitgliedstaaten.

waar mogelijk leiden de routen door het grondgebied van lidstaten.


Das Parlament berücksichtigt solche Vorschläge soweit irgendglich.

Het Parlement houdt zoveel mogelijk met dergelijke voorstellen rekening.


Insbesondere sollten die Bestimmungen der Richtlinie 1999/45/EG oder der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, soweit irgendglich, zur Ermittlung der schädlichen Wirkungen des Biozidprodukts und zur anschließenden Risikobewertung angewendet werden.

Bij het onderzoek naar eventuele schadelijke effecten van het biocide en de daaruit volgende risicobeoordeling worden, waar mogelijk, met name de bepalingen van Richtlijn 1999/45/EG of Verordening (EG) nr. 1272/2008 toegepast.


Bei der Ausarbeitung ihres jährlichen Legislativprogramms berücksichtigt die Kommission soweit irgendglich die vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Leitlinien. Sie legt dieses Programm so rechtzeitig vor, daß eine breite öffentliche Debatte über seinen Inhalt möglich ist.

Bij de opstelling van haar jaarlijkse wetgevingsprogramma houdt de Commissie zoveel mogelijk rekening met de door het Europees Parlement voorgestelde koers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soweit irgend möglich gewahrt bleibt' ->

Date index: 2022-05-31
w