Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «somit einer sanften landung » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit werden mehr Unterstützung von der finanzpolitischen Seite sowie einige spezifische und gezielte mikroprudenzielle Maßnahmen ausgearbeitet, unter anderem durch die Regulierungsbehörde für das Bankwesen, um zur Steuerung einer sanften Landung der Wirtschaft beizutragen und die Last, die derzeit auf der Geldpolitik liegt, zu verringern.

Er wordt gewerkt aan meer steun op budgettair vlak en aan enkele specifieke en gerichte microprudentiële maatregelen, onder meer door de toezichthouder voor het bankwezen om de economie een zachte landing te laten maken en de druk op het monetaire beleid te verlichten.


Ich teile die Forderung von vielen von Ihnen nach einer sanften Landung, und in der Tat müssen wir sicherstellen, dass für eine sanfte Landung gesorgt ist, denn ich denke, dass der Kartoffelstärkesektor überleben muss, da er ein besonderer Sektor ist.

Ik denk dat die zachte landing die ook al door vele anderen gevraagd is, dat die er zal moeten komen, want ik denk dat ook de aardappelmeelsector als speciale sector moet overleven.


Denn man kann ja am Ende dieses Prozesses sagen, dass der Quotenausstieg nicht mit einer sanften Landung geendet hat, sondern mit einer sehr harten Landung.

Aan het eind van dit proces kan worden geconcludeerd dat de afschaffing van de quota niet tot een zachte landing maar tot een zeer harde landing heeft geleid.


Die einen können sich durchaus mit einer Erhöhung der Quoten um 2 oder mehr Prozent und somit mit einer sanften Landung vor der totalen Abschaffung der Quoten anfreunden.

Sommigen van hen zijn volledig in staat een quotaverhoging van 2 procent of meer op zich te nemen en zodoende een zachte landing te creëren voorafgaand aan de afschaffing van de quota.


82. ist der Auffassung, dass vorrangig über Artikel 69 ausreichend Mittel zur Vorbereitung einer sanften Landung und zur Erhaltung der Milchwirtschaft insbesondere in Berggebieten, Gebieten in äußerster Randlage (wie den Azoren) oder anderen Gebieten mit vergleichbaren Schwierigkeiten bereitgestellt werden müssen, z. B. durch Top-Ups auf Flächenzahlungen (vergleichbar den Maßnahmen im Zuckersektor), in Form von Prämien für Milchkühe, für Grünland oder Extensivbeweidung, eines besonderen Milchgelds oder von regionalen Sonderprogrammen zur Stärkung oder Umstrukturierung des Sektors und zur Förderun ...[+++]

82. is van mening dat bij voorkeur via artikel 69 voldoende middelen beschikbaar gesteld moeten worden om de melkveehouderij, met name in berggebieden, ultraperifere regio's (zoals de Azoren) of andere gebieden met vergelijkbare problemen, te handhaven, b.v. door aanvulling van de areaalpremie (vergelijkbaar met de maatregelen in de suikersector) in de vorm van premies voor melkvee, voor grasland of extensieve veehouderij, een bijzondere melkpremie of regionale programma's ter versterking of herstructurering van de sector en ter promotie van bepaalde kwaliteitsproducten;


Man spricht hier von einer sanften Landung, das bedeutet für mich, Sand in die Augen der Milcherzeuger zu streuen.

Er wordt hier over een zachte landing gesproken, maar naar mijn mening houdt die in dat we de melkproducenten zand in de ogen strooien.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit einer sanften landung' ->

Date index: 2024-05-16
w