Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten unionsebene regelmäßig gemeinsame » (Allemand → Néerlandais) :

(30a) Mit Blick auf das Gesamtziel von „Horizont 2020“, für eine stärkere Vereinfachung und Vereinheitlichung der Finanzierungsstruktur für Forschung und Innovation auf Unionsebene zu sorgen, sollten die Regelwerke gemeinsamer Unternehmen nicht von denen abweichen, die für „Horizont 2020“ gelten.

(30 bis) Met het oog op het algemene doel van Horizon 2020 van meer vereenvoudiging en harmonisatie van het onderzoeks- en innovatiefinancieringslandschap moeten gemeenschappelijke ondernemingen de toepassing van verschillende regels van Horizon 2020 vermijden.


Angesichts der Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der Europäischen Union, mit dem die Wirkung der Neuansiedlungsbemühungen in der Union zum Schutz von Flüchtlingen gesteigert und die strategische Wirkung der Neuansiedlung durch die stärkere Berücksichtigung von Personen, deren Neuansiedlung am dringendsten ist, erhöht werden sollen, sollten auf Unionsebene regelmäßig gemeinsame Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt werden.

In het kader van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma, dat beoogt het effect van de hervestigingsinspanningen van de Unie bij het verlenen van bescherming aan vluchtelingen te vergroten en het strategische effect van hervestiging te optimaliseren door deze beter te richten op personen die het meest behoefte hebben aan hervestiging, dienen regelmatig op Unieniveau gemeenschappelijke prioriteiten inzake hervestiging te worden geformuleerd.


(1) Angesichts der Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der Europäischen Union, mit dem die Wirkung der Neuansiedlungsbemühungen in der Union zum Schutz von Flüchtlingen gesteigert und die strategische Wirkung der Neuansiedlung durch die stärkere Berücksichtigung von Personen, deren Neuansiedlung am dringendsten ist, erhöht werden sollen, sollten auf Unionsebene regelmäßig gemeinsame Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt werden.

(1) In het kader van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma, dat beoogt het effect van de hervestigingsinspanningen van de Unie bij het verlenen van bescherming aan vluchtelingen te vergroten en het strategische effect van hervestiging te optimaliseren door deze beter te richten op personen die het meest behoefte hebben aan hervestiging, dienen regelmatig op Unieniveau gemeenschappelijke prioriteiten inzake hervestiging te worden geformuleerd.


(1) Angesichts der Einrichtung eines gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der Europäischen Union, mit dem die Wirkung der Neuansiedlungsbemühungen in der Union zum Schutz von Flüchtlingen gesteigert und die strategische Wirkung der Neuansiedlung durch die stärkere Berücksichtigung von Personen, deren Neuansiedlung am dringendsten ist, erhöht werden sollen, sollten auf Unionsebene regelmäßig gemeinsame Prioritäten für die Neuansiedlung festgelegt werden.

(1) In het kader van de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-hervestigingsprogramma, dat beoogt het effect van de hervestigingsinspanningen van de Unie bij het verlenen van bescherming aan vluchtelingen te vergroten en het strategische effect van hervestiging te optimaliseren door deze beter te richten op personen die het meest behoefte hebben aan hervestiging, dienen regelmatig op Unieniveau gemeenschappelijke prioriteiten inzake hervestiging te worden geformuleerd.


Nationale Maßnahmen, die Auswirkungen auf den Handel zwischen den Mitgliedstaaten haben, sollten auf Unionsebene genehmigt und regelmäßig überprüft werden.

Nationale maatregelen die de handel tussen de lidstaten negatief beïnvloeden, moeten worden goedgekeurd en geregeld worden geëvalueerd op het niveau van de Unie.


Abschließend meine dritte Frage: Sollten die Mitgliedstaaten die Entscheidung des Rates vom 29. und 30. Oktober bestätigen, der zufolge die Möglichkeit untersucht werden soll, regelmäßige gemeinsame von der Agentur Frontex finanzierte Rückführungsflüge zu chartern, beabsichtigen sie dann ebenfalls eine europäische Liste sicherer Länder aufzustellen und rasch zu handeln, um ein gemeinsames Asylsystem einzurichten, das es ermöglicht ...[+++]

Tot slot de derde vraag: als de lidstaten hun fiat geven aan het besluit van de Europese Raad van 29 en 30 oktober om de mogelijkheid te onderzoeken om regelmatig vliegtuigen te charteren teneinde door Frontex gefinancierde gezamenlijke terugkeervluchten te verrichten, hebben zij dan ook de intentie het eens te worden over een Europese lijst van veilige landen en snel te handelen met betrekking tot een gemeenschappelijke asielregeling waardoor de voorwaarden voor de bestudering, toekenning en gebruikmaking van het statuut van vluchteling naar boven toe worden geharmoniseerd?


15. fordert den künftigen Hohen Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik („HV/VP“) nachdrücklich auf, mit dem Parlament geeignete Verfahren zu prüfen, damit das Parlament bezüglich des auswärtigen Handelns der Union umfassend informiert und konsultiert wird; um dieses Ziel zu begünstigen, sollten regelmäßige gemeinsame Sitzungen der Gruppe der für die Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglieder (unter dem Vorsitz des HV/VP) und der Delegationen der zuständigen Parlamentsausschüsse sowie regelmäßige gemeinsame Sitzunge ...[+++]

15. dringt er bij de toekomstige hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ("HR/VP") op aan met het Parlement te spreken over geschikte methoden om het Parlement volledig te informeren en te raadplegen over extern optreden van de Unie, en ten behoeve hiervan regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van de groep van Commissarissen voor externe betrekkingen (voorgezeten door de HR/VP) met delegaties van de verantwoordelijke parlementaire commissies, alsmede regelmatige gezamenlijke bijeenkomsten van de werkgroepen van de Raad, het Coreper, het PVC, het comité zoals bedoeld in artikel 207 en de Europese C ...[+++]


(5) Um eine Harmonisierung auf Unionsebene zu erreichen sowie Wettbewerbsverzerrungen und unterschiedliche Sicherheitsniveaus zu vermeiden sollten für das gesamte Binnenwasserstraßennetz der Union dieselben technischen Vorschriften gelten und regelmäßig aktualisiert werden.

(5) Om harmonisatie op het niveau van de Unie te bewerkstelligen en om concurrentievervalsing en ongelijke veiligheidsniveaus te voorkomen, moeten voor het gehele binnenwaternet van de Unie dezelfde technische voorschriften worden toegepast en regelmatig worden bijgewerkt.


6. Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sollten gemeinsam dringende Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz privater und öffentlicher Gebäude sowie zur Förderung der raschen Markteinführung umweltfreundlicher Produkte treffen: Die Mitgliedstaaten sollten anspruchsvolle Ziele formulieren, damit öffentliche Gebäude ebenso wie Privat- und Sozialwohnungen den höchsten europäischen Energieeffizienznormen genügen und regelmäßig einer Energiezertifizierung unterzogen we ...[+++]

Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren.


Berufsorganisationen, die auf Unionsebene repräsentativ sind, und unter bestimmten Bedingungen nationale Berufsorganisationen oder zuständige Behörden sollten der Kommission Vorschläge für gemeinsame Ausbildungsgrundsätze unterbreiten können, damit die möglichen Konsequenzen solcher Grundsätze für die nationalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie für die nationalen Vorschriften zur Regelung des Zugangs zu reglementierten Berufen geme ...[+++]

Beroepsorganisaties die representatief zijn op Unieniveau en, onder bepaalde omstandigheden, de nationale beroepsorganisaties of bevoegde autoriteiten moeten aan de Commissie voorstellen kunnen voorleggen voor gemeenschappelijke opleidingsbeginselen, teneinde met de nationale coördinatoren een evaluatie te kunnen opmaken van de mogelijke gevolgen van dergelijke beginselen voor de nationale onderwijs- en opleidingsstelsels, alsook om nationale regels te kunnen formuleren voor toegang tot gereglementeerde beroepen.


w