(8) Die Mitgliedstaaten können beschließen, die Bestimmungen der Artikel 5, 6, 16 und 2
1 nicht anzuwenden, soweit ihre Anwendung die Erfüllung der den Elektrizitätsunternehmen übertragenen gemeinwirtschaftlichen Verp
flichtungen de jure oder de facto verhindern w
ürde und soweit die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in
einem Ausmaß ...[+++] beeinträchtig
t wird, das den Interessen der Gemeinschaft zuwiderläuft.
8. De lidstaten kunnen besluiten de bepalingen van de artikelen 5, 6, 16 en 21 niet toe te passen, voorzover de toepassing daarvan zou verhinderen dat de elektriciteitsbedrijven zich rechtens of feitelijk van de hun in het algemeen economisch belang opgelegde verplichtingen kwijten en voorzover de ontwikkeling van het handelsverkeer niet wordt beïnvloed in een mate die strijdig is met de belangen van de Gemeenschap.