Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somit ihm übertragene mandat erfüllen " (Duits → Nederlands) :

Das Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union wurde vom Amt des Hohen Repräsentanten auf einen alleinigen Vertreter übertragen, der seinen Aufgaben somit im Rahmen eines zweifachen Mandats, als EU-Sonderbeauftragter und als Leiter der EU-Delegation, nachkommt.

Het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU werd overgeheveld naar het bureau van de hoge vertegenwoordiger en werd ingevuld door één enkele EU-vertegenwoordiger die zowel speciale vertegenwoordiger van de EU als hoofd van de EU-vertegenwoordiging is.


49. fordert sein Präsidium auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Nichtständige Ausschuss in Anbetracht der sehr spezifischen Art seiner Aufgaben uneingeschränkt das ihm übertragene Mandat erfüllen kann, indem ihm bis zum Abschluss seiner Tätigkeit alle angemessenen Abweichungen von den internen Bestimmungen des Parlaments zugestanden werden, insbesondere betreffend:

49. verzoekt zijn Bureau de nodige maatregelen te nemen om de Tijdelijke Commissie, rekening houdend met de zeer specifieke aard van haar bevoegdheden, in staat te stellen ten volle het haar toegekende mandaat te vervullen, door tot aan het eind van haar werkzaamheden elke passende afwijking van de interne regelgeving van het Parlement toe te staan, met name wat betreft:


49. fordert sein Präsidium auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Nichtständige Ausschuss in Anbetracht der sehr spezifischen Art seiner Aufgaben uneingeschränkt das ihm übertragene Mandat erfüllen kann, indem ihm bis zum Abschluss seiner Tätigkeit alle angemessenen Abweichungen von den internen Bestimmungen des Parlaments zugestanden werden, insbesondere betreffend:

49. verzoekt zijn Bureau de nodige maatregelen te nemen om de Tijdelijke Commissie, rekening houdend met de zeer specifieke aard van haar bevoegdheden, in staat te stellen ten volle het haar toegekende mandaat te vervullen, door tot aan het eind van haar werkzaamheden elke passende afwijking van de interne regelgeving van het Parlement toe te staan, met name wat betreft:


46. fordert sein Präsidium auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit der Nichtständige Ausschuss in Anbetracht der sehr spezifischen Art seiner Aufgaben uneingeschränkt das ihm übertragene Mandat erfüllen kann, indem ihm bis zum Abschluss seiner Tätigkeit alle angemessenen Abweichungen von den internen Bestimmungen des Parlaments zugestanden werden, insbesondere betreffend:

46. verzoekt zijn Bureau de nodige maatregelen te nemen om de Tijdelijke Commissie, rekening houdend met de zeer specifieke aard van haar bevoegdheden, in staat te stellen ten volle het haar toegekende mandaat te vervullen, door tot aan het eind van haar werkzaamheden elke passende afwijking van de interne regelgeving van het Parlement toe te staan, met name wat betreft:


– (EN) Herr Präsident! Nächste Woche wird Theo van Boven, der Sonderberichterstatter der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen über Fragen der Folter, der für seine große Unabhängigkeit und Integrität bekannt ist, den Vereinten Nationen in Genf seinen Bericht vorlegen und somit das ihm übertragene Mandat erfüllen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgende week presenteert de heer Theo van Boven, de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake martelingen, die bekend staat om zijn grote onafhankelijkheid en integriteit, zijn verslag aan de verenigde Naties in Genève, waarmee hij het aan hem verleende mandaat vervult.


Die Europäische Union begrüßt die vom Premierminister in seiner Rede vom 8. November geäußerte Absicht, alle ihm von der Resolution 1721 zur Hand gegebenen Mittel zu nutzen, um das ihm übertragene Mandat zu erfüllen.

De Europese Unie is ingenomen met het voornemen dat de minister-president in zijn toespraak op 8 november heeft geuit, namelijk dat hij gebruik zal maken van alle hem in het kader van Resolutie 1721 ter beschikking staande middelen om uitvoering te geven aan het mandaat waarmee hij is belast.


N. in der Erwägung, dass die bisherige Tätigkeit des Nichtständigen Ausschusses die Berechtigung seines Beschlusses vom 18. Januar 2006 über dessen Einsetzung stärkt, gleichzeitig jedoch die Notwendigkeit offenbart, weitere Überprüfungen vorzunehmen und ergänzende Informationen zu sammeln, weshalb die Fortführung seiner Tätigkeit notwendig ist, damit er das ihm übertragene Mandat uneingeschränkt erfüllen kann,

N. overwegende dat de tot dusver door de Tijdelijke Commissie verrichte werkzaamheden de gegrondheid van het besluit van 18 januari 2006 tot oprichting van die commissie bevestigen, maar eveneens aantonen dat het noodzakelijk is dat bijkomende verificaties worden verricht en aanvullende informatie wordt verzameld, en dat bijgevolg haar werkzaamheden moeten worden voortgezet zodat ze het haar toevertrouwde mandaat volledig kan uitvoeren,


Die EU sieht dem weiteren Besuch Herrn Gambaris in Birma erwartungsvoll entgegen und wiederholt ihren Appell an die Regierung Birmas/Myanmars, ihm Unterstützung, Zugang und Handlungsfreiheit in jeder Form zu gewähren, damit er sein Mandat erfüllen kann.

De EU ziet uit naar de terugkeer van de heer Gambari en roept de regering van Birma/Myanmar nogmaals op hem alle mogelijke steun, toegang en bewegingsvrijheid te verlenen om zijn mandaat te kunnen uitvoeren.


Nun ist es Sache des Premierministers, die Aufgaben zu erfüllen, die ihm von der Afrikanischen Union und vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit der Resolution 1633 vom 21. Oktober 2005 übertragen worden sind.

Het is nu aan de premier om de taken uit te voeren die hem zijn opgedragen door de Afrikaanse Unie alsmede door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in Resolutie 1633 van 21 oktober 2005.


Ein Mittel, ihm dabei behilflich zu sein, diese Aufgaben besser zu erfüllen, besteht darin, die Schlußfolgerungen des Vorsitzes zu straffen (Höchstlänge 15 Seiten ) und sie somit auf die politischen Entscheidungen zu konzentrieren, die zu den auf der Tagung tatsächlich erörterten Fragen getroffen wurden.

Een middel om de Europese Raad te helpen deze taken beter te vervullen is het inkorten van de conclusies van het voorzitterschap (maximaal 15 bladzijden ) en die toespitsen op de politieke besluiten die genomen zijn ten aanzien van onderwerpen die tijdens de bijeenkomst daadwerkelijk besproken zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'somit ihm übertragene mandat erfüllen' ->

Date index: 2025-02-24
w