Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sonderverfahren ihrer vollständigen umsetzung abhängen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regierung hat zur Lösung dieser Probleme die ,Nationale FuE-Politik für 2004-2008" zur Förderung von FuE ins Leben gerufen, deren Ergebnisse jedoch weitgehend von der vollständigen Umsetzung abhängen werden.

Als oplossing voor deze problemen heeft de regering een nationaal OO-beleidsplan voor de periode 2004-2008 vastgesteld.


Die Handelsabkommen über unverarbeitete und verarbeitete Agrarerzeugnisse zwischen der EU und der Schweiz trugen im Jahr 2010, drei Jahre nach ihrer vollständigen Umsetzung, mit insgesamt 532 Mio. EUR zum Ausfuhrvolumen der EU in diesem Sektor bei.

De handelsovereenkomsten tussen de EU en Zwitserland met betrekking tot landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten waren in 2010, drie jaar na de volledige tenuitvoerlegging ervan, samen goed voor een extra uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen ter waarde van 532 miljoen euro.


Die Kommission begrüßt, dass seit Juli Schritte in die richtige Richtung unternommen wurden, ist jedoch der Auffassung, dass bis zur vollständigen Umsetzung ihrer Empfehlungen noch viel zu tun bleibt.

De Commissie is verheugd over de vooruitgang die sinds juli is geboekt, maar is van mening dat er nog veel moet gebeuren voordat de aanbevelingen helemaal zijn uitgevoerd.


Um weitere Fortschritte zu erleichtern, muss die Türkei ihrer Verpflichtung zur vollständigen Umsetzung des Zusatzprotokolls nachkommen und bei der Normalisierung der Beziehungen zur Republik Zypern weiter vorankommen.

Om vooruitgang te bewerkstelligen, dient Turkije te voldoen aan zijn verplichting om het aanvullend protocol volledig uit te voeren en te werken aan de normalisering van de betrekkingen met de Republiek Cyprus.


29. weist erneut darauf hin, dass Sonderverfahren zum Kern des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen gehören und dass die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit des UNHRC in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte von der Zusammenarbeit mit den Sonderverfahren und ihrer vollständigen Umsetzung abhängen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Stärkung der Unabhängigkeit der Sonderverfahren und ihres Zusammenspiels mit dem Menschenrechtsrat von grundle ...[+++]

29. herhaalt dat speciale procedures de kern vormen van het mensenrechtenapparaat van de VN en dat de geloofwaardigheid en effectiviteit van de UNHRC op het vlak van de bescherming van de mensenrechten berust op samenwerking met de speciale procedures en de volledige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt in dit verband dat de versterking van de onafhankelijkheid en interactiviteit van de speciale procedures met de Raad van essentieel belang is;


30. weist erneut darauf hin, dass Sonderverfahren zum Kern des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen gehören und dass die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte von der Zusammenarbeit im Rahmen der Sonderverfahren und ihrer vollständigen Umsetzung abhängen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Stärkung der Unabhängigkeit der Sonderverfahren und ihres Zusammens ...[+++]

30. herhaalt dat speciale procedures de kern vormen van het mensenrechtenapparaat van de VN en dat de geloofwaardigheid en effectiviteit van de UNHRC op het vlak van de bescherming van de mensenrechten berust op samenwerking met de speciale procedures en de volledige tenuitvoerlegging daarvan; benadrukt in dit verband dat de versterking van de onafhankelijkheid en interactiviteit van de speciale procedures met de Mensenrechtenraad van essentieel belang is;


29. weist erneut darauf hin, dass Sonderverfahren zum Kern des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen gehören und dass die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit des Menschenrechtsrates in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte von der Zusammenarbeit mit den Sonderverfahren und ihrer vollständigen Umsetzung abhängen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Stärkung der Unabhängigkeit der Sonderverfahren und ihres Zusammenspiels mit dem Menschenrechtsr ...[+++]

29. herhaalt dat speciale procedures de kern vormen van het mensenrechtenapparaat van de VN en dat de geloofwaardigheid en effectiviteit van de UNHRC op het vlak van de bescherming van de mensenrechten berust op samenwerking met de speciale procedures en de volledige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt in dit verband dat de versterking van de onafhankelijkheid en interactiviteit van de speciale procedures met de Raad van essentieel belang is;


31. weist erneut darauf hin, dass Sonderverfahren zum Kern des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen gehören und dass die Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit des UNHRC in Bezug auf den Menschenrechtsschutz von der Zusammenarbeit mit den Sonderverfahren und ihrer vollständigen Umsetzung abhängen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Stärkung der Unabhängigkeit der Sonderverfahren und ihres Zusammenspiels mit dem Menschenrechtsrat von grundlegende ...[+++]

31. herhaalt dat speciale procedures de kern vormen van het mensenrechtenapparaat van de VN en dat de geloofwaardigheid en effectiviteit van de UNHRC op het vlak van de bescherming van de mensenrechten berust op samenwerking met de speciale procedures en de volledige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt in dit verband dat de versterking van de onafhankelijkheid en interactiviteit van de speciale procedures met de mensenrechtenraad van essentieel belang is;


32. weist erneut darauf hin, dass Sonderverfahren zum Kern des Menschenrechtssystems der Vereinten Nationen gehören und dass die Glaubwürdigkeit und der Erfolg des Menschenrechtsrates in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte von der Zusammenarbeit im Rahmen der Sonderverfahren und ihrer vollständigen Umsetzung abhängen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Stärkung der Unabhängigkeit der Sonderverfahren und ihres Zusammenspiels mit dem Menschenre ...[+++]

32. herhaalt dat de Speciale Procedures de kern vormen van het mensenrechteninstrumentarium van de Verenigde Naties en dat de geloofwaardigheid en effectiviteit van de UNHRC bij de verdediging van de mensenrechten afhankelijk is van samenwerking in het kader van de Speciale Procedures en van de volledige uitvoering daarvan; beklemtoont in dit verband dat de versterking van de onafhankelijkheid en interactiviteit van de Speciale Procedures met de Raad van fundamentele betekenis zijn;


Es kann davon ausgegangen werden, dass sie ab ihrer vollständigen Umsetzung durch alle Mitgliedstaaten bis spätestens 6. April 2013 erhebliche Auswirkungen haben wird.

Er wordt veel effect van de richtlijn verwacht als de lidstaten deze eenmaal hebben omgezet, wat uiterlijk op 6 april 2013 het geval moet zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sonderverfahren ihrer vollständigen umsetzung abhängen' ->

Date index: 2022-10-31
w