Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten durch strukturfonds kofinanzierte » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand dieses Rahmenplans kann die Kommission jedes vom Kohäsionsfonds kofinanzierte Projekt überprüfen, um Doppelfinanzierungen durch die von den Strukturfonds kofinanzierten Programme zu vermeiden.

Het SRK stelt de Commissie in staat elk uit het Cohesiefonds mede te financieren project te verifiëren om te vermijden dat het ook wordt gefinancierd uit andere programma’s die uit de Structuurfondsen worden medegefinancierd.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten insbesondere bewerten, inwieweit die Wirksamkeit der nationalen Strategien erhöht werden kann durch Anwendung von Zielvorgaben, Benchmarks und Indikatoren, durch eine bessere Verknüpfung mit Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik, durch effektive Monitoring- und Evaluierungsmechanismen und durch den Einsatz der Strukturfonds, einschließlich des Europäischen Sozialfonds.

De lidstaten en de Commissie moeten vooral nagaan hoe de doeltreffendheid van nationale strategieën kan worden vergroot door het gebruik van streefcijfers, benchmarks en indicatoren, nauwere banden met het economische en werkgelegenheidsbeleid, doeltreffende controles en evaluaties, en het gebruik van de structuurfondsen (met inbegrip van het Europees Sociaal Fonds).


Wenn diese Hindernisse gemeistert werden sollen, sollten für durch Strukturfonds kofinanzierte Projekte langfristige Kriterien festgelegt werden. Das gilt auch für besondere Maßnahmen, die mit neuen Qualitätsindikatoren für Regionen mit spezifischen geographischen Merkmalen, wie z.

Om die obstakels uit de weg te ruimen dienen er via de structuurfondsen langetermijncriteria te worden ontwikkeld voor de gecofinancierde projecten, evenals speciale maatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren voor regio’s met specifieke geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio’s.


6. vertritt die Auffassung, dass Personen, die sich in prekären Arbeitsverhältnissen befinden, über den gleichen Zugang zu Programmen zur Auffrischung beruflicher Qualifikationen, die aus den Strukturfonds kofinanziert werden, verfügen sollten wie Erwerbslose;

6. is van mening dat in precaire omstandigheden werkzame personen in het belang van hun volledige integratie op de arbeidsmarkt op dezelfde wijze als werklozen aanspraak moeten kunnen maken op deelname aan werkgelegenheidsstimulerende programma’s die door de structuurfondsen worden medegefinancierd;


Andere Unionsmittel und -programme sollten auf geeignete Weise genutzt werden, insbesondere das durch die Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellte Rahmenprogramm für Forschung und Innovation 2014-2020 (Horizont 2020) sowie dessen Ergebnisse, die Strukturfonds, das durch die Verordnung (EU) Nr. 1296/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgestellte Programm für Beschäftigung und ...[+++]

Passend gebruik moet worden gemaakt van de financiële middelen en de programma's van de Unie, met name van het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie 2014-2020 (Horizon 2020), ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie, ingesteld bij Verordening (EU) nr. 1296/2013 van het Europees Parlement en de Raad het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, ingesteld bij Verordening (EU) nr. 2012/2002 ...[+++]


(42) Zu den Strukturfonds: Die Rückzahlung von Abschlagszahlungen und die Wiedereinsetzung von Mitteln sollten gemäß der Erklärung der Kommission im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen zu den Strukturfonds(6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1447/2001(7), beibehalten werden.

(42) Wat de Structuurfondsen betreft, moet de terugbetaling van vooruitbetalingen en de wederopvoering van kredieten onder de voorwaarden, genoemd in de verklaring van de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1447/2001(7), gehandhaafd worden.


9. macht darauf aufmerksam, dass die regionalen und lokalen staatlichen Stellen aktiv zur Förderung der industriellen Tätigkeit beitragen, beispielsweise durch Subventionen für innovative Unternehmen oder durch Maßnahmen zur betrieblichen Weiterbildung für die Arbeitnehmer; stellt fest, dass diese Maßnahmen über die Strukturfonds kofinanziert werden können, und ist der Ansicht, dass die Rolle der Strukturfonds in der regionalen und lokalen Industriepolitik weiter gestärkt werden sollte ...[+++]

9. herinnert eraan dat de regionale en lokale overheden actief bijdragen aan de ondersteuning van industriële activiteiten, onder meer via subsidies voor innoverende bedrijven en via acties die gericht zijn op de opleiding en de competenties van werknemers; stelt vast dat de structuurfondsen deze acties kunnen helpen financieren en is van oordeel dat hun rol in het industriebeleid op regionaal en lokaal niveau verder moet worden versterkt om bij te dragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU 2020-strategie;


In der Verordnung (EG) Nr. 1987/2006 und im Beschluss 2007/533/JI sowie in der Entscheidung Nr. 574/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Mai 2007 zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007 bis 2013 innerhalb des Generellen Programms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ waren die einzelstaatlichen Entwicklungstätigkeiten für das SIS II unter den förderfähigen Maßnahmen aufgeführt, die durch den Außengrenzenfonds kofinanziert werden sollten.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1987/2006, Besluit 2007/533/JBZ en Beschikking nr. 574/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma Solidariteit en beheer van de migratiestromen zijn de nationale ontwikkelingen voor SIS II subsidiabele acties die in aanmerking komen voor medefinanciering in het kader van het Buitengrenzenfonds.


8. wünscht, die Verwendung von Haushaltsmitteln in Teilrubrik 1b (ländliche Entwicklung) und insbesondere Maßnahmen, die den Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung ländlicher Gebiete stärken, sowie Maßnahmen, die aus den Strukturfonds kofinanziert werden und die der Vorbeugung und der Bewältigung der Wüstenbildung und der Zerstörung von ländlichen und natürlichen Lebensräumen durch Feuer, die sich in den letzten Jahren auf traurige Weise als wichtige Herausforderung für die Europäische Union herausgestellt hat, dienen, weiterzuv ...[+++]

8. wenst het gebruik van de begrotingsmiddelen in subrubriek 1b (plattelandsontwikkeling) op te volgen, in het bijzonder de maatregelen voor meer milieubescherming en duurzame ontwikkeling in plattelandsgebieden alsook maatregelen die worden medegefinancierd door de Structuurfondsen in verband met de preventie en de aanpak van woestijnvorming en de verwoestingen die branden in landelijke en natuurlijke habitats aanrichten (waar de EU de afgelopen jaren jammer genoeg vaak mee te kampen had); verzoekt de Commissie een overzicht op te s ...[+++]


45. fordert, dass die Projekte der Regionen in äußerster Randlage aus dem Rahmenprogramm für FTE finanziert und zusätzlich durch die Strukturfonds kofinanziert werden;

45. verzoekt dat projecten in de ultraperifere regio's worden gefinancierd binnen het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en daarnaast worden medegefinancierd door de structuurfondsen;


w