Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondertagung gegeben werden " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unterstützt ...[+++]

3 is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten in ...[+++]


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen als Mittel zur Erlangung einer fachlichen Grundlage für die Debatte; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unte ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat op initiatief van Brazilië de 13-de speciale zitting over Haïti is georganiseerd met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en daarnaast ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van know how voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleent aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren ...[+++]


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgte Durchführung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbeziehung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung, wie etwa die Durchführung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Beteiligung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für die Menschenrechtslage auf Haiti dadurch unterstützt ...[+++]

3. is verheugd dat, op initiatief van Brazilië, de 13de speciale zitting over Haïti is georganiseerd, met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van knowhow voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleende aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren van de mensenrechten i ...[+++]


3. begrüßt die auf die Initiative Brasiliens hin erfolgende Abhaltung der 13. Sondertagung zu Haiti, deren Ziel es war, den Schwerpunkt auf die Einbindung des Menschenrechtsansatzes in die Wiederaufbaubemühungen nach dem verheerenden Erdbeben zu legen, sowie die innovativen Aspekte dieser Tagung wie etwa die Abhaltung einer Sondertagung nach einer Naturkatastrophe und die Einbindung von Sonderorganisationen der Vereinten Nationen, die eine fachliche Grundlage für die Debatte liefern können; bedauert, dass in der Resolution nicht die wichtige Rolle des Unabhängigen Experten für Menschenrechte auf Haiti dadurch unterstützt wurde, dass Leitlinien an ...[+++]

3. is verheugd over het feit dat op initiatief van Brazilië de 13-de speciale zitting over Haïti is georganiseerd met als doel het integreren van de mensenrechtenbenadering in de wederopbouwactiviteiten na de verwoestende aardbeving, en daarnaast ook over de innovatieve aspecten van deze zitting, zoals de timing (onmiddellijk na een natuurramp) en de betrokkenheid van gespecialiseerde VN-organisaties (input van know how voor de gesprekken); betreurt het feit dat de aangenomen resolutie geen steun verleent aan de belangrijke rol van de onafhankelijke mensenrechtendeskundige in Haïti bij het uitwerken van richtsnoeren voor het integreren ...[+++]


Aus diesem Grund forderte der Europäische Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten auf seiner Sondertagung in Lissabon am 23. und 24. März 2000 auf, eine Halbzeitbewertung der Strategie vorzunehmen. Diese sollte "dem Prozess dadurch einen neuen Impuls geben, dass die Leitlinien weiter ausgestaltet und ihnen konkretere Zielen gegeben werden, indem engere Verknüpfungen mit anderen einschlägigen Politikbereichen geschaffen und effizientere Verfahren für die Einbeziehung der verschiedenen Akteure festgelegt werden ...[+++]

Om deze reden vroeg de bijzondere Europese Raad van 23 en 24 maart 2000 in Lissabon de Commissie en de lidstaten een tussentijdse evaluatie van de strategie uit te voeren, teneinde "aan dit proces een nieuwe impuls te geven door de richtsnoeren nader in te vullen en concretere doelstellingen te aan geven, door nauwere banden met andere beleidsterreinen tot stand te brengen en door effectievere procedures uit te werken om de verschillende actoren daarbij te betrekken".


In den auf hoher Ebene stattfindenden Sitzungen der vierten CSD-Tagung sollten erste Anhaltspunkte für die politische Ausrichtung bei der Vorbereitung der Sondertagung gegeben werden. 3. BESCHLÜSSE DER CSD Die Beschlüsse der CSD sollten kürzer und klarer abgefaßt und einfacher umzusetzen und zu überwachen sein und eine größere Attraktivität für die breite Öffentlichkeit aufweisen.

Het gedeelte van de 4e zitting van de CDO dat aan zaken "op hoog niveau" is gewijd moet een aantal uitgangspunten opleveren voor politieke richtsnoeren aan de hand waarvan de bijzondere zitting kan worden voorbereid. 3. BESLUITEN VAN DE CDO Wanneer de CDO-besluiten korter, duidelijker en gemakkelijker uitvoerbaar en controleerbaar worden, zullen ze het grote publiek meer aanspreken.


Die Delegationen waren sich darin einig, daß auf dieser Sondertagung der Staats- und Regierungschefs entscheidende Impulse für die Arbeiten im Bereich Einwanderung und Asyl, der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der justitiellen Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen gegeben werdenßten.

Alle delegaties waren het erover eens dat deze bijzondere bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders een doorslaggevende impuls aan de werkzaamheden op het gebied van immigratie en asiel, de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en de justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken moet geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondertagung gegeben werden' ->

Date index: 2025-03-18
w