Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Vertaling van "somit gleiche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. bedauert zutiefst, dass Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit nicht das gleiche Entgelt erhalten wie Männer, und verurteilt außerdem die horizontale und die vertikale Segregation; betont ferner, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit extrem niedrigen Löhnen in Teilzeit arbeiten, und stellt fest, dass fast 80 % der von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind; weist darauf hin, dass den Schlussfolgerungen der Bewertung des europäischen Mehrwerts zufolge das Wirtschaftswachstum mit jedem Prozentpunkt, um den das geschlechtsspezifische Lohngefälle abgebaut wird, um 0,1 % zunehmen würde, sodass die Beseitigung dieses Gefälles in der aktuellen Rezession von zentraler Bedeutung ist; f ...[+++]

13. veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen als mannen, en veroordeelt eveneens zowel horizontale als verticale segregatie; beklemtoont voorts dat de overgrote meerderheid van de lage lonen en vrijwel alle zeer lage lonen voor deeltijdwerk worden betaald, en dat 80% van die arme loontrekkenden vrouwen zijn; benadrukt dat een afname van de loonkloof met 1 procentpunt volgens de conclusies van de beoordeling van de Europese meerwaarde een economische groei van 0,1% zal opleveren, wat betekent dat het dichten van de loonkloof bijgevolg van cruciaal belang is in de huidige economische crisis; dringt er bijgevolg bij de lidstaten, werkgevers en va ...[+++]


13. bedauert zutiefst, dass Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit nicht das gleiche Entgelt erhalten wie Männer, und verurteilt außerdem die horizontale und die vertikale Segregation; betont ferner, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit extrem niedrigen Löhnen in Teilzeit arbeiten, und stellt fest, dass fast 80 % der von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind; weist darauf hin, dass den Schlussfolgerungen der Bewertung des europäischen Mehrwerts zufolge das Wirtschaftswachstum mit jedem Prozentpunkt, um den das geschlechtsspezifische Lohngefälle abgebaut wird, um 0,1 % zunehmen würde, sodass die Beseitigung dieses Gefälles in der aktuellen Rezession von zentraler Bedeutung ist; f ...[+++]

13. veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen als mannen, en veroordeelt eveneens zowel horizontale als verticale segregatie; beklemtoont voorts dat de overgrote meerderheid van de lage lonen en vrijwel alle zeer lage lonen voor deeltijdwerk worden betaald, en dat 80% van die arme loontrekkenden vrouwen zijn; benadrukt dat een afname van de loonkloof met 1 procentpunt volgens de conclusies van de beoordeling van de Europese meerwaarde een economische groei van 0,1% zal opleveren, wat betekent dat het dichten van de loonkloof bijgevolg van cruciaal belang is in de huidige economische crisis; dringt er bijgevolg bij de lidstaten, werkgevers en va ...[+++]


13. bedauert zutiefst, dass Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit nicht das gleiche Entgelt erhalten wie Männer, und verurteilt außerdem die horizontale und die vertikale Segregation; betont ferner, dass die große Mehrheit der Geringverdiener und praktisch alle Berufstätigen mit extrem niedrigen Löhnen in Teilzeit arbeiten, und stellt fest, dass fast 80 % der von Erwerbsarmut betroffenen Personen Frauen sind; weist darauf hin, dass den Schlussfolgerungen der Bewertung des europäischen Mehrwerts zufolge das Wirtschaftswachstum mit jedem Prozentpunkt, um den das geschlechtsspezifische Lohngefälle abgebaut wird, um 0,1 % zunehmen würde, sodass die Beseitigung dieses Gefälles in der aktuellen Rezession von zentraler Bedeutung ist; f ...[+++]

13. veroordeelt in de scherpste bewoordingen dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen als mannen, en veroordeelt eveneens zowel horizontale als verticale segregatie; beklemtoont voorts dat de overgrote meerderheid van de lage lonen en vrijwel alle zeer lage lonen voor deeltijdwerk worden betaald, en dat 80% van die arme loontrekkenden vrouwen zijn; benadrukt dat een afname van de loonkloof met 1 procentpunt volgens de conclusies van de beoordeling van de Europese meerwaarde een economische groei van 0,1% zal opleveren, wat betekent dat het dichten van de loonkloof bijgevolg van cruciaal belang is in de huidige economische crisis; dringt er bijgevolg bij de lidstaten, werkgevers en va ...[+++]


Politisch gesehen ist dies eine wichtige Chance für die Europäische Union, ihre Entschlossenheit zu vermitteln, die Gleichbehandlung zu gewährleisten und somit gleiche Wettbewerbsbedingungen in einem Bereich zu schaffen, in dem ihre Interessen stärker und vielfältiger sind als die irgendeines sonstigen Akteurs im heutigen Welthandel.

In politieke termen is dit een cruciale gelegenheid voor de Europese Unie om uiting te geven aan haar vastberadenheid om te zorgen voor een gelijke behandeling en, bijgevolg, gelijke concurrentievoorwaarden op een gebied waar haar belangen sterker en gevarieerder zijn dan die van enige andere huidige speler op het mondiale handelstoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0,00 € Somit wird das Haushaltsjahr 2012 mit einem Saldo abgeschlossen, der gleich null ist.

0,00 € Het begrotingsjaar 2012 eindigt dus met een nulsaldo.


0,00 € Somit wird das Haushaltsjahr 2013 mit einem Saldo abgeschlossen, der gleich null ist.

0,00 € Het begrotingsjaar 2013 eindigt dus met een nulsaldo.


34. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Lohnstrukturen in frauendominierten Berufen und Beschäftigungsverhältnissen zu überprüfen, und zwar als Mittel zur Abschaffung von geschlechterspezifischen Stereotypen, denen das Problem des Lohngefälles zugrunde liegt; fordert die Mitgliedstaaten, die Unternehmer und die Gewerkschaften auf, spezifische und nützliche Bewertungsinstrumente für Arbeitsstellen zu entwickeln und anzuwenden, die dazu dienen, gleichwertige Arbeitsstellen zu bestimmen und somit gleiches Entgelt für Männer und Frauen zu gewährleisten;

34. roept de lidstaten op om de loonstructuren te herzien binnen beroepen die gedomineerd worden door vrouwen, om zo genderstereotypen die verankerd zijn in de loonkloofproblematiek tegen te gaan; dringt er bij de lidstaten, werkgevers en vakverenigingen op aan om bruikbare en concrete jobevaluatie-instrumenten te ontwikkelen en toe te passen die kunnen helpen bepalen wat gelijkwaardig werk is en zodoende gelijk loon voor vrouwen en mannen kunnen helpen verzekeren;


Zudem halten die Pflichttests, die nach der Ankunft der Tiere durchgeführt werden müssen, schwedische Landwirte von der Einfuhr von Rindern aus anderen EU-Mitgliedstaaten ab und haben somit die gleiche Wirkung wie Mengenbeschränkungen.

Bovendien weerhouden deze verplichte tests na aankomst Zweedse landbouwers ervan runderen uit andere EU-lidstaten in te voeren, waardoor zij moeten worden beschouwd als een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking.


Darüber hinaus halten die Pflichttests, die nach der Ankunft der Tiere durchgeführt werden, schwedische Landwirte von der Einfuhr von Rindern aus anderen EU-Mitgliedstaaten ab und haben somit die gleiche Wirkung wie Mengenbeschränkungen.

Bovendien weerhouden verplichte tests na aankomst Zweedse landbouwers ervan runderen uit andere EU-lidstaten in te voeren, waardoor zij moeten worden beschouwd als een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking.


Da sich ferner die spezifischen Programme zur Durchführung des vierten Rahmenprogramms in vieler Hinsicht ähneln, wurde der Aufbau der Beschreibung des Vorschlags harmonisiert; die Antragsteller werden somit bei den verschiedenen Programmen gleich strukturierte Fragen vorfinden.

Aangezien de verschillende specifieke programma's ter uitvoering van het vierde kaderprogramma op vele punten vrij gelijklopend zijn, is voorts de structuur van de beschrijving van het voorstel zelf zodanig geharmoniseerd dat kandidaten de vragen voor de onderscheiden programma's op eenvormige wijze terugvinden.


w