Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt
Besuch
Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit
Besucher
Unangemeldeter Besuch
Vorräte für Besucher zusammenstellen

Vertaling van "sollten besuch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucher/Besucherinnen von Freizeitparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Erlebnisparks leiten | Besucher/Besucherinnen von Themenparks leiten

aanwijzingen geven aan bezoekers in attractieparken | aanwijzingen geven aan bezoekers in pretparken


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Besuch vor Wiederaufnahme der Arbeit

bezoek voorafgaand aan de werkhervatting








Vorräte für Besucher zusammenstellen

benodigdheden voor bezoekers verzamelen


Beihilfe für den Besuch einer Sonderlehranstalt

toelage voor het volgen van onderwijs aan een instelling voor bijzonder onderwijs




Besucher/Besucherinnen registrieren

bezoekers registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So könnten Informationen über hochrangige Besuche ausgetauscht werden und alle hochrangigen EU-Besucher sollten sich in Indien für die EU einsetzen.

Er dient informatie te worden uitgewisseld over bezoeken op hoog niveau en alle EU-bezoekers van hoog niveau dienen de EU in India te promoten.


Kinder sollten das Recht haben, durch Besuche und Schriftwechsel regelmäßige Kontakte mit ihren Eltern, Familienangehörigen und Freunden aufrechtzuerhalten, es sei denn, im Interesse des Kindeswohls oder im Interesse der Justiz sind ausnahmsweise Einschränkungen erforderlich.

Kinderen dienen het recht te hebben om regelmatig contact te hebben met ouders, familieleden en vrienden door middel van bezoeken en correspondentie, tenzij bijzondere beperkingen nodig zijn in het belang van het kind of in het belang van de rechtspleging.


Falls für den Besuch in dem Land, in dem sich die Betriebsräumen des Herstellers befinden, ein Visum erforderlich ist, sollten die vertraglichen Vereinbarungen als Anlage eine Einladung zu einem jederzeit möglichen Besuch beim Hersteller sowie eine Einladung, bei der das Datum der Unterzeichnung und das Datum des Besuchs noch offen stehen (auszufüllen von der benannten Stelle), enthalten.

Indien een visum is vereist voor een bezoek aan het land waar de fabrikant is gevestigd, bevatten de contractuele regelingen als bijlage een uitnodiging voor een bedrijfsbezoek aan de fabrikant op eender welk tijdstip, alsook een uitnodiging waarin de datum van ondertekening en de datum van het bezoek open zijn gelaten (in te vullen door de aangemelde instantie).


Betriebe oder Anlagen sollten eine Zulassung erhalten, nachdem sie der zuständigen Behörde einen Nachweis vorgelegt haben und bei einem Besuch vor Ort nachgewiesen wurde, dass die Vorschriften dieser Verordnung für Infrastruktur und Ausrüstung des Betriebs oder der Anlage erfüllt werden, sodass jedes dadurch entstehende Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier in geeigneter Weise begrenzt wird.

Om erkend te worden, moeten inrichtingen of bedrijven bij de bevoegde autoriteiten informatie indienen en moet een bezoek ter plaatse worden afgelegd waaruit blijkt dat zij aan de eisen van deze verordening met betrekking tot de infrastructuur en de uitrusting van de inrichting of het bedrijf zullen voldoen zodat eventuele risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid die het proces met zich brengt, op adequate wijze worden beheerst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Besuche sollten auf die nationalen Stellen beschränkt werden, die an den Meldungen im Rahmen des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit beteiligt sind.

Deze bezoeken moeten worden beperkt tot de nationale autoriteiten die belast zijn met de kennisgeving in het kader van de buitensporigtekortprocedure.


Ebenso forderte sie, dass alle Inhaftierten das Recht haben sollten, Besuch ihrer Angehörigen und des Internationalen Roten Kreuzes und/oder anderer geeigneter Vertreter der internationalen Völkergemeinschaft zu empfangen.

Daarnaast eist zij dat alle gevangenen het recht moeten hebben bezoek te ontvangen van familie, het Rode Kruis en/of andere geschikte vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap.


In den am 7. Juni 2005 angenommenen Schlussfolgerungen zu Vorgaben für die Gestaltung des Statistikwesens der EU brachte der Rat (Wirtschaft und Finanzen) seine Auffassung zum Ausdruck, dass weitere Einzelheiten über die Durchführung etwaiger methodenbezogener Besuche in einem Papier über diese Besuche enthalten sein sollten, das die Kommission in naher Zukunft vorlegen würde, und dass die praktischen Modalitäten mit den einschlägigen Gremien, insbesondere im WFA, erörtert werden sollten.

De Raad Ecofin heeft in zijn op 7 juni 2005 aangenomen conclusies over statistische governance in de EU verklaard dat nadere details over de uitvoering van eventuele methodologische bezoeken in een aangekondigd document van de Commissie over deze bezoeken tegemoet worden gezien en dat de praktische regelingen moeten worden besproken met de betrokken fora, waaronder met name het EFC.


37. betont, dass in dieser Entschließung auch die iranischen Behörden aufgefordert werden sollten, Besuche der UN-Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, Meinungsfreiheit, Folter und Religionsfreiheit zu erleichtern; gibt seine Genugtuung darüber Ausdruck, dass Besuche der Arbeitsgruppe über willkürliche Verhaftungen und über erzwungenes oder unfreiwilliges Verschwinden vereinbart wurden; betont, dass in der Entschließung die iranischen Behörden aufgefordert werden sollten, öffentliche und zeitlich genau festgelegte Verpflichtungen zur vollen Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständ ...[+++]

37. onderstreept dat deze resolutie tevens een verzoek aan de Iraanse autoriteiten dient te bevatten om bezoeken mogelijk te maken van de speciale rapporteurs van de VN inzake geweld tegen vrouwen, vrijheid van meningsuiting, marteling en vrijheid van godsdienst; spreekt er zijn bevrediging over uit dat er bezoeken zijn geregeld van de werkgroepen inzake willekeurige detentie en inzake gedwongen of onvrijwillige verdwijningen; onderstreept dat de resolutie de eis moet bevatten dat de Iraanse autoriteiten zich er in het openbaar toe verplichten om de aanbevelingen van de deskundigen volgens een vast tijdschema volledig uit te voeren;


Bei hochrangigen Besuchen sollten Menschenrechtsfragen stets zur Sprache gebracht werden; gegebenenfalls werden im Rahmen hochrangiger Besuche auch Gespräche mit Vertretern der demokratischen Opposition stattfinden.

Tijdens bezoeken op hoog niveau moeten aangelegenheden betreffende de mensenrechten altijd aan de orde komen; eventueel zullen in het kader van deze bezoeken op hoog niveau ontmoetingen met de democratische oppositie plaatsvinden.


- Tagungen und Besuche auf Regierungsebene sollten systematischer durch entsprechende Initiativen der Wirtschaft ergänzt werden.

- Wij moeten op meer systematische wijze een commerciële dimensie geven aan de vergaderingen en bezoeken op overheidsniveau.




Anderen hebben gezocht naar : besuch     besuch vor wiederaufnahme der arbeit     besucher     vorräte für besucher zusammenstellen     unangemeldeter besuch     sollten besuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten besuch' ->

Date index: 2022-05-24
w