Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten deutliches signal aussenden " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Staats- und Regierungschefs sollten ein deutliches Signal aussenden, indem sie „Horizont 2020“, unser künftiges Programm für Forschung und Innovation, mit einem ehrgeizigen Budget ausstatten.“

De EU-leiders moeten een duidelijke signaal sturen, door de goedkeuring van een ambitieuze begroting voor ons toekomstige programma voor onderzoek en innovatie, Horizon 2020".


Damit die EIB ihre Finanzierungstätigkeit ausbauen kann, sollten die Mitgliedstaaten noch vor Ende des Jahres als deutliches politisches Signal für die Märkte und zur Erhöhung der Darlehenskapazität der Bank beschließen, die EIB-Reserven zur Stärkung ihrer Kapitalbasis in der Größenordnung von 60 Mrd. EUR einzusetzen.

Om de EIB in staat te stellen haar financieringsactiviteiten uit te breiden, dienen de lidstaten er voor het einde van het jaar mee in te stemmen om de reserves van de EIB in haar kapitaal op te nemen teneinde haar kapitaalbasis met circa 60 miljard EUR te versterken. Hiermee zal een sterk politiek signaal aan de markten worden afgegeven en zal de leningcapaciteit van de Bank aanzienlijk worden vergroot.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, morgen wird sich das Parlament entscheiden müssen, und ich hoffe, dass es ein klares und deutliches Signal aussenden wird: an unsere Bürgerinnen und Bürger, um ihr Vertrauen in Europa wiederherzustellen, und an die Märkte, um unsere Währung zu stabilisieren.

Morgen, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zal ons Parlement zich moeten uitspreken, en ik hoop dat het een luid en duidelijk signaal zal afgeven, zowel aan onze medeburgers, om hun weer vertrouwen te geven in Europa, als aan de markten, om onze munt te stabiliseren.


Ich möchte ein klares und deutliches Signal an alle beteiligten Akteure aussenden – nämlich dass Investitionen in die künftige Vernetzung Europas profitabel sind und sie auf dieser Grundlage in den Wettbewerb treten können.

Ik wil dat de boodschap luid en duidelijk overkomt bij alle spelers in deze industrie, namelijk dat zij rendabel kunnen investeren in de toekomstige verbondenheid van Europa, en dat zij kunnen concurreren op basis van hun investeringen.


In welcher Form wird der Rat an gegenwärtige und künftige Mitgliedstaaten ein deutliches Signal aussenden, dass Korruption innerhalb der Europäischen Union keinen Platz hat und vor allem die Ausgaben der EU und die Verteilung der von den europäischen Steuerzahlern aufgebrachten Mittel davon nicht berührt werden dürfen?

Op welke wijze zorgt de Raad ervoor dat aan de huidige en toekomstige lidstaten de krachtige boodschap wordt gestuurd dat er voor corruptie in de Europese Unie geen plaats is met name niet in verband met het uitgeven en verdelen van het geld van de Europese belastingbetaler?


Der Europäische Gipfel muss morgen ein deutliches Signal aussenden, dass Maßnahmen für die Schwächsten in der Gesellschaft wirklich gerechtfertigt und nötig sind.

De Europese Top moet morgen een krachtig signaal uitsturen dat maatregelen voor de zwaksten in de samenleving wel degelijk verantwoord zijn en nodig.


Ferner sollten die G20-Staaten ein deutliches politisches Signal an die Verhandlungsführer geben, die das WTO-Ministertreffen im Dezember auf Bali vorbereiten, damit ein erfolgreicher Abschluss mit Handelserleichterungen als zentraler Komponente erreicht werden kann.

De G20 dient tevens een krachtig politiek signaal te geven aan de onderhandelaars die de ministeriële bijeenkomst in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van december in Bali voorbereiden, zodat een succesvol definitief akkoord kan worden gesloten waarin handelsfacilitatie centraal staat.


Wir müssen mit diesem Bericht ein deutliches Signal aussenden, dass die EU-Mitgliedschaft erreichbar ist, aber ein konsequentes und nachhaltiges Reformbemühen erfordert.

Van dit verslag dient het duidelijke signaal uit te gaan dat lidmaatschap tot de mogelijkheden behoort, maar dat daar wel een aanzienlijke en aanhoudende hervormingsinspanning voor nodig is.


Dieses Signal sollten wir in unseren Schlussfolgerungen aussenden, über die der Rat (Allgemeine Angelegenheiten), wie mir versichert wurde, weitgehendes Einvernehmen erzielt hat.

Dat is het signaal dat wij moeten geven in onze conclusies, waarover de Raad Algemene Zaken het, naar ik begrepen heb, grotendeels eens is.


Schließlich sind wir zurzeit die beiden größten Handelspartner in der Welt. Daran sollte sich das Europäische Parlament im Vorfeld des Juni-Gipfels orientieren, und wir sollten ein deutliches Signal aussenden, dass sich unsere Politik auf glaubwürdige Partner stützt, die unsere Werte teilen.

Dit is dan ook waar het Europees Parlement zich met het oog op de top in juni voor moet inzetten. Wij moeten een duidelijke boodschap uitzenden dat ons beleid wordt gesteund door geloofwaardige partners die onze waarden delen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten deutliches signal aussenden' ->

Date index: 2023-10-30
w