Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten durch strukturfonds kofinanzierte projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Anhand dieses Rahmenplans kann die Kommission jedes vom Kohäsionsfonds kofinanzierte Projekt überprüfen, um Doppelfinanzierungen durch die von den Strukturfonds kofinanzierten Programme zu vermeiden.

Het SRK stelt de Commissie in staat elk uit het Cohesiefonds mede te financieren project te verifiëren om te vermijden dat het ook wordt gefinancierd uit andere programma’s die uit de Structuurfondsen worden medegefinancierd.


Schließlich sind die Regionen in äußerster Randlage aufgefordert, die bestehenden Möglichkeiten für die Gewährung eines zusätzlichen Beitrags aus den Strukturfonds für Projekte, die im Rahmen des sechsten FTE-Rahmenprogramms kofinanziert werden, voll auszuschöpfen [9].

Tenslotte worden de ultraperifere regio's verzocht ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden tot bijkomende cofinanciering uit de Structuurfondsen van projecten die door het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling [9] worden gecofinancierd.


Wenn diese Hindernisse gemeistert werden sollen, sollten für durch Strukturfonds kofinanzierte Projekte langfristige Kriterien festgelegt werden. Das gilt auch für besondere Maßnahmen, die mit neuen Qualitätsindikatoren für Regionen mit spezifischen geographischen Merkmalen, wie z.

Om die obstakels uit de weg te ruimen dienen er via de structuurfondsen langetermijncriteria te worden ontwikkeld voor de gecofinancierde projecten, evenals speciale maatregelen en nieuwe kwaliteitsindicatoren voor regio’s met specifieke geografische kenmerken, zoals de ultraperifere regio’s.


Die Verwaltungs-, Monitoring- und Bewertungskapazitäten der Mitgliedstaaten sollten durch technische Hilfe aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds verbessert und die Inanspruchnahme der nationalen und der Unionsmittel für die Unterstützung lokaler Behörden und zivilgesellschaftlicher Organisationen beim Kapazitätsaufbau erleichtert werden, damit sie Projekte wirksam durchführen ...[+++]

De lidstaten verbeteren hun beheer-, controle- en evaluatiecapaciteiten met technische bijstand van de ESIF, en zij faciliteren het gebruik van nationale middelen en middelen van de Unie om de lokale autoriteiten en organisaties van het maatschappelijk middenveld te ondersteunen bij de opbouw van hun capaciteit, zodat zij de projecten ook daadwerkelijk kunnen uitvoeren.


– (HU) Wenn wir über die Zukunft der Kohäsionspolitik und dabei insbesondere über die Ziele, Schwerpunkte und Struktur der Politik sprechen, dann müssen wir auch die EU-weite Integration des europäischen und der regionalen Energiemärkte sowie das strategische infrastrukturelle Netz, mit denen die Nutzung erneuerbarer Energiequellen gefördert werden, erwähnen, weil durch Strukturfonds finanzierte Projekte zur Entwicklung des städtischen und ländlichen Raums einen sehr wichtigen Teil der Energieinvestitionen der Europäischen Union ausmachen.

– (HU) Als we het hebben over de toekomst van het cohesiebeleid en in het bijzonder over de doelstellingen, de prioriteiten en de structuur van het cohesiebeleid, moeten we zonder meer melding maken van de integratie van de Europese en regionale energiemarkten in de gehele Europese Unie, en van het strategische infrastructuurnetwerk waarmee het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt bevorderd. Een zeer belangrijk deel van de Europese energie-investeringen bestaat namelijk uit projecten voor de ontwikkeling van steden en plattel ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, die Kommission über jedes im Rahmen der Strukturfonds kofinanzierte Projekt zu informieren, es sei denn, es handelt sich um ein Großprojekt im Sinne der Artikel 25-26 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999.

De lidstaten zijn niet verplicht de Commissie te informeren over alle projecten die worden medegefinancierd uit de structuurfondsen, tenzij het gaat om een groot project in de zin van de artikelen 25-26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad.


Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, die Kommission über jedes im Rahmen der Strukturfonds kofinanzierte Projekt zu informieren, es sei denn, es handelt sich um ein Großprojekt im Sinne der Artikel 25-26 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 1260/1999.

De lidstaten zijn niet verplicht de Commissie te informeren over alle projecten die worden medegefinancierd uit de structuurfondsen, tenzij het gaat om een groot project in de zin van de artikelen 25-26 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad.


Durch LIFE+ finanzierte Projekte sollten bestimmte Förderkriterien erfüllen, damit eine optimale Nutzung der Gemeinschaftsmittel sichergestellt wird, ein europäischer Mehrwert gewährleistet ist und die Finanzierung wiederkehrender Tätigkeiten wie z.B. Geschäfte der laufenden Verwaltung vermieden wird.

Door LIFE+ gefinancierde projecten dienen te voldoen aan bepaalde selectiecriteria, teneinde te waarborgen dat de financiële middelen van de Gemeenschap optimaal worden benut teneinde een Europese meerwaarde te bieden en te voorkomen dat steeds terugkerende activiteiten, zoals de dagelijkse werkzaamheden, worden gefinancierd.


45. fordert, dass die Projekte der Regionen in äußerster Randlage aus dem Rahmenprogramm für FTE finanziert und zusätzlich durch die Strukturfonds kofinanziert werden;

45. verzoekt dat projecten in de ultraperifere regio's worden gefinancierd binnen het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en daarnaast worden medegefinancierd door de structuurfondsen;


Bevor die Beteiligung des Europäischen Flüchtlingsfonds berechnet wird, spätestens jedoch beim Abschluss des Projekts, werden sie je nachdem, ob sie vollständig oder nur teilweise durch das kofinanzierte Projekt entstanden sind, in voller Höhe oder anteilmäßig von den zuschussfähigen Ausgaben für das Projekt in Abzug gebracht.

Voordat de deelneming van het Europees Vluchtelingenfonds wordt berekend, en niet later dan op het ogenblik van de einddatum van het project, worden zij geheel of naar verhouding van de in aanmerking komende uitgaven van het project afgetrokken afhankelijk van het feit of zij volledig of slechts gedeeltelijk door het medegefinancierde project werden voortgebracht.


w