Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "sorgt sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat sorgt fuer die Abstimmung der Wirtschaftspolitik

de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid


die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung

de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rückzahlungsklausel in Artikel 1 Absatz 3 des Vorschlags für eine Verordnung ist ausgewogen und sorgt dafür, dass ein angemessener Teil der zusätzlichen Finanzierung von den Mitgliedstaaten innerhalb sehr kurzer Zeiträume zugesagt wird.

De terugbetalingsclausule die is opgenomen in artikel 1, lid 3, van het onderhavige voorstel voor een verordening is evenwichtig en zorgt ervoor dat de lidstaten op zeer korte termijn een proportioneel bedrag aan aanvullende voorfinanciering zullen aanwenden.


15. fordert den Rat, die Kommission und den EAD auf, dem Parlament eine öffentliche Bewertung der Maßnahmen zu übermitteln, die die EU ergriffen hat, um Usbekistan unter Druck zu setzen, damit das Land die von den Außenministern der EU 2010 festgelegten Menschenrechtskriterien erfüllt; fordert den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auf, einen Überwachungsmechanismus für Usbekistan einzuführen; fordert den Rat und die Kommission auf, ihren Menschenrechtsdialog mit der Regierung Usbekistans zu verbessern, und erwartet, dass der EAD in der für November geplanten Sitzung des Menschenrechtsdialogs EU-Usbekistan entschlossen alle wichtigen Fälle von Menschenrechtsverletzungen zur Sprache bringt und dafür ...[+++]

15. verlangt dat de Raad, de Commissie en de EDEO het Parlement een openbare evaluatie doen toekomen van de maatregelen die de EU heeft genomen om Oezbekistan ertoe te bewegen zich te houden aan de criteria inzake mensenrechten die de ministers van Buitenlandse Zaken in 2010 hebben geformuleerd; verzoekt de Mensenrechtenraad van de VN een monitoringmechanisme voor Oezbekistan in te voeren; verzoekt de Raad en de Commissie verbetering te brengen in de mensenrechtendialoog met de Oezbeekse regering; verwacht van de EDEO dat hij bij de mensenrechtendialoog met Oezbekistan in november duidelijke taal zal spreken over alle ernstige mensenrechtenschendingen en dat hij deze besprekingen meer ...[+++]


Wir sind daher sehr erfreut, dass dieser Dekretentwurf für Abhilfe sorgt.

We zijn dan ook bijzonder verheugd dat dit ontwerp van decreet hieraan remedieert.


Die Europäische Kommission ist sehr darauf bedacht, dass Polen für umfassende Transparenz sorgt, indem es die Buchführung der Infrastrukturbetreiber von der der Eisenbahnunternehmen trennt (Richtlinie 2012/34/EU).

De Europese Commissie is bezorgd over het feit dat Polen niet voor volledige transparantie heeft gezorgd door de boekhoudingen van infrastructuurbeheerders en spoorwegondernemingen te scheiden (Richtlijn 2012/34/EU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Neufassung der Verordnung sorgt für zahlreiche wichtige Verbesserungen, insbesondere die Abschaffung des Exequaturverfahrens, wodurch die Vollstreckung von Entscheidungen in anderen Mitgliedstaaten künftig sehr viel einfacher sein wird.

Met deze herschikking werd een aantal grote verbeteringen ingevoerd, met name de afschaffing van de exequaturprocedure, waardoor de tenuitvoerlegging van beslissingen in een andere lidstaat in de toekomst veel gemakkelijker zal worden.


Der Finanz- und Kapitalmarktausschuss überwacht Banken, die auf Einlagen Gebietsfremder spezialisiert sind, sehr aufmerksam und sorgt für eine strenge Aufsicht, worunter auch interne Verfahren, die Qualität der Aktiva und Korrespondentenkonten fallen.

De Commissie voor financiële en kapitaalmarkten houdt zeer actief toezicht op en waarborgt een strikte controle van de NRD-banken met inbegrip van hun interne procedures, de kwaliteit van de activa en daarmee corresponderende rekeningen.


Die Kommission sorgt sich noch immer sehr um die Erhaltung der Kabeljaubestände.

De Commissie is nog steeds zeer bezorgd over de instandhouding van het kabeljauwbestand.


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Die neue Rundfunkmitteilung findet den richtigen Mittelweg zwischen den Interessen der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten und der privaten Medienveranstalter und sorgt somit in einem sich sehr rasch wandelnden Medienumfeld im Interesse der europäischen Bürger für einen gesunden Wettbewerb.

Eurocommissaris voor Concurrentiebeleid Neelie Kroes: "De nieuwe mededeling biedt het juiste evenwicht tussen de belangen van publieke en particuliere media, wat zal zorgen voor gezonde concurrentie in de erg snel evoluerende mediaomgeving - in het belang van de Europese burgers.


Zum Thema selbst: Es ist uns bewusst, dass der Straßenverkehr für einen sehr hohen Energieverbrauch sorgt, für sehr hohe Abgasmengen in ganz Europa.

Om tot de essentie te komen, we zijn ons er allen van bewust dat wegverkeer een heleboel energie kost en in heel Europa leidt tot de uitstoot van enorme hoeveelheden uitlaatgassen.


Franz Fischler, EU-Kommissar für Landwirtschaft, begrüßte diese Fortschritte und erklärte: "Die EU ist entschlossen, den Doha-Prozess voranzubringen, und hat einen Vorschlag vorgelegt, der für eine gleichmäßige Verteilung der Lasten sorgt und sehr konkrete Maßnahmen vorsieht, um den Entwicklungsländern echte Chancen zu bieten.

EU-Commissaris voor landbouw Franz Fischler toonde zich verheugd over deze vooruitgang en zei: "De EU is vastberaden vorderingen te maken met het proces van Doha, en heeft een voorstel op tafel gelegd dat voor een eerlijke verdeling van de lasten zorgt en de ontwikkelingslanden reële kansen biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgt sehr' ->

Date index: 2024-05-03
w