Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sondern nachfrage ganz offensichtlich weiter " (Duits → Nederlands) :

Es ist ganz offensichtlich, dass dies nicht eine Frage der Gesetzgebung ist, sondern vielmehr ein Angriff seitens der politischen Verlierer.

Het is duidelijk dat het hier niet om wetgeving gaat, maar wel om een aanval door politieke verliezers.


Es wird eine verstärkte „EU-Finanzierung“ befürwortet, obwohl ganz offensichtlich nicht mehr Geld, sondern eine bessere Kontrolle und Verwendung der bereits zur Verfügung gestellten Summen vonnöten ist.

Het pleit voor meer EU-financiering wanneer het duidelijk niet gaat om meer geld, maar om een betere controle en gebruik van de enorme bedragen die reeds zijn verstrekt.


Ganz offensichtlich sind die Roma nicht nur eine ethnische und nationale Minderheit, sondern sie sind als soziale Minderheit auch Mehrfachdiskriminierungen ausgesetzt.

Het is evident dat de Roma niet eenvoudigweg een etnische en nationale minderheid vormen, maar een sociale minderheid in een meervoudige achterstandspositie.


Schließlich darf in diesem Zusammenhang auch nicht vergessen werden, wie wichtig der Einsatz „intelligenter“ Verkehrssysteme – der erheblich ausgeweitet werden sollte, und zwar nicht nur durch die Einführung intelligenter Ampeln, sondern auch durch eine weiter reichende Reform des Verkehrssystems in diesem Sinne – sowie die Marktmaßnahmen zur Veränderung der Nachfrage hin zu nachhaltigeren Verkehrsmodellen und -trägern sind.

Ook moet er aandacht worden besteed aan de rol van ‘intelligente’ transportsystemen, die aanzienlijk moeten worden versterkt, niet alleen door de installatie van intelligente verkeerslichten, maar ook via de nodige en meer vergaande hervorming van het transportsysteem en door marktgebaseerde maatregelen te nemen met het oog op het verschuiven van de vraag in de richting van duurzamere transportmodellen of -wijzen.


Hinzu kommt, dass Senkungen indirekter Steuern einen einmaligen Effekt auf das Preisniveau haben, dass sie aber die Inflationsrate wahrscheinlich nicht nachhaltig beeinflussen, sondern die Nachfrage ganz offensichtlich weiter anregen.

Daarnaast heeft de verlaging van de indirecte belastingen weliswaar een eenmalig effect op het prijsniveau, doch zij heeft waarschijnlijk geen duurzame gevolgen voor de inflatiegraad terwijl de vraag duidelijk wordt gestimuleerd.


Ganz offensichtlich fehlen weitere Schritte bei der Internalisierung externer Kosten, wenn auch der Rat sich der Bedeutung der Stärkung umweltbezogener Elemente bewusst zu sein scheint.

Het is duidelijk dat er een aantal stappen voor doorberekening van externe kosten ontbreekt, maar kennelijk is de Raad zich bewust van het belang van meer nadruk op milieuelementen.


Die verstärkte Tätigkeit der Kommission auf sektoraler Ebene bedeutet nicht die Rückkehr zu den interventionistischen Politiken der Vergangenheit, sondern stellt ganz im Gegenteil eine Anpassung überwiegend horizontaler Tätigkeiten an den spezifischen Bedarf auf sektoraler Ebene dar, auf der Basis der weiter oben beschriebenen Methodik.

De ontwikkeling van sectorale activiteiten door de Commissie betekent geen terugkeer naar het interventionistisch beleid uit het verleden maar stoelt integendeel op de aanpassing van hoofdzakelijk horizontale acties aan de specifieke sectorale behoeften door middel van de bovenbeschreven methoden.


- Chinas Nachfrage nach Energie – China ist zweitgrößter Energieverbraucher der Welt - und Rohstoffen ist bereits jetzt erheblich und wird sich weiter steigern; gleichzeitig wird immer offensichtlicher, welcher Preis für ungehemmtes Wachstum von Wirtschaft und Gewerbe zu entrichten sein wird.

- De vraag van China naar energie en grondstoffen – het land is reeds de op een na grootste energieconsument ter wereld – is groot en zal nog toenemen. De milieukosten van een ongebreidelde economische en industriële groei worden steeds zichtbaarder.


Kommissionsmitglied Flynn führte weiter aus, daß eine gesündere Lebensweise nicht nur eine höhere Lebensqualität für den einzelnen, seine Familie und die Gesellschaft als Ganzes zur Folge hätte, sondern darüber hinaus auf längere Sicht zu einer Verringerung des auf den Gesundheitsversorgungseinrichtungen lastenden Drucks und einer Senkung der entsprechenden Ausgaben der Mitgliedstaaten führen könnte.

Volgens de heer Flynn zal een betere leefwijze niet alleen de levenskwaliteit van individuen, hun gezinnen en de samenleving als geheel, verbeteren, maar op den duur ook de druk op de gezondheidszorg en de behandelingsfaciliteiten, alsmede op de daarmee samenhangende uitgaven van de Lid-Staten, verminderen.


Die Kommission hält es weiter für ganz wesentlich, nicht nur ihr sondern auch den Mitgliedstaaten volles Antwortrecht auf den ZVE zuzuerkennen, zumal im Vertrag von Maastricht die Verpflichtung zur Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorganen festgeschrieben ist (Artikel 188 c Absatz 3).

De Commissie acht het bovendien van het grootste belang dat zowel de Lid-Staten als de Commissie het volledige recht van antwoord op het DAS- verslag krijgen en wijst er op dat samenwerking met de nationale controle- instanties een verplichting is die in het Verdrag van Maastricht is verankerd (artikel 188C, lid 3).


w