Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Familien- und Seniorenhilfe
Einklang von Familien- und Berufsleben
Familien in Krisensituationen helfen
Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie

Vertaling van "sondern familien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einklang von Familien- und Berufsleben | Verknüpfung von Familien- und Berufsleben

combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Familien in Krisensituationen helfen

gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties


Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie

Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië


Dienst für Familien- und Seniorenhilfe

dienst voor gezins- en bejaardenhulp


Zentrum für Ehe-, Familien- und Lebensberatung

centrum voor levens- en gezinsvragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stunting ist nicht nur eine vermeidbare Tragödie für den Einzelnen, sondern es behindert auch das wirtschaftliche Vorankommen von Familien und ganzen Nationen.

Een groeiachterstand is niet alleen een persoonlijke tragedie die kan worden voorkomen, maar vormt ook een belemmering voor economische ontwikkeling, zowel voor individuele gezinnen als voor landen.


In Krisenzeiten stellen nicht nur die Verletzungsgefahr und Vertreibung, sondern auch der Zerfall von Familien unmittelbare Risiken dar.

Naast mogelijk letsel en gedwongen ontheemding is gezinsontwrichting in tijden van crisis een zeer acuut risico.


Durch die angefochtene Bestimmung wird den Eltern, die ihr Kind in den niederländischsprachigen Unterricht einschreiben möchten, keine verpflichtende Kenntnis der niederländischen Sprache auferlegt, sondern dadurch soll lediglich den Kindern aus Familien, in denen zumindest ein Elternteil das Niederländische in ausreichendem Maße beherrscht, der Vorrang gegeben werden.

De bestreden bepaling legt geen verplichte kennis van de Nederlandse taal op aan de ouders die hun kind willen inschrijven in het Nederlandstalig onderwijs, doch wil enkel voorrang verlenen aan de kinderen uit gezinnen waarvan ten minste één ouder het Nederlands in voldoende mate machtig is.


Die Kampagne, die sich vor allem an junge Menschen in den Städten und an Familien richtet, soll diese nicht nur für die Bedeutung von Ressourceneffizienz sensibilisieren, sondern sie auch ermutigen, ihre Gewohnheiten zu ändern.

De campagne is speciaal ontwikkeld om jonge stedelingen en gezinnen over heel Europa aan te spreken, niet enkel om hen bewust te maken van het belang van een efficiënt gebruik van hulpbronnen, maar ook om hen aan te sporen hun gewoonten te veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nicht nur für Côte d'Ivoire, sondern für die ganze Region wichtig, dass mit der Wiederherstellung einer verantwortlichen Staatsführung das Land zu Stabilität, Frieden und Wohlstand zurückfinden kann, damit vernichtete Existenzen wieder aufgebaut, Familien wieder zusammengeführt und normale Lebensumstände wiederhergestellt werden können.

Het is niet alleen voor Ivoorkust, maar voor de gehele regio van belang dat het land door het herstel van verantwoordelijk bestuur zijn stabiliteit, vrede en welvaart kan herwinnen, zodat verwoeste levens opnieuw kunnen worden opgebouwd, families kunnen worden herenigd, en het normale leven kan worden hervat.


Die Einstellung einer derart großen Anzahl neuer Mitarbeiter war eine große Herausforderung, nicht nur für das Europäischen Amt für Personalauswahl, das für alle EU-Organe zuständig ist, sondern auch für die Kommissionsdienststellen selbst, die zur Integration der neuen Mitarbeiter und ihrer Familien diverse Maßnahmen ergriffen haben.

De aanwerving van dergelijke grote aantallen nieuwe ambtenaren betekende een aanzienlijke krachtinspanning enerzijds voor het Bureau voor personeelsselectie van de Europese Unie, het interinstitutionele orgaan dat belast is met de aanwervingen van personeel voor alle instellingen van de EU, en ook voor de diensten van de Commissie, die een reeks nieuwe voorschriften ten uitvoer legden om de nieuwe personeelsleden en hun gezinnen te helpen integreren.


31. fordert die Mitgliedstaaten auf, genaue und für eine nicht alphabetisierte Bevölkerung verständliche Informationen, insbesondere über die Konsulate der Mitgliedstaaten bei der Ausstellung von Visa, zu verbreiten; ist der Ansicht, dass die Einwanderungsbehörden auch bei der Ankunft im Aufnahmeland über die Gründe des gesetzlichen Verbots informieren müssen, damit die Familien verstehen, dass das Verbot der traditionellen Handlung keinesfalls als ein Angriff auf die Kultur gedacht ist, sondern dass es einen Rechtsschutz für Frauen ...[+++]

31. verzoekt de lidstaten precieze informatie te verspreiden, die ook voor een analfabetische bevolking begrijpelijk is, met name via de consulaten van de lidstaten bij het verlenen van visa; meent dat de immigratiediensten bij aankomst in het gastland informatie moeten verstrekken over de redenen van het wettelijke verbod, zodat de gezinnen begrijpen dat het verbieden van deze traditionele praktijk op geen enkele wijze een aanval is op hun cultuur, maar juridische bescherming moet bieden aan vrouwen en meisjes; meent dat de gezinnen moeten worden geïnformeerd over de strafrechtelijke gevolgen van het uitvoeren van genitale verminking, ...[+++]


Die Kommission unterstrich heute insbesondere die Notwendigkeit, mehr – und so früh wie möglich – in junge Menschen zu investieren, nicht nur finanziell, sondern auch politisch und gesellschaftlich, durch die Familien, durch NGOs, Lehrkräfte und Arbeitgeber.

De Commissie benadrukte vandaag met name dat meer in jongeren moet worden geïnvesteerd en dat hier zo vroeg mogelijk mee moet worden begonnen. Het gaat daarbij niet alleen om geld, maar ook om politieke en sociale investeringen, via gezinnen, ngo’s, leraren en werkgevers.


Diese neue Verordnung enthält eine Reihe von Schlüsselbestimmungen zur Förderung der Mobilität und zur Verbesserung des Schutzes von Wanderarbeitnehmern und ihrer Familien. Dazu wurden etwa folgende Regelungen getroffen: Der Zeitraum, binnen dessen sich ein Arbeitssuchender in einem anderen Mitgliedstaat um Arbeit bemühen kann, kann von drei auf sechs Monate ausgedehnt werden. Vorruhestandsleistungen können „exportiert“ werden. Erwerbslose Grenzgänger behalten ihren Anspruch auf Arbeitslosengeld in dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Wohnsitz haben auch dann, wenn sie sich in dem Mitgliedstaat um eine Beschäftigung bemühen, in dem sie zu ...[+++]

De nieuwe verordening bevat een aantal belangrijke bepalingen om de mobiliteit te bevorderen en migrerende werknemers en hun gezinnen beter te beschermen, zoals de mogelijkheid om de periode waarin een werkzoekende in een andere lidstaten werk kan zoeken van drie tot zes maanden te verlengen; de mogelijkheid om de uitkeringen bij vervroegde uittreding te exporteren; de mogelijkheid voor werkloze grensarbeiders om werk te zoeken in de lidstaat waar ze vroeger gewerkt hebben zonder dat ze hun recht op werkloosheidsuitkeringen in de lidstaat van de woonplaats verliezen; en een significante verbetering van de gezondheidszorg voor gezinsle ...[+++]


Dies ist nicht nur gut für die Familien, sondern liegt auch im Interesse der Wirtschaft, denn es ermöglicht mehr Menschen, ihr Potenzial auf dem Arbeitmarkt einzubringen.

Het vinden van een goed evenwicht komt niet alleen ten goede aan de gezinnen, maar ook aan de economie, omdat meer mensen hun potentieel op de arbeidsmarkt kunnen realiseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sondern familien' ->

Date index: 2023-08-01
w