Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Bestand
Bewegliches Lager
Einfuhr auf Lager
Glattes Lager
Gleichmaessiges Lager
Lager
Lagerbestand
Pendel-Lager
Privates Lager
Schwimmendes Lager
Sicherheit im Lager gewährleisten
Warenbestände
Warenlager
öffentliches Lager

Traduction de «sollten lager » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]






glattes Lager | gleichmaessiges Lager

gelijkmatig boren






Einfuhr auf Lager

invoer ter bestemming van een entrepot




Sicherheit im Lager gewährleisten

winkelveiligheid garanderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. beklagt das Wiedererstarken extrem nationalistischer Parteien sowie extrem linker und rechter Parteien, die einfache und unverantwortliche politische Behauptungen aufstellen und den Bezug zur Realität verloren haben, wodurch sie eine Herausforderung für das demokratische Spektrum an politischen Parteien darstellen; bedauert es in diesem Zusammenhang, dass es demokratische Parteien gibt, die extremen Parteien mit populistischen Argumenten begegnen; ist der Auffassung, dass die Regierungen in der EU die Initiative ergreifen sollten, um extremistische Gruppierungen des linken und rechten Lagers ...[+++]

7. betreurt de wederopleving van extreem nationalisme en van zowel extreem linkse als extreem rechtse partijen die simplistische en onverantwoordelijke politieke eisen stellen en realiteitszin missen, en zo het democratisch spectrum van de politieke partijen in het gedrang brengen; betreurt in dit verband dat er democratische partijen zijn die zich van populistische argumenten bedienen om extremistische partijen van repliek te dienen; meent dat de regeringen van de EU-lidstaten het initiatief moeten nemen om links- en rechts-extremistische groeperingen te ontmantelen en nee te zeggen tegen hun simplistische eisen, waarmee het Europese ...[+++]


i. Die vorgenannten Organisationen sollten die Landwirte dabei unterstützen, erheblich effizienter zu wirtschaften, indem sie diese zum Beispiel mit Lager-, Vertriebs- und Transportdiensten unterstützen, und

i. zulke organisaties de efficiëntie van de landbouwers aanzienlijk verhogen door ondersteunende diensten, zoals opslag-, distributie- en vervoersdiensten, te verlenen, en


Die Lagerbestände sollten nach dem Prinzip „first expired — first out“ (FEFO — die Waren, deren Verfalldatum zuerst überschritten wird, verlassen das Lager zuerst) verwaltet werden.

Voorraden moeten worden georganiseerd volgens het FEFO-principe (first expired, first out).


Alle Binnenvertriebenen sollten die Lager auf eigenen Wunsch verlassen dürfen und denjenigen, die bei Familien und Freunden Zuflucht finden oder in ihre Häuser in Gebieten zurückkehren können, die keiner Minenräumung bedürfen, sollte dies unverzüglich ermöglicht werden.

Alle intern ontheemden moeten de kampen kunnen verlaten wanneer zij dat wensen, en voor degenen die onderdak kunnen vinden bij familie en vrienden, of die kunnen terugkeren naar hun huizen in gebieden die niet hoeven te worden ontmijnd, moet het mogelijk zijn dat onmiddellijk te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollten die Betroffenen das Lager verlassen wollen, muss ihnen die irakische Regierung genehmigen, sich in einem anderen Land anzusiedeln und muss den Vorgang erleichtern.

Als de kampbewoners willen vertrekken, dient de regering van Irak ze toe te staan zich in een ander land te vestigen en de daartoe benodigde formaliteiten te vergemakkelijken.


– Herr Präsident, ich glaube, dass Alejo Vidal-Quadras, einer meiner guten Freunde, und andere, die bereits gesprochen haben, sich gründlich irren, und dass wir die Änderungen unterstützen sollten. Die irakische Regierung hat vor Kurzem mehr als einmal angekündigt, dass sie keinerlei Absicht hat, die Bewohner des Lagers Ashraf zur Rückkehr in den Iran oder in ein anderes Land zu zwingen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van oordeel dat de heer Vidal-Quadras, een goede vriend van mij, en andere collega’s die hier eerder het woord hebben gevoerd, zich grondig vergissen en dat wij de amendementen wel degelijk moeten steunen, vooral omdat de Iraakse regering recentelijk meermaals heeft verklaard dat het niet in haar bedoeling ligt om de bewoners van kamp Ashraf te dwingen naar Iran terug te keren of naar een ander land uit te wijken.


7. unterstützt die Einleitung einer ESVP-Militäroperation im Osten des Tschad und im Norden der Zentralafrikanischen Republik, um diese beiden Regionen zu sichern und somit die Wirksamkeit der AU/UN-Operation in Darfur zu verstärken und die UN-Polizeikräfte zu unterstützen, die im Osten des Tschad stationiert werden sollten, um die tschadischen Polizeikräfte auszubilden und zu betreuen, deren Aufgabe die Sicherung der Lager und Dörfer und die Kontrolle der Grenzgebiete sein wird;

7. steunt het op gang brengen van een militaire EVDB-operatie in het oostelijk deel van Tsjaad en het noordelijk deel van de CAR om deze beide regio's veilig te maken, waardoor de doelmatigheid van de AU/VN-operatie in Darfur toeneemt en steun wordt gegeven aan de VN-politietroepen die in het oostelijke deel van Tsjaad moeten worden ingezet om de Tsjadische politiemacht, die tot taak zal hebben de kampen en dorpen te beveiligen, te instrueren en te begeleiden;


In dem Fall, dass künftig weitere Stoffe in die Anhänge dieser Verordnung aufgenommen werden, sollten deren Lagerbestände ebenfalls unverzüglich beseitigt werden, und es dürfen keine neuen Lager angelegt werden.

Indien in de toekomst andere stoffen worden toegevoegd aan de bijlagen van deze verordening, dienen voorraden daarvan ook onmiddellijk te worden vernietigd en er mogen geen nieuwe voorraden meer worden aangelegd.


(43) Nach Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 wird ein der Ausfuhrerstattung entsprechender Betrag gezahlt, sobald die Erzeugnisse oder Waren einem Lager- oder Freizonenverfahren unterstellt werden. Nach Annahme der Zahlungserklärung sollten diese Erzeugnisse oder Waren in einen anderen Mitgliedstaat als den verbracht werden können, in dem die Zahlung erfolgt, um dort eingelagert und von dort ausgeführt zu werden. Den betreffenden Erzeugnissen oder Waren ist ein Kontrollexemplar T 5 beizufügen, mit dem nachgewiesen werden kann, ...[+++]

(43) Overwegende dat in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 is bepaald dat een bedrag dat gelijk is aan de uitvoerrestitutie, wordt betaald zodra de producten of goederen onder het stelsel van douane-entrepots of vrije zones zijn gebracht; dat dient te worden toegestaan dat deze producten of goederen na de aanvaarding van de betalingsaangifte worden vervoerd naar een andere lidstaat dan die waar een aanvang is gemaakt met de betaling, om aldaar te worden opgeslagen en er later te worden uitgevoerd; dat de producten of goederen vergezeld dienen te gaan van een controle-exemplaar T5 om het bewijs te kunnen leveren dat zij de Gemeensch ...[+++]




D'autres ont cherché : bestand     einfuhr auf lager     lagerbestand     pendel-lager     sicherheit im lager gewährleisten     warenbestände     warenlager     bewegliches lager     glattes lager     gleichmaessiges lager     privates lager     schwimmendes lager     öffentliches lager     sollten lager     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten lager' ->

Date index: 2021-10-18
w