Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte einem privilegierten strategischen partner " (Duits → Nederlands) :

Der Umgang mit einem so bedeutenden strategischen Partner wie China erfordert einen umfassenden Ansatz der gesamten EU, der die Maßnahmen der Kommission, des EAD und anderer EU-Institutionen in kohärenter Weise mit der Arbeit der EU-Mitgliedstaaten verbindet.

In contacten met een zwaarwichtige strategische partner als China moet de EU als geheel opereren; de activiteiten van de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en andere EU-instellingen moeten worden afgestemd op die van de EU-lidstaten.


Das ebenfalls auf dem Gebiet der beruflichen Integration und Qualifizierung von benachteiligten Menschen, d. h. Suchtmittelabhängigen, tätige Berliner Netzwerk Sucht ist einer der strategischen Partner und hat sich an dieser Entwicklungspartnerschaft mit einem Teilprojekt beteiligt.

Het Berlijnse verslavingsnetwerk dat ook actief is op het gebied van de integratie in het arbeidsproces en kwalificatie van kansarme mensen - d.w.z. drugsverslaafden - is een van de strategische partners en heeft aan dit ontwikkelingspartnerschap deelgenomen met een subproject.


1. die Zusammenarbeit mit einem strategischen Partner dessen Ziel es ist:

1° de samenwerking met een strategische partner die tot doel heeft :


– (EL) Herr Präsident! Russland sollte zu einem privilegierten strategischen Partner werden, und die Entwicklung und Ausweitung der Partnerschaft in allen Bereichen sollte eine grundlegende und dauerhafte strategische Priorität der Europäischen Union in den nächsten Jahren darstellen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, Rusland moet een bevoorrechte strategische partner worden, en de ontwikkeling en uitdieping van het partnerschap in alle sectoren moet een fundamentele en vaste strategische prioriteit zijn van de Europese Unie voor de komende jaren.


8. betont die Notwendigkeit, mit Russland als einem notwendigen strategischen Partner zusammenzuarbeiten, um Frieden, Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten und den internationalen Terrorismus und gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen sowie um sonstige Sicherheitsprobleme, wie Umwelt- und Nukleartechnik-Risiken, Drogen-, Waffen- und Menschenhandel und grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, in der europäischen Nachbarschaft in Zusammenarbe ...[+++]

8. beklemtoont het belang van samenwerking met Rusland als onmisbare strategische partner voor vrede, stabiliteit en veiligheid, en van de bestrijding van internationaal terrorisme en gewelddadig extremisme, alsmede van het aanpakken van andere veiligheidsthema's, zoals milieu- en nucleaire gevaren, verdovende middelen, wapen- en mensenhandel, en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad in de Europese nabuurschap, in samenwerking met de OVSE en andere internationale fora;


5. betont die Notwendigkeit, mit Russland als einem notwendigen strategischen Partner zusammenzuarbeiten, um Frieden, Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten und den internationalen Terrorismus und gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen sowie um Probleme der „weichen“ Sicherheit, wie Umwelt- und Nukleartechnik-Risiken, Drogen-, Waffen- und Menschenhandel und grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, in der europäischen Nachbarschaft in Zusamme ...[+++]

5. beklemtoont het belang van samenwerking met Rusland als onmisbare strategische partner voor vrede, stabiliteit en veiligheid, en van de bestrijding van internationaal terrorisme en gewelddadig extremisme, alsmede van het aanpakken van "zachte veiligheidsthema's", zoals milieu- en nucleaire gevaren, verdovende middelen, wapen- en mensenhandel, en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad in de Europese nabuurschap, in samenwerking met de OVSE en andere internationale fora;


8. betont die Notwendigkeit, mit Russland als einem notwendigen strategischen Partner zusammenzuarbeiten, um Frieden, Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten und den internationalen Terrorismus und gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen sowie um sonstige Sicherheitsprobleme, wie Umwelt- und Nukleartechnik-Risiken, Drogen-, Waffen- und Menschenhandel und organisierte Kriminalität über die Grenzen hinweg, in der europäischen Nachbarschaft in Zusammena ...[+++]

8. beklemtoont het belang van samenwerking met Rusland als onmisbare strategische partner voor vrede, stabiliteit en veiligheid, en van de bestrijding van internationaal terrorisme en gewelddadig extremisme, alsmede van het aanpakken van andere veiligheidsthema's, zoals milieu- en nucleaire gevaren, verdovende middelen, wapen- en mensenhandel, en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad in de Europese nabuurschap, in samenwerking met de OVSE en andere internationale fora;


7. betont die Notwendigkeit, mit Russland als einem notwendigen strategischen Partner zusammenzuarbeiten, um Frieden, Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten und den internationalen Terrorismus und gewalttätigen Extremismus zu bekämpfen sowie "weiche" Sicherheitsfragen wie Umwelt- und Atomrisiken, Drogen-, Waffen- und Menschenhandel sowie grenzüberschreitende organisierte Kriminalität in der europäischen Nachbarschaft in Zusammenarbeit mit der Organ ...[+++]

7. beklemtoont het belang van samenwerking met Rusland als een onmisbare strategische partner voor vrede, stabiliteit en veiligheid, en van de bestrijding van internationaal terrorisme en gewelddadig extremisme, alsmede van het aanpakken van "zachte veiligheidsthema's", zoals milieu- en nucleaire gevaren, verdovende middelen, wapen- en mensenhandel, en grensoverschrijdende georganiseerde misdaad in de Europese nabuurschap, in samenwerking met de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa en andere internationale fora;


die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung bis 2020 in einem strategischen Rahmen angesiedelt werden sollte, der die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung insgesamt in einer Perspektive des lebenslangen Lernens umfasst.

De Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding in de periode tot 2020 moet tot stand worden gebracht in de context van een strategisch kader dat het onderwijs- en opleidingsbestel overkoepelt en in het teken staat van levenslang leren.


In dem Gemeinsamen Fortschrittsbericht 2008 des Rates und der Kommission über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird unterstrichen, dass Qualität und Attraktivität der beruflichen Bildung weiter verbessert werden müssen und dass mit der Arbeit an einem aktualisierten strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung begonnen werden sollte.

In het gezamenlijk voortgangsverslag 2008 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” wordt beklemtoond dat meer moet worden gedaan om de kwaliteit en aantrekkelijkheid van de beroepsopleiding te verbeteren en dat een begin moet worden gemaakt met de bespreking van een bijgewerkt strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding.


w