Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somit einer engeren verzahnung " (Duits → Nederlands) :

Der neue Fokus entspricht zudem stärker den Wirtschaftsreformprogrammen und gibt somit den Erweiterungsländern eine klarere Orientierungshilfe, damit sie noch vor dem Beitritt Nutzen aus einer engeren Integration in die EU ziehen und letztendlich die wirtschaftlichen Kriterien erfüllen können.

De nieuwe analyse is ook beter afgestemd op de economische hervormingsprogramma's en helpt de uitbreidingslanden al voor toetreding te profiteren van nauwere integratie met de EU en uiteindelijk de economische criteria te vervullen.


Dies zeigt die Notwendigkeit einer engeren Verzahnung mit den Qualifikationsrahmen auf nationaler und europäischer Ebene.

Dit wijst op de noodzaak van een sterkere samenhang tussen kwalificatiekaders op nationaal en op Europees niveau.


Dies zeigt die Notwendigkeit einer engeren Verzahnung mit den Qualifikationsrahmen auf nationaler und europäischer Ebene.

Dit wijst op de noodzaak van een sterkere samenhang tussen kwalificatiekaders op nationaal en op Europees niveau.


Es bedarf auch einer engeren Zusammenarbeit vonseiten der USA im Hinblick auf die Verzahnung ihres Emissionshandelssystems mit dem Handelssystem, das in der EU angewendet wird.

Belangrijk is ook dat we beter met de VS samenwerken om het emissiehandelssysteem van de EU en de emissiehandelprogramma's in de VS beter op elkaar af te stemmen.


Der Wunsch der Europäischen Kommission nach einer engeren Zusammenarbeit der nationalen Regulierungsbehörden weist somit in die richtige Richtung.

Het is dan ook een stap in de goede richting dat de Europese Commissie de samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties wil versterken.


Der Wunsch der Europäischen Kommission nach einer engeren Zusammenarbeit der nationalen Regulierungsbehörden weist somit in die richtige Richtung.

Het is dan ook een stap in de goede richting dat de Europese Commissie de samenwerking tussen de nationale regelgevende instanties wil versterken.


(4) Die Vertragsparteien arbeiten unter Berücksichtigung des Vorstehenden in allen Bereichen zusammen, die sich für die Schaffung von wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen und Netzen zwischen den Vertragsparteien eignen und somit zu einer engeren Verzahnung ihrer Wirtschaften führen; sie arbeiten ferner in allen Bereichen zusammen, in denen ein Transfer von spezifischem Wissen auf dem Gebiet der regionalen Integration stattfindet.

4. Met inachtneming van het voorgaande zullen de partijen samenwerken op alle gebieden die bevorderlijk zijn voor de totstandkoming van onderlinge banden en economische en sociale netwerken en leiden tot nauwere betrekkingen tussen hun respectieve economieën, alsook op alle gebieden die zich lenen tot de overdracht van specifieke kennis op het gebied van regionale integratie.


Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische Verzahnung auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips zu einer umfassend ...[+++]

Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van de Europese laboratoria aan de grote internationale programma's op het gebied van het milieu, het menselijk genoom, de supercomputers en dergelijke, alsmede van een betere aansluiting van de ...[+++]


Methodologisch klar zu unterscheiden ist, wie schon bei der Herbstprognose, zwischen den Zahlen für 1996, die Vorausschätzungen im engeren Sinne darstellen und insbesondere die nationalen Haushalte berücksichtigen, und den Zahlen für 1997, die auf der Annahme einer "unveränderten Wirtschaftspolitik" beruhen und somit ein Szenario vorzeichnen.

Zoals reeds bij de vooruitzichten voor de herfst het geval was, moet een duidelijk methodologisch onderscheid worden gemaakt tussen de cijfers voor 1996, die een prognose in de strikte zin des woords zijn, waarbij met name rekening is gehouden met de nationale begrotingen, en de cijfers voor 1997 maar die gebaseerd zijn op de hypothese van een "ongewijzigd economisch beleid" en derhalve een scenario vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit einer engeren verzahnung' ->

Date index: 2021-06-27
w