Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln
Umfassendere Freizeitgestaltung

Vertaling van "sondern umfassendere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln

uitgebreider reizen vergemakkelijken


umfassendere Freizeitgestaltung

een ruimer gebruik van de vrije tijd


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese drei Aspekte sollten nicht nur die für die Arbeit nötigen Fähigkeiten abdecken, sondern auch das umfassendere Ziel der persönlichen Entwicklung aller Menschen über das ganze Leben hinweg.

Deze drie aspecten dienen niet alleen betrekking te hebben op de capaciteiten die nodig zijn om te werken, maar ook het bredere doel te omvatten, te weten de persoonlijke ontwikkeling van alle mensen gedurende hun hele leven.


Andererseits gibt es aber deutliche Hinweise, dass Bodenprobleme nicht nur eine lokale Dimension aufweisen, sondern auch umfassendere, sogar globale Konsequenzen haben und sich unter anderem auf die Nahrungsmittelsicherheit, die Bekämpfung der Armut, den Gewässerschutz und die biologische Vielfalt auswirken.

Anderzijds zijn er voldoende aanwijzingen dat de problemen betreffende de bodem niet alleen een plaatselijke dimensie hebben, maar ook ruimere en zelfs mondiale consequenties, bijvoorbeeld voor de voedselveiligheid, de armoedebestrijding, de bescherming van water en de biodiversiteit.


Nach Ansicht der Kommission sollte diese Mitteilung jedoch auch zum Anlass für eine umfassendere Analyse genommen werden, die nicht nur die vorhandenen, sondern darüber hinaus auch die im Rahmen der gemeinschaftlichen Asyl- und Einwanderungspolitik bereits geplanten Instrumente berücksichtigt.

De Commissie is echter van mening dat daarbij een bredere analyse gemaakt kan worden, die niet alleen de reeds bestaande instrumenten omvat, maar ook de instrumenten die momenteel in het kader van het gemeenschappelijke asiel- en immigratiebeleid in overweging worden genomen.


Die Minister befürworteten die wichtigsten Punkte des Aktionsplans der Kommission für die Zeit bis 2014, der in der Mitteilung enthalten ist: Dies ist von wesentlicher Bedeutung, da es in erster Linie nicht mehr darum geht, noch mehr Rechtsvorschriften auf EU‑Ebene zu erlassen, sondern um eine umfassendere Umsetzung auf nationaler Ebene mit dem hierfür erforderlichen Maß an politischem Engagement.

Tijdens het debat verleenden de ministers hun steun aan de belangrijkste elementen van het actie­plan van de Commissie met het oog op 2014, dat deel uitmaakt van haar mededeling. Dit is van wezenlijk belang aangezien het nu niet zozeer meer gaat om verdere wetgeving op EU-niveau, maar veeleer om een grondiger uitvoering ervan op nationaal niveau en het politieke engagement dat daarvoor vereist is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vorfeld der Veranstaltung wies der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dacian Cioloș auf die starke Beteiligung an der öffentlichen Debatte hin, in deren Rahmen innerhalb von zwei Monaten knapp 6000 Internet-Beiträge aus der breiten Öffentlichkeit sowie Standpunkte von rund 80 Denkfabriken und 93 Nichtregierungsorganisationen eingegangen sind: „Dies macht deutlich, dass die GAP den Menschen wichtig ist, und die Antworten haben gezeigt, dass es bei unserer Politik nicht „nur“ um die Erzeugung von Lebensmitteln, sondern auch um die Bereitstellung umfassenderer öffentlic ...[+++]

Vooruitlopend op het evenement vestigt Dacian Cioloș, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, de aandacht op de grote respons waarop het publieke debat kon rekenen. In twee maanden heeft het grote publiek bijna 6 000 bijdragen via het internet geleverd en daarnaast hebben een 80-tal denktanks en 93 niet-gouvernementele organisaties hun standpunt bekendgemaakt.


Die zweite Option besteht darin, nicht nur die Problemfälle Bereitschaftsdienst und Ausgleichsruhezeiten anzugehen, sondern eine umfassendere Reihe von Änderungen vorzuschlagen.

De tweede optie bestaat in het voorstellen van een meer omvattende reeks wijzigingen en het aanpakken van de problemen in verband met de aanwezigheidsdiensten en de compenserende rusttijden.


Dies kann beispielsweise der Fall sein, wenn die Unwirksamkeit eines Vertrags nicht nur die Verwirklichung des speziellen Projekts, dem der Vertrag dient, sondern ein umfassenderes Verteidigungs- und/oder Sicherheitsprogramm, zu dem das Projekt gehört, in seiner Existenz ernsthaft gefährden würde.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn, wanneer de onverbindendheid van een overeenkomst ernstig gevaar zou opleveren, niet alleen voor de uitvoering van het specifieke project waarop de opdracht betrekking heeft, maar ook voor het bestaan zelf van een ruimer defensie- en/of veiligheidsprogramma waarvan het project deel uitmaakt.


Es geht nicht darum, auf eine utopische Selbstversorgung abzuzielen, sondern anzuerkennen, dass eine umfassendere Koordinierung zwischen den einzelstaatlichen Politiken erforderlich ist, die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sicherzustellen und Beziehungen zu globalen Partnern, die weniger zwiespältig, sondern berechenbar sind und sich von einem echten europäischen Ansatz leiten lassen, zu entwickeln.

Não se trata de ambicionar uma auto-suficiência utópica, mas sim de reconhecer a necessidade de mais coordenação entre políticas nacionais, de garantir solidariedade entre Estados-Membros e desenvolver relações com parceiros globais menos assimétricas, mais previsíveis e enraizadas numa abordagem verdadeiramente europeia.


Die Grund dafür, dass der Rechnungshof keine umfassendere Zuverlässigkeitserklärung abgegeben hat, liegt nicht in der buchmäßigen Erfassung der Haushaltsmittel durch die Kommission (2002: 88,7 Mrd. €), sondern in den Transaktionen.

Het feit dat de Rekenkamer geen ruimere betrouwbaarheidsverklaring kan afgeven, houdt geen verband met de wijze waarop de Commissie de begroting (88,7 miljard EUR in 2002) heeft verantwoord, maar met de transacties.


Der Rat ermutigt Italien, nicht nur den BIP-Anteil der laufenden Primärausgaben zu verringern, sondern auch eine wirksamere und umfassendere Rationalisierung der öffentlichen Ausgaben mit dem Ziel einer Verbesserung der Angebotsbedingungen in der Wirtschaft herbeizuführen.

De Raad moedigt Italië aan naast de vermindering van de lopende primaire uitgaven in percent van het BBP te zorgen voor een efficiëntere en meer algemene rationalisering van de overheidsuitgaven, met als doel de aanbodzijde van de economie te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern umfassendere' ->

Date index: 2022-12-07
w