Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sondern verletzlichkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch für die Personen, die aufgrund von Artikel 42bis des AFBG Anspruch auf erhöhte Familienbeihilfen haben, ist nicht das Einkommen, sondern die Verletzlichkeit ihrer Situation ausschlaggebend.

Ook voor de personen die op grond van artikel 42bis van de AKBW recht hebben op een verhoogde kinderbijslag is niet het inkomen maar wel de kwetsbaarheid van hun situatie bepalend.


3. hält es für unbedingt notwendig, die Bekämpfung von Kinderarbeit in den Ländern, in denen Kinder aus wirtschaftlichen Gründen und um zu überleben zu arbeiten gezwungen sind, zu verstärken; erinnert daran, dass die schwierigen, unerträglichen und gefährlichen Umstände dieser Situation nicht allein die Verletzlichkeit dieser Kinder gegenüber den Erwachsenen vergrößern, sondern auch die negativste Auswirkung noch verschlimmern, nämlich die bleibende Tatsache, dass sie keine Schule besuchen;

3. benadrukt dat het noodzakelijk is om de strijd tegen kinderarbeid op te voeren in landen waar zij om economische redenen of om te kunnen overleven gedwongen zijn te werken; wijst erop dat de moeilijke, ontoelaatbare en gevaarlijke omstandigheden waarin deze kinderen zich bevinden niet alleen hun kwetsbaarheid ten opzichte van volwassenen vergroten, maar ook het meest nadelige effect ervan nog versterken, te weten het feit dat zij hierdoor niet naar school kunnen gaan;




D'autres ont cherché : sondern verletzlichkeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern verletzlichkeit' ->

Date index: 2024-07-30
w