Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands
Reaktivierung
Restauration
Restauration dokumentieren
Restaurierung
Sanierung
Wiederherstellung
Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit
Wiederherstellung der Betriebsumgebung
Wiederherstellung der Funktion
Wiederherstellung dokumentieren
Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

Traduction de «sollten wiederherstellung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Wiederherstellung | Wiederherstellung der Betriebsumgebung

herstel na een cyberaanval


Reaktivierung | Wiederherstellung der Funktion

reactivering | weer actief maken


| Wiederherstellung

reconstitutie | bijeenbrengen van verschillende componenten


Restauration | Restaurierung | Wiederherstellung

Restauratie


Wiederherstellung der Arbeitsfähigkeit

herstel van de arbeidsgeschiktheid


Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe

wedersamenstelling van een hypothecair krediet


Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands

in zijn recht kunnen worden hersteld


Restauration | Restaurierung | Sanierung | Wiederherstellung

herstel | restaureren | vernieuwing


Restauration dokumentieren | Wiederherstellung dokumentieren

restauratie van documenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Weißbuch wurde eine Reihe von Aktionen im gesetzgeberischen Bereich benannt, die zur Überwindung von Hindernissen und zur Wiederherstellung des Gleichgewichtes zugunsten der erneuerbaren Energiequellen eingesetzt werden sollten, um das indikative Ziel eines Marktanteils von 12 % bis 2010 zu erreichen.

In het witboek werden enkele prioritaire acties op het gebied van regelgeving vastgesteld om belemmeringen weg te nemen en het evenwicht te herstellen ten gunste van duurzame energie, met het oog op de verwezenlijking van de indicatieve doelstelling van een marktpenetratie van 12% tegen 2010.


- Maßnahmen, die den Zugang von Unternehmen zu Finanzierungsmöglichkeiten erleichtern, sollten fortgesetzt werden, bis deutliche Anzeichen für eine weitgehende Wiederherstellung der normalen Bedingungen erkennbar sind.

- de steun voor toegang tot financiering moet worden voortgezet, totdat er duidelijke tekenen zijn dat de financieringsvoorwaarden voor het bedrijfsleven weer genormaliseerd zijn.


In dem Papier wurden zwei zentrale Säulen herausgearbeitet, die der Wiederherstellung des Vertrauens der Öffentlichkeit dienen sollten: Festlegung der allgemeinen Grundsätze und Anforderungen des Lebensmittelrechts und Errichtung einer unabhängigen Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA).

Het document benadrukte het belang van twee centrale pijlers om het vertrouwen van het publiek te herstellen: de vaststelling van een EU-kader voor algemene levensmiddelenwetgeving en een onafhankelijke Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).


Zu diesem Zweck sollten nach dem Vorschlag der Kommission die Erhaltung und Wiederherstellung von Ökosystemen und die Bekämpfung des Klimawandels sowie die effiziente Nutzung der Ressourcen zu den sechs Prioritäten der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums zählen.

Daartoe stelt de Commissie voor dat de instandhouding en het herstel van de ecosystemen en de strijd tegen de klimaatverandering enerzijds en het efficiënte gebruik van de hulpbronnen anderzijds twee van de zes prioriteiten van het beleid voor plattelandsontwikkeling worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Wiederherstellung von durch Naturkatastrophen und Brände geschädigtem forstwirtschaftlichen Potenzial und die Einführung von Schutzmaßnahmen sollten Beihilfen gewährt werden.

Er dient steun te worden verleend voor het herstel van het bosbouwpotentieel in bossen die door een natuurramp of brand zijn beschadigd, en voor het treffen van preventieve maatregelen.


(29) Wenn die Einrichtung nicht grenzüberschreitend arbeitet, sollten die Mitgliedstaaten eine Unterkapitalisierung unter der Voraussetzung zulassen können, dass ein ordnungsgemäßer Plan zur Wiederherstellung der vollständigen Kapitaldeckung erstellt wird; dies gilt unbeschadet der Anforderungen der Richtlinie 80/987/EWG des Rates vom 20. Oktober 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers(4).

(29) Wanneer de instelling geen grensoverschrijdende activiteiten verricht, kunnen lidstaten een ontoereikende dekking toestaan, mits een deugdelijk plan wordt opgesteld om tot volledige kapitaaldekking te komen, onverminderd de vereisten van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever(4).


Wenn die Einrichtung nicht grenzüberschreitend arbeitet, sollten die Mitgliedstaaten eine Unterkapitalisierung unter der Voraussetzung zulassen können, dass ein ordnungsgemäßer Plan zur Wiederherstellung der vollständigen Kapitaldeckung erstellt wird; dies gilt unbeschadet der Anforderungen der Richtlinie 80/987/EWG des Rates vom 20. Oktober 1980 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers .

Wanneer de instelling geen grensoverschrijdende activiteiten verricht, kunnen lidstaten een ontoereikende dekking toestaan, mits een deugdelijk plan wordt opgesteld om tot volledige kapitaaldekking te komen, onverminderd de vereisten van Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever .


begrüßt die "Vereinbarte Niederschrift" als einen ersten Schritt zur Wiederherstellung fairer und wettbewerbsgerechter Marktbedingungen und vertritt die Auffassung, daß diese sowie erforderlichenfalls weitere geeignete bilaterale und handelspolitische Aktionen und Maßnahmen, die diesem Ziel dienen, mit Nachdruck durchgeführt werden sollten.

€? verwelkomt het "overeengekomen proces-verbaal" als een eerste stap om eerlijke en concurrerende marktvoorwaarden te herstellen en is van mening dat om dat doel te bereiken deze en, zo nodig, andere passende bilaterale acties en maatregelen op het gebied van de handel vastberaden moeten worden ingezet.


Im Mittelpunkt dieser Mission sollten insbesondere die Fragen der Achtung der Menschenrechte, die Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung und die schnellstmögliche Vorbereitung freier und fairer Wahlen in Tschetschenien stehen.

Deze missie zou zich in het bijzonder moeten toeleggen op de vraagstukken in verband met de eerbiediging van de mensenrechten, het herstel van de grondwettelijke orde en de zo spoedig mogelijke voorbereiding van vrije en eerlijke verkiezingen in Tsjetsjenië.


Daher sollten: - in den Vertrag die Verpflichtungen der Union zu Missionen zur Wahrung oder Wiederherstellung des Friedens (sogenannte Petersberg-Missionen) aufgenommen, - die sicherheitspolitische Leistungsfähigkeit der Union durch eine angemessene Mitarbeit der Verteidigungsminister im Rat gestärkt, - die Rolle der Westeuropäischen Union im Hinblick auf ihre Einbeziehung in die Union überprüft, - die Einbeziehung der Rüstungswirtschaft in die allgemeinen Regeln des Vertrags verbessert, die Zusammenarbeit einschließlich der Schaffung einer Rüstungsagentu ...[+++]

Derhalve is het nodig dat: - de verbintenissen van de Unie betreffende taken op het gebied van het handhaven of het herstellen van de vrede (zogeheten "Petersberg"-taken) in het Verdrag worden opgenomen; - het vermogen van de Unie op veiligheidsgebied wordt vergroot door te voorzien in regelingen voor een passende deelneming van de ministers van Defensie aan de Raad; - de rol van de Westeuropese Unie opnieuw wordt onderzocht met het oog op de integratie ervan in de Unie; - de bewapeningssector beter in de algemene regels van het Verdrag wordt geïntegreerd, de samenwerking wordt versterkt, inclusief de oprichting van een bewapeningsage ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten wiederherstellung' ->

Date index: 2022-08-23
w