Nach Unterzeichnung dieses Übereinkommens bemühen sich al
le Mitgliedstaaten, soweit ihr innerstaatliches
Recht dies zulässt, ihre Ansprüche
gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Körperverletzung oder Tod von Militär- oder Zivilpersonal oder wegen Beschädigung von Mitteln, die ihnen selbst gehören oder von ihnen verwendet oder betrieben werden, so weit wie möglich einz
...[+++]uschränken, es sei denn, es liegt grobe Fahrlässigkeit oder vorsätzliches Handeln vor.
Bij de ondertekening van dit akkoord verklaren alle lidstaten, dat ze ernaar zullen streven, voorzover hun nationale rechtsstelsel daartoe de mogelijkheid biedt, het aantal vorderingen tegen andere lidstaten ter zake van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel, dan wel wegens schade aan middelen in hun eigendom of die door hen worden gebruikt of geëxploiteerd, zoveel mogelijk te beperken, behoudens in geval van grove nalatigheid of opzettelijk wangedrag.