Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten diesem zweck in größtmöglichem umfang eingesetzt " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck sollten nach Ansicht des Rates nationale Energieeffizienz-Aktionspläne[3] zweckmäßig eingesetzt werden.

De Europese Raad voegde daaraan toe dat hiertoe nuttig gebruik moest worden gemaakt van de nationale actieplannen voor energie-efficiëntie[3].


In Bezug auf Portugal und Spanien empfiehlt die Kommission dem Rat, diesen Ländern eine dauerhafte Korrektur des übermäßigen Defizits in den Jahren 2016 bzw. 2017 zu empfehlen. Zu diesem Zweck sollten die erforderlichen strukturellen Maßnahmen ergriffen und unerwartete Mehreinnahmen für den Defizit- und Schuldenabbau eingesetzt werden.

Wat Portugal en Spanje betreft, adviseert de Commissie de Raad om een duurzame correctie van het buitensporige tekort in respectievelijk 2016 en 2017 aan te bevelen.


17. weist darauf hin, dass Frauen zum Beschäftigungswachstum in Europa beitragen und dass daher mehr unternommen werden muss, um das Produktivitätspotenzial der weiblichen Arbeitskräfte in vollem Umfang zu nutzen, indem die Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter besser umgesetzt werden und die zu diesem Zweck bereitgestellten EU-Mittel wirksamer eingesetzt werden;

17. merkt op dat vrouwen de aanjagers van de werkgelegenheidsgroei in Europa zijn, en dat er daarom meer moet worden gedaan om het productiepotentieel van de vrouwelijke beroepsbevolking volledig te benutten, door een betere uitvoering van het beleid op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en door de EU-middelen op dit gebied effectiever in te zetten;


17. weist darauf hin, dass Frauen zum Beschäftigungswachstum in Europa beitragen und dass daher mehr unternommen werden muss, um das Produktivitätspotenzial der weiblichen Arbeitskräfte in vollem Umfang zu nutzen, indem die Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter besser umgesetzt werden und die zu diesem Zweck bereitgestellten EU-Mittel wirksamer eingesetzt werden;

17. merkt op dat vrouwen de aanjagers van de werkgelegenheidsgroei in Europa zijn, en dat er daarom meer moet worden gedaan om het productiepotentieel van de vrouwelijke beroepsbevolking volledig te benutten, door een betere uitvoering van het beleid op het gebied van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en door de EU-middelen op dit gebied effectiever in te zetten;


Zu diesem Zweck sollten von den Mitgliedstaaten im Einklang mit ihrem institutionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmen Begleitausschüsse eingesetzt werden, deren Zusammensetzung und Aufgaben in Bezug auf die ESI-Fonds festgelegt werden.

Te dien einde moeten door de lidstaten, overeenkomstig hun institutionele, wettelijke en financiële kader, toezichtcomités worden opgericht, waarvan de samenstelling en taken met betrekking tot de ESI-fondsen moeten worden vastgesteld.


Die Heranführungsinstrumente sollten zu diesem Zweck in größtmöglichem Umfang eingesetzt werden, doch sind die beitretenden Länder für die Projekte hauptsächlich selbst verantwortlich und müssen sicherstellen, dass zusätzliche Ressourcen, insbesondere ausreichendes, geschultes Personal für diesen Zweck bereitgestellt werden.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


– (PL) Die Kopenhagener Konferenz zum Klimawandel hat hinsichtlich der Reichweite und des Umfangs von Emissionsbeschränkungen oder der finanziellen Mittel, die zu diesem Zweck eingesetzt werden, keine Lösung hervorgebracht und es wurden keine endgültigen Vereinbarungen oder Entscheidungen getroffen.

– (PL) De Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering heeft niet geleid tot een oplossing. Het is niet gelukt om tot overeenstemming te komen over een slotresolutie of over besluiten betreffende de reikwijdte en schaal van emissiereducties of over de financiële middelen die voor dat doel moeten worden aangewend.


Zu diesem Zweck sollten die Unternehmer die Wirksamkeit der von ihnen angewendeten Betäubungsverfahren anhand einer repräsentativen Stichprobe prüfen, wobei sie die Homogenität der Tiergruppe und andere maßgebliche Faktoren, u. a. die verwendeten Geräte und das eingesetzte Personal, berücksichtigen.

Hiertoe dienen bedrijfsexploitanten een representatieve steekproef vast te stellen voor het controleren van de efficiëntie van hun bedwelmingsmethoden, waarbij rekening wordt gehouden met de homogeniteit van de groep dieren en met andere kritieke factoren, zoals de gebruikte apparatuur en het betrokken personeel.


Zu diesem Zweck sollten die Zusammenarbeit und Koordination dieser Stellen systematischer gestaltet und besser organisiert werden, wobei die einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Befugnisse und institutionellen Regelungen in vollem Umfang beachtet werden sollten und die Notwendigkeit berücksichtigt werden sollte, den bestehenden grundlegenden Rechtsrahmen zu überarbeiten, um ihn an die aktuellen Gegebenheiten anzupassen, besser auf künftige Herausforderungen reagieren zu k ...[+++]

Daartoe moeten de samenwerking en coördinatie van die instanties systematischer en op beter georganiseerde wijze worden ontwikkeld, waarbij de nationale en communautaire bevoegdheden en institutionele regelingen ten volle in acht moeten worden genomen en rekening moet worden gehouden met de noodzaak het huidige juridische basiskader te herzien om het aan te passen aan de realiteit van vandaag en ervoor te zorgen dat het beter berekend is op toekomstige uitdagingen en dat een betere harmonisatie van Europese statistieken gewaarborgd wordt.


Es wird zunehmend notwendig, daß das Europäische Parlament und der Rat die Wirksamkeit der EIB-Tätigkeiten und den Umfang evaluieren können, in dem diese zur Erreichung der genannten Ziele beitragen. Zu diesem Zweck sollte die EIB in Abstimmung mit der Kommission jährliche operative Ziele und angemessene Kriterien einführen, um zu bewerten, ob diese Ziele erreicht wurden. Zwischen der Kommission und der EIB sollten regelmäßi ...[+++]

overwegende dat het steeds noodzakelijker wordt dat het Europees Parlement en de Raad de doeltreffendheid van de EIB-activiteiten kunnen evalueren, alsmede kunnen nagaan in hoeverre deze activiteiten bijdragen tot de verwezenlijking van de hierboven genoemde doelstellingen; overwegende dat de EIB daartoe in overleg met de Commissie jaarlijkse operationele doelstellingen moet vaststellen, alsmede passende criteria aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of die doelstellingen zijn verwezenlijkt; overwegende dat er op gezette tijden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten diesem zweck in größtmöglichem umfang eingesetzt' ->

Date index: 2024-03-14
w