Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten entsprechenden bereits bestehenden instrumente rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichzeitig müssen neue Instrumente entwickelt werden, um sicherzustellen, dass das außerhalb formaler Lernumgebungen erfolgende technikgestützte Lernen validiert wird, und um Lernende zur Verwendung offener Methoden zu ermutigen. Diese neuen Instrumente sollten den in der Ratsempfehlung zur Validierung nichtformalen und informellen Lernens[21] aufgestellten Grundsätzen entsprechen und im Zusammenspiel mit bereits ...[+++]

Deze nieuwe instrumenten moeten de beginselen in acht nemen die zijn vastgelegd in de aanbeveling van de Raad betreffende de validatie van niet-formeel en informeel leren[21], in synergie met de bestaande validerings‑ en erkenningsinstrumenten, en bijdragen tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor vaardigheden en kwalificaties[22], die erop gericht is met de diversiteit van praktijken in de lidstaten rekening te houden en effectieve erkenning ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten die entsprechenden bereits bestehenden Instrumente rasch umsetzen, um Verzerrungen zu vermeiden und das organisierte Verbrechen wirksam zu bekämpfen.

De lidstaten dienen de reeds bestaande relevante instrumenten spoedig te implementeren om verstoringen te vermijden en de georganiseerde misdaad efficiënt te bestrijden.


AD. in der Erwägung, dass zukünftige Vertragsänderungen kein Hindernis für die rasche Umsetzung der Ziele darstellen sollten, die bereits im Rahmen der bestehenden Verträge erreicht werden können; in der Erwägung, dass innerhalb des bestehenden institutionellen Rahmens viel erreicht werden kann;

AD. overwegende dat toekomstige wijzigingen van het Verdrag geen belemmering mogen vormen voor de snelle uitvoering van wat reeds kan worden bewerkstelligd onder de bestaande Verdragen; overwegende dat veel kan worden bewerkstelligd binnen het huidige institutionele kader;


AO. in der Erwägung, dass zukünftige Vertragsänderungen kein Hindernis für die rasche Umsetzung der Ziele darstellen sollten, die bereits im Rahmen der bestehenden Verträge erreicht werden können; in der Erwägung, dass die geltenden Verträge viel Raum für wesentliche Fortschritte bei der Gestaltung einer WWU lassen, die auf einem verbesserten und stärker integrierten finanz-, haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen beruht und ein höheres Maß an d ...[+++]

AO. overwegende dat toekomstige Verdragswijzigingen geen belemmering mogen vormen voor de spoedige tenuitvoerlegging van wat reeds kan worden bewerkstelligd in het kader van de bestaande Verdragen; overwegende dat de bestaande Verdragen een ruime marge bieden voor substantiële vorderingen op de weg naar een beter en meer geïntegreerd financieel, begrotingstechnisch en economisch beleidskader op EMU-basis met een grotere democratische legitimiteit en meer verantwoordingsplicht;


AO. in der Erwägung, dass zukünftige Vertragsänderungen kein Hindernis für die rasche Umsetzung der Ziele darstellen sollten, die bereits im Rahmen der bestehenden Verträge erreicht werden können; in der Erwägung, dass die geltenden Verträge viel Raum für wesentliche Fortschritte bei der Gestaltung einer WWU lassen, die auf einem verbesserten und stärker integrierten finanz-, haushalts- und wirtschaftspolitischen Rahmen beruht und ein höheres Maß an d ...[+++]

AO. overwegende dat toekomstige verdragswijzigingen geen belemmering mogen vormen voor de spoedige tenuitvoerlegging van wat reeds kan worden bewerkstelligd in het kader van de bestaande Verdragen; overwegende dat de bestaande Verdragen een ruime marge bieden voor substantiële vorderingen op de weg naar een beter en meer geïntegreerd financieel, begrotingstechnisch en economisch beleidskader op EMU-basis met een grotere democratische legitimiteit en meer verantwoordingsplicht;


35. nimmt den Beschluss der Kommission und der Hohen Vertreterin zur Kenntnis, die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie (EFD) zu fördern, um die politischen Akteure, die einen demokratischen Wandel in ihrem Land anstreben, zu unterstützen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der künftige EFD das EIDHR und andere bereits vorhandene Instrumente zur Demokratieförderung und externe Finanzierungsinstrumente weder ersetzen, noch doppelte Arbeit leisten soll, andere Ziele haben und finanziell und verwaltungstechnisch anders struktur ...[+++]

35. neemt kennis van het besluit van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger om de oprichting te ondersteunen van een European Endowment for Democracy (EED), dat politieke spelers die zich inzetten voor democratische hervormingen in hun landen bijstaat; benadrukt dat de toekomstige EED het werk van het EIDHR en de andere reeds bestaande instrumenten voor democratisering en externe financiële instrumenten niet onnodig moet maken of hier een herhaling van moet vormen en verschillende doelstellingen en financiële en bestuurlijke voorschriften moet hebben; verzoekt de relevan ...[+++]


Der Ausschuss der Regionen fordert in diesem Zusammenhang die "regelmäßige Veranstaltung von Foren über die Nördliche Dimension, auf denen die Vertreter der lokalen und regionalen Verwaltungen des entsprechenden Gebiets zusammentreffen". Er fordert ferner die Schaffung eines Beratungsgremiums, vorzugsweise in einer bereits bestehenden Organisation oder im Rahmen eines bereits vorhandenen Instruments, in der bzw. dem sowohl die horizo ...[+++]

Het Comité van de Regio's dringt er in dit verband op aan om "regelmatig fora te organiseren waar vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden uit het gebied van de noordelijke dimensie met elkaar van gedachten kunnen wisselen" en om, "het liefst onder de vleugels van een bestaande organisatie of op grond van een van de huidige regelingen", een adviesorgaan op te richten waarin zowel de horizontale als de verticale niveaus worden vertegenwoordigd, d.w.z. nationale regeringen, de Raad van Oostzeestaten (CBSS), lokale en regionale overheden, hun organisaties en trans-Baltische samenwerkingsverbanden zoals de Conferentie voor Sub ...[+++]


Die Kommission hat einen Beitrag vorgelegt, in dem auf die Bedeutung der Nutzung der bestehenden Instrumente zur Bekämpfung der Konfliktursachen zu einem möglichst frühen Zeitpunkt hingewiesen und ferner betont wird, dass das im Rahmen der EU-Politik der Entwicklungszusammenarbeit angestrebte allgemeine Ziel des Abbaus der Armut bereits an sich einen wesentlichen Beitrag zur Konfliktverhütung darstellt, jedoch in verschiedenen Aktionsbereichen der Gemeinschaft gezieltere Maßnahmen ergriffen werden können ...[+++]

De Commissie legde een bijdrage voor waarin het belang wordt benadrukt van het gebruik van bestaande instrumenten om de oorzaken van conflicten in een zo vroeg mogelijk stadium aan te pakken en waarin beklemtoond wordt dat de algemene doelstelling van armoedebestrijding bij de ontwikkelingssamenwerking van de EU op zichzelf een belangrijke bijdrage aan conflictpreventie vormt, maar dat op verschillende gebieden van het communautaire optreden meer gerichte actie kan en moet worden ondernomen, daarbij gebruik makend van:


w