Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
Sommer-Feuerroeschen
Sommer-Teufelsauge

Vertaling van "sommer grünbuch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Hypothekarkredit ist einer der Bereiche im Privatkundenfeld, in dem eine stärkere Integration nützlich sein könnte. Die Produkte auf dem Markt sollten indes nicht beschränkt werden. In einem für Sommer 2005 geplanten Grünbuch wird auf die 48 Empfehlungen eingegangen werden, die die Forum-Gruppe Hypothekarkredit in Form eines Berichts ausgearbeitet hat.

Hypothecair krediet is één van de terreinen waarop een verder doorgedreven integratie voordelen kan opleveren, maar dit mag wel geen beperking van het aantal producten op de markt met zich meebrengen. In een afzonderlijk groenboek, dat voor de zomer van 2005 is gepland, zullen de 48 aanbevelingen worden behandeld die in het verslag van de Forumgroep voor hypothecair krediet worden gedaan.


Die Kommission wird in diesem Sommer ein Grünbuch veröffentlichen, um festzustellen, ob die geltenden Finanzrechtsvorschriften ausreichend sind, um ein günstiges aufsichtliches und rechtliches Umfeld zu schaffen, in dem auf dem elektronischen Geschäftsverkehr basierende Finanzdienstleistungsgeschäfte florieren können, während gleichzeitig gewährleistet ist, daß die Interessen der Verbraucher umfassend geschützt sind.

De Commissie zal deze zomer een Groenboek publiceren waarin wordt nagegaan of de bepalingen van de bestaande financiële wetgeving voldoende zijn om een goed prudentieel en juridisch kader te bieden waarbinnen de elektronische handel in financiële diensten tot bloei kan komen, terwijl de belangen van de consument tegelijkertijd volledig zijn gewaarborgd.


Darüber hinaus möchte die Kommission die Politik zur Absatzförderung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen nochmals prüfen und im Sommer ist die Veröffentlichung eines Grünbuchs geplant.

Daar komt bij dat de Commissie het beleid voor de afzetbevordering van landbouwproducten wil heroverwegen en het voornemen heeft deze zomer een groenboek te presenteren.


– Frau Präsidentin, das Grünbuch über die Renten, das wir im letzten Sommer veröffentlichten, eröffnete eine dringend benötigte Debatte über die Zukunft der Renten in Europa.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Groenboek over pensioenstelsels dat we afgelopen zomer hebben gepubliceerd, heeft het broodnodige debat over de toekomst van pensioenen in Europa op gang gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Grünbuch der Kommission über angemessene, nachhaltige und sichere Pensions- und Rentensysteme, das in diesem Sommer herausgeben wurde, werden zahlreiche Fragen im Zusammenhang mit der Anhebung des Pensions- bzw. Renteneintrittsalters, der Mobilität der Pensionen und Renten und einem Vorsorgesystem mit Leistungsgarantie erörtert.

Deze zomer heeft de Commissie een Groenboek gepubliceerd met als titel "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels", waarin ze ingaat op een aantal kwesties in verband met de solvabiliteit van pensioenfondsen, de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en de mobiliteit van pensioenen.


Im Grünbuch der Kommission über angemessene, nachhaltige und sichere Pensions- und Rentensysteme, das in diesem Sommer herausgeben wurde, werden zahlreiche Fragen im Zusammenhang mit der Anhebung des Pensions- bzw. Renteneintrittsalters, der Mobilität der Pensionen und Renten und einem Vorsorgesystem mit Leistungsgarantie erörtert.

Deze zomer heeft de Commissie een Groenboek gepubliceerd met als titel "Naar adequate, houdbare en zekere Europese pensioenstelsels", waarin ze ingaat op een aantal kwesties in verband met de solvabiliteit van pensioenfondsen, de verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd en de mobiliteit van pensioenen.


Genau über dieses Thema, Herr Barroso, hat die Kommission ein Grünbuch über die Reform von Rentensystemen veröffentlicht, das vor dem Sommer eine Welle der Angst seitens der Gewerkschaften ausgelöst hat.

Over ditzelfde onderwerp, mijnheer Barroso, heeft de Commissie een groenboek inzake de hervorming van pensioenstelsels gepubliceerd, dat vóór de zomer een golf van ongerustheid bij de vakbonden heeft veroorzaakt.


Der Hypothekarkredit ist einer der Bereiche im Privatkundenfeld, in dem eine stärkere Integration nützlich sein könnte. Die Produkte auf dem Markt sollten indes nicht beschränkt werden. In einem für Sommer 2005 geplanten Grünbuch wird auf die 48 Empfehlungen eingegangen werden, die die Forum-Gruppe Hypothekarkredit in Form eines Berichts ausgearbeitet hat.

Hypothecair krediet is één van de terreinen waarop een verder doorgedreven integratie voordelen kan opleveren, maar dit mag wel geen beperking van het aantal producten op de markt met zich meebrengen. In een afzonderlijk groenboek, dat voor de zomer van 2005 is gepland, zullen de 48 aanbevelingen worden behandeld die in het verslag van de Forumgroep voor hypothecair krediet worden gedaan.


Die Kommission wird in diesem Sommer ein Grünbuch veröffentlichen, um festzustellen, ob die geltenden Finanzrechtsvorschriften ausreichend sind, um ein günstiges aufsichtliches und rechtliches Umfeld zu schaffen, in dem auf dem elektronischen Geschäftsverkehr basierende Finanzdienstleistungsgeschäfte florieren können, während gleichzeitig gewährleistet ist, daß die Interessen der Verbraucher umfassend geschützt sind.

De Commissie zal deze zomer een Groenboek publiceren waarin wordt nagegaan of de bepalingen van de bestaande financiële wetgeving voldoende zijn om een goed prudentieel en juridisch kader te bieden waarbinnen de elektronische handel in financiële diensten tot bloei kan komen, terwijl de belangen van de consument tegelijkertijd volledig zijn gewaarborgd.


Die endgültige Annahme des Europäischen Patentübereinkommens und die Einrichtung des Europäischen Markenamtes in Alicante sind wichtige Schritte in diesem Bereich. 4. Informationsgesellschaft Monti kündigte an, daß das Grünbuch zu Urheberrechtsfragen im Hinblick auf die Entwicklung zur Informationsgesellschaft bis zum Sommer ausgearbeitet und Gegenstand umfassender Konsultationen sein wird.

4. Informatiemaatschappij De heer Monti kondigde aan dat het Groenboek dat gericht is op de herziening van auteursrechtkwesties in het licht van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, voor het begin van de zomer klaar zal zijn, en aan een breed overlegproces zal worden onderworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommer grünbuch' ->

Date index: 2024-10-24
w