Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorgt dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat sorgt fuer die Abstimmung der Wirtschaftspolitik

de Raad draagt zorg voor de coordinatie van het algemeen economisch beleid


die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung

de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von der Kommission vorgeschlagene Überarbeitung der Energieverbrauchskennzeichnungsrichtlinie sorgt für Kohärenz und Kontinuität und stellt sicher, dass die Verbraucher in der Lage sind, fundierte Entscheidungen zu treffen, die ihnen dabei helfen, Energie und Geld zu sparen.

De door de Commissie voorgestelde herziening van de richtlijn energie-etikettering zorgt voor samenhang en continuïteit, en zorgt ervoor dat de consumenten beter geïnformeerde keuzes kunnen maken waarmee zij energie en geld besparen.


Sie entwickelt sich zu einem Bezugspunkt nicht nur für die EU-Organe, wenn diese neue Rechtsvorschriften einführen, sondern auch für die europäischen und nationalen Gerichte. Dabei sorgt sie dafür, dass Grundrechte für die Bürger in Europa zu einer greifbaren Realität werden.

De impact ervan wordt nu steeds meer zichtbaar. Het Handvest groeit uit tot een referentiepunt voor de EU‑instellingen bij het opstellen van wetgeving en voor de Europese en nationale gerechtelijke instanties, en draagt zo bij tot de verwezenlijking van een grondrechtencultuur voor de Europese burgers.


Im Rahmen der transnationalen Zusammenarbeit legt die Kommission eine nach Kooperations­programmen aufgeschlüsselte Liste der zu unterstützenden transnationalen Gebiete fest, die Regionen der NUTS-2-Ebene abdeckt; dabei sorgt sie für die Kontinuität der Zusammenarbeit in größeren zusammenhängenden Gebieten auf der Grundlage vorange­gangener Programme.

Voor transnationale samenwerking stelt de Commissie de lijst vast van transnationale gebieden die steun kunnen ontvangen. De gebieden worden ingedeeld naar samenwerkings­programma en omvatten regio's van NUTS-niveau 2. Daarbij wordt gezorgd voor de continuïteit van deze samenwerking in grotere coherente gebieden op basis van vroegere programma's.


Sie arbeitet mit den nationalen Regulierungsbehörden oder Behörden anderer Mitgliedstaaten und der Agentur in grenzüberschreitenden Angelegenheiten zusammen und sorgt dabei auch dafür, dass ausreichende Verbindungskapazitäten zwischen den Übertragungsinfrastrukturen bestehen, um eine effiziente Bewertung des Gesamtmarkts vornehmen und die Kriterien für eine sichere Erdgasversorgung erfüllen zu können, ohne zwischen den Versorgern verschiedener Mitgliedstaaten zu diskriminieren .

samenwerken in verband met grensoverschrijdende kwesties met de nationale regelgevende instantie of instanties van andere lidstaten en het Agentschap, onder meer om ervoor te zorgen dat er voldoende verbindingscapaciteit tussen de transmissie-infrastructuren is, zodat kan worden voldaan aan de eisen van een efficiënte markt en de criteria met betrekking tot de leveringszekerheid, zonder onderscheid tussen levering in de verschillende lidstaten ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie arbeitet mit den nationalen Regulierungsbehörden oder Behörden der anderen Mitgliedstaaten und mit der Agentur in grenzüberschreitenden Angelegenheiten zusammen und sorgt dabei auch dafür, dass ausreichende Verbindungskapazitäten zwischen den Übertragungsinfrastrukturen vorhanden sind, um eine effiziente Bewertung des Gesamtmarkts vornehmen und die Kriterien für eine sichere Versorgung erfüllen zu können, ohne zwischen Versorgungsunternehmen in einzelnen Mitgliedstaaten zu diskriminieren .

samenwerken in verband met grensoverschrijdende kwesties met de regelgevende instantie of instanties van de andere lidstaten en met het Agentschap, evenals waarborgen dat voldoende capaciteit beschikbaar is voor de interconnectie van transmissie-infrastructuren om te kunnen voldoen aan een globale en efficiënte beoordeling van de markt en het criterium van de voorzieningszekerheid, zonder daarbij te discrimineren tussen leveranciers uit verschillende lidstaten ;


Sie arbeitet mit den nationalen Regulierungsbehörden oder Behörden der anderen Mitgliedstaaten und mit der Agentur in grenzüberschreitenden Angelegenheiten zusammen und sorgt dabei auch dafür, dass ausreichende Verbindungskapazitäten zwischen den Übertragungsinfrastrukturen vorhanden sind, um eine effiziente Bewertung des Gesamtmarkts vornehmen und die Kriterien für eine sichere Versorgung erfüllen zu können, ohne zwischen Versorgungsunternehmen in einzelnen Mitgliedstaaten zu diskriminieren .

samenwerken in verband met grensoverschrijdende kwesties met de regelgevende instantie of instanties van de andere lidstaten en met het Agentschap, evenals waarborgen dat voldoende capaciteit beschikbaar is voor de interconnectie van transmissie-infrastructuren om te kunnen voldoen aan een globale en efficiënte beoordeling van de markt en het criterium van de voorzieningszekerheid, zonder daarbij te discrimineren tussen leveranciers uit verschillende lidstaten ;


3. Die Agentur genehmigt die Zehnjahresinvestitionspläne der Europäischen Netze der Übertragungsnetzbetreiber bzw. Fernleitungsnetzbetreiber gemäß Artikel 2c der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 bzw . Artikel 2c der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 und sorgt dabei für Nichtdiskriminierung, einen wirksamen Wettbewerb und das effiziente und zuverlässige Funktionieren des Energiebinnenmarkts .

3. Het agentschap keurt de tienjarige investeringsplannen van de Europese netwerken van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas goed, waarnaar wordt verwezen in artikel 2 quater van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en in artikel 2 quater van Verordening (EG) nr. 1775/2005, en waarborgt daarbij de afwezigheid van discriminatie, daadwerkelijke mededinging en de efficiënte en veilige werking van de interne energiemarkt .


3. Die Agentur genehmigt den Zehnjahresinvestitionsplan des Europäischen Netzes der Übertragungsnetzbetreiber und des Europäischen Netzes der Fernleitungsnetzbetreiber gemäß Artikel 2c der Verordnung (EG) Nr. 1228/2003 und Artikel 2c der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 und sorgt dabei für Nichtdiskriminierung, einen wirksamen Wettbewerb und das effiziente und zuverlässige Funktionieren des Energiebinnenmarktes.

3. Het agentschap keurt het tienjarige investeringsplan van de Europese netwerken van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en gas goed, waarnaar wordt verwezen in artikel 2 quater van Verordening (EG) nr. 1228/2003 en in artikel 2 quater van Verordening (EG) nr. 1775/2005, en waarborgt daarbij de afwezigheid van discriminatie, daadwerkelijke mededinging en de efficiënte en veilige werking van de interne energiemarkt.


Dabei sorgt er dafür, dass die Vorschriften zum Partiegewicht und zum Probengewicht gemäss Artikel 22 des vorgenannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Februar 2006 angewandt werden.

Hij zorgt ervoor dat, wat het gewicht van de partijen en het gewicht van de monsters betreft, de voorschriften van artikel 22 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 worden toegepast.


2° sorgt für die Qualität der durch die Messvorrichtungen vorgenommenen Messung, indem es die Einhaltung dieser Qualität durch diese Vorrichtungen prüft, insbesondere durch interne Qualitätskontrollen gemäss u.a. den Anforderungen der europäischen Normen in Sachen Qualitätssicherung; dabei werden die Verwaltung und die Rückverfolgbarkeit der Referenzmuster für die Messungen der Luftqualität durch den Eichstand der " Cellule interrégionale de l'Environnement (CELINE)" gewährleistet;

2° waarborgt de kwaliteit van de door de meetvoorzieningen verrichte meting en gaat na of de kwaliteit door deze voorzieningen wordt gehandhaafd, met name door interne kwaliteitscontroles, overeenkomstig o.a. de eisen van de Europese normen inzake de kwaliteitswaarborg, waarbij het beheer en de traceerbaarheid van de referentiemodellen voor de luchtkwaliteitsmetingen gewaarborgd worden door de ijkbank van de « Cellule interrégionale de l'Environnement (CELINE) »;




Anderen hebben gezocht naar : sorgt dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sorgt dabei' ->

Date index: 2021-10-03
w