Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern text unseres berichts dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Damit jedoch der Text nicht mit diesen zahlreichen Beiträgen überfrachtet wird, und damit eine verspätete Vorlage dieser Beiträge die Veröffentlichung des Berichts nicht verzögert, werden die vollständigen Berichte der Empfängerländer nicht im vorliegenden Dokument, sondern im Internet unter der Adresse [http ...]

Om de tekst echter niet te lang te maken met deze vele bijdragen, of het risico te lopen dat ze de publicatie van de huidige tekst zouden vertragen, zullen de ontvangen verslagen van elk begunstigd land worden gepubliceerd op de website: [http ...]


EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström äußerte sich zu diesem Bericht wie folgt: „Der Erfolg der EU-Handelspolitik bemisst sich nicht nur am Abschluss neuer Handelsabkommen, sondern auch daran, dass wir dafür sorgen, dass unsere bestehenden Abkommen auch tatsächlich Ergebnisse liefern.

EU-commissaris voor Handel Cecilia Malmström zei naar aanleiding van het verslag: "Het succes van het handelsbeleid van de EU is niet alleen af te meten aan de nieuwe handelsovereenkomsten die we sluiten, maar ook aan onze inzet om ervoor te zorgen dat onze bestaande overeenkomsten echt resultaten opleveren.


Das ist mein Vorschlag für eine Übergangslösung – nicht den Namen eines „ehemaligen“ Staates zu ersetzen, sondern den Text unseres Berichts dahingehend zu korrigieren, dass wir eine zusätzliche Erklärung einfügen: „das Land mit dem Namen FYROM“.

Dit is mijn voorlopige voorstel – niet om de naam van “een voormalig” iemand te vervangen, maar om de situatie omtrent de tekst van ons verslag te corrigeren door toevoeging van een aanvullende verklaring: “het land met de aanduiding FYROM”.


Daher glaube ich an die Effizienz des Transparenz-Registers und an den Fingerabdruck, womit keineswegs Möglichkeiten beschnitten oder Angst verbreitet, sondern vielmehr eine Chance eröffnet wird, unsere Berichte zu verbessern und unsere Ergebnisse zu bewerten.

Daarom geloof ik dat het transparantieregister en de vingerafdruk doeltreffend zullen zijn. In plaats van een beperkende, angstaanjagende factor zijn ze een gelegenheid om onze verslagen te verbeteren en onze resultaten te meten.


Es bestehen dahingehende Bedenken, dass die Zahl der „wet“ geleasten Flugzeuge von außerhalb der EU inzwischen unvertretbar hoch ist und nicht nur unserer Sozialgesetzgebung schadet, sondern auch unserer Sicherheitsgesetzgebung, und gleichzeitig den zivilen Luftverkehr der EU unterminiert. Darauf ist unser Berichterstatter eingegangen.

Er zijn zorgen dat het aantal met bemanning geleaste vliegtuigen van buiten de EU zich op een onaanvaardbaar niveau bevindt, wat niet alleen onze sociale wetgeving schendt, maar ook onze veiligheidswetten en onze eigen burgerluchtvaartbranche in de EU ondermijnt en onze rapporteur heeft daarover gesproken.


In diesem Bericht wird zwar hervorgehoben, « dass der Text keine Verpflichtung auferlegt, sondern dem Richter die Entscheidung überlässt, eine Hinterlegung aufzuerlegen oder nicht » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, S. 45), doch es wird präzisiert:

Hoewel in dat verslag wordt onderstreept « dat de tekst geen verplichting oplegt, maar de rechter de keuze laat om al dan niet tot consignatie over te gaan » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2549/001, p. 45), wordt evenwel gepreciseerd :


In diesem Bericht werden deshalb nicht nur die Fortschritte aufgezählt, sondern auch die künftigen Aktionen umrissen, die erforderlich sind, um das unleugbare Potenzial unserer Ozeane, Meere und Küstenregionen freizusetzen, aber auch, um die wirtschaftlichen Probleme zu lösen, mit denen die maritimen Sektoren zu kämpfen haben.

Daarom worden in dit document niet alleen de tot dusverre bereikte resultaten geschetst, maar ook de maatregelen die genomen moeten worden om het wel degelijk bestaande potentieel van onze zeeën, oceanen en kustgebieden te ontginnen en de economische problemen van de maritieme sectoren aan te pakken.


– (EN) Herr Präsident! Ich gratuliere Herrn Onesta zu seinem Bericht, der – wenn er denn angenommen wird – unsere Geschäftsordnung dahingehend abändern würde, dass strengere und flexiblere Verfahren zur Disziplinierung von Abgeordneten eingeführt werden, die die Arbeit des Parlaments oder seiner Ausschüsse stören.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Onesta met zijn verslag, dat, als het wordt aangenomen, ons Reglement zal wijzigen door middel van het invoeren van krachtiger en flexibeler procedures om disciplinaire maatregelen te treffen tegen leden die de werkzaamheden van het Parlement of zijn commissies verstoren.


– (EN) Herr Präsident! Ich gratuliere Herrn Onesta zu seinem Bericht, der – wenn er denn angenommen wird – unsere Geschäftsordnung dahingehend abändern würde, dass strengere und flexiblere Verfahren zur Disziplinierung von Abgeordneten eingeführt werden, die die Arbeit des Parlaments oder seiner Ausschüsse stören.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Onesta met zijn verslag, dat, als het wordt aangenomen, ons Reglement zal wijzigen door middel van het invoeren van krachtiger en flexibeler procedures om disciplinaire maatregelen te treffen tegen leden die de werkzaamheden van het Parlement of zijn commissies verstoren.


Der Ministerrat beanstandet hauptsächlich diese Interpretation und sagt, dass die fragliche Bestimmung dahingehend interpretiert werden muss, dass die Stellungnahme des Dienstes für medizinische Kontrolle der Stellungnahme des Medizinischen Fachrates nicht notwendigerweise förmlich hinzugefügt werden muss, sondern auch in einem ergänzenden Bericht, den der Dienst für medizinische Kontrolle vor der Berufungskommission vortragen kann, dargelegt werden ka ...[+++]

De Ministerraad betwist in hoofdorde die interpretatie en stelt dat de in het geding zijnde bepaling dient te worden geïnterpreteerd in die zin dat het advies van de Dienst voor geneeskundige controle niet noodzakelijk vormelijk moet worden toegevoegd aan het advies van de Technische geneeskundige raad, maar ook kan worden uitgebracht in een aanvullend verslag dat de Dienst voor geneeskundige controle voor de Commissie van beroep kan uitbrengen.


w