Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten folgenden vorläufigen antidumpingzölle eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dieser Grundlage sollten die folgenden vorläufigen Antidumpingzölle eingeführt werden, und zwar auf der Basis des CIF-Preises frei Grenze der Union, unverzollt:

Gelet op het voorgaande zijn de voorlopige antidumpingrechten, uitgedrukt in cif-prijs grens Unie, vóór inklaring, als volgt:


Mit der Verordnung (EU) Nr. 845/2012 (2) (im Folgenden "vorläufige Verordnung") führte die Europäische Kommission (im Folgenden "Kommission") einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter organisch beschichteter Stahlerzeugnisse (im Folgenden "OBS") mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "VR China") ein.

De Europese Commissie ("de Commissie") heeft bij Verordening (EU) nr. 845/2012 (2) ("de voorlopige verordening") een voorlopig antidumpingrecht ("de voorlopige maatregelen") ingesteld op bepaalde organisch beklede staalproducten ("OBS") van oorsprong uit de Volksrepubliek China ("VRC").


1. Mit dieser Verordnung wird ein Unionsverfahren eingeführt, mit dem ein Gläubiger einen Europäischen Beschluss zur vorläufigen Kontenpfändung (im Folgenden „Beschluss zur vorläufigen Pfändung“ oder „Beschluss“ ) erwirken kann, der verhindert, dass die spätere Vollstreckung seiner Forderung dadurch gefährdet wird, dass Gelder bis zu dem im Beschluss angegebenen Betrag, die vom Schuldner oder in seinem Namen auf einem in einem Mitgliedstaat geführten Bankkonto geführt werd ...[+++]

1. Bij deze verordening wordt een Unieprocedure ingesteld waarmee een schuldeiser een Europees bevel tot conservatoir beslag op bankrekeningen („bevel tot conservatoir beslag” of „bevel” ) kan verkrijgen, welke verhindert dat de latere inning van de vordering van de schuldeiser wordt belemmerd doordat tegoeden, tot het in het bevel bepaalde bedrag, op een door of namens hem in een lidstaat aangehouden bankrekening worden verplaatst of worden onttrokken.


Die vorläufigen Zölle sollten in jedem Fall nur innerhalb eines Zeitraums eingeführt werden, der 60 Tage nach der Einleitung der Verfahren beginnt und sechs Monate nach der Einleitung der Verfahren endet.

In ieder geval mogen voorlopige rechten alleen worden ingesteld gedurende een periode die loopt van 60 dagen tot 6 maanden na de inleiding van de procedure.


1. Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass Kontrollen an den Binnengrenzen nach Artikel 23 Absatz 1 wieder eingeführt werden sollten, teilt er dies den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission – spätestens sechs Wochen vor der geplanten Wiedereinführung oder innerhalb einer kürzeren Frist, wenn die die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen erfordernden Umstände nicht weniger als sechs Wochen vor der geplanten Wiedereinführung bekannt werden – mit folgenden Angaben mit:

1. Wanneer een lidstaat van mening is dat herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen uit hoofde van 23, lid 1, geboden is, stelt hij uiterlijk zes weken vóór de geplande herinvoering, of later, indien de omstandigheden die tot herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen nopen minder dan zes weken voor de geplande herinvoering bekend worden, de andere lidstaten en de Commissie hiervan in kennis, en verstrekt hij de volgende informatie:


1. Ist ein Mitgliedstaat der Ansicht, dass Kontrollen an den Binnengrenzen nach Artikel 23 Absatz 1 wieder eingeführt werden sollten, unterbreitet er der Kommission spätestens sechs Wochen vor der geplanten Wiedereinführung oder innerhalb einer kürzeren Frist, wenn die die Wiedereinführung der Kontrollen an den Binnengrenzen erfordernden Umstände nicht weniger als sechs Wochen vor der geplanten Wiedereinführung bekannt werden, einen entsprechenden Antrag mit folgenden Angaben:

1. Wanneer een lidstaat van mening is dat herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen uit hoofde van 23, lid 1, geboden is, dient hij uiterlijk zes weken vóór de geplande herinvoering, of later, indien de omstandigheden die tot herinvoering van grenstoezicht aan binnengrenzen nopen minder dan zes weken voor de geplande herinvoering bekend worden, een verzoek in bij de Commissie, en verstrekt hij de volgende informatie:


Zwei Fortschrittsberichte mit folgenden Empfehlungen wurden veröffentlicht: „Es sollten wirksamere und attraktivere Lehrmethoden eingeführt werden, vor allem durch systematische Verknüpfung von Lernen auf naturwissenschaftlichem und technischem Gebiet mit Zusammenhängen und Erfahrungen aus dem wirklichen Leben“, und „Lehrer sollten Gelegenheiten erhalten, sowohl ihre fachlich-inhaltlichen als auch ihre didaktischen Kenntnisse aufzu ...[+++]

Er zijn twee voortgangsverslagen gepubliceerd waarin wordt aanbevolen effectievere en aantrekkelijkere leermethoden in te voeren, met name door wetenschappelijk en technologisch onderwijs op meer systematische wijze te koppelen aan context en ervaringen uit het echte leven, en leerkrachten in de gelegenheid te stellen hun kennis op het gebied van vakkennis en didactiek te actualiseren .


(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 3119/94 (5) (nachstehend "Verordnung über den vorläufigen Zoll" genannt) hat die Kommission auf die Einfuhren von Ferrosiliciummangan (FeSiMn) des KN-Codes 7202 30 00 mit Ursprung in Rußland, der Ukraine, Brasilien und Südafrika einen vorläufigen Antidumpingzoll eingeführt.

(1) De Commissie heeft bij Verordening (EG) nr. 3119/94 (5), hierna "voorlopige verordening" genoemd, een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer in de Gemeenschap van ferrosilicomangaan (FeSiMn), van oorsprong uit Rusland, Oekraïne, Brazilië en Zuid-Afrika en vallende onder GN-code 7202 30 00.


Um einen noch grösseren Schaden vor Abschluß des Verfahrens zu verhindern, sollten diese Maßnahmen in Form eines vorläufigen Antidumpingzolls eingeführt werden.

Om te voorkomen dat gedurende het verdere verloop van de procedure nog meer schade wordt toegebracht, dienen deze maatregelen de vorm van een voorlopig anti-dumpingrecht aan te nemen.


Zur Verhinderung einer weiteren Schädigung vor Abschluß des Verfahrens sollten diese Maßnahmen in Form eines vorläufigen Antidumpingzolls eingeführt werden.

Om te voorkomen dat tijdens de verdere procedure nog meer schade wordt veroorzaakt, moeten deze maatregelen de vorm van een voorlopig antidumpingrecht aannemen.


w