Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte straffere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Um glaubhaft und zeitnah auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Barcelona zu reagieren, sollte die straffere Koordinierung bereits im Vorlauf zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 und rechtzeitig zur Erstellung der nächsten Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Beschäftigungspolitischen Leitlinien und der Binnenmarktstrategie eingeführt werden.

* om aan de conclusies van de Europese Raad van Barcelona een geloofwaardige en tijdige follow-up te geven, de stroomlijning reeds moet worden uitgevoerd in de aanloop naar de Europese Raad van voorjaar 2003 en op tijd voor de opstelling van de volgende GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de internemarktstrategie.


Allerdings sollten die bestehenden Instrumente der EU besser genutzt werden, und der Informationsaustausch sollte straffer organisiert werden - insbesondere durch die Schaffung zentraler Anlaufstellen für die Strafverfolgungsbehörden in jedem Mitgliedstaat.

De bestaande EU‑instrumenten zouden echter beter ten uitvoer moeten worden gelegd en de uitwisseling van informatie zou consistenter moeten worden georganiseerd, met name door de oprichting van één enkel contactpunt voor rechtshandhavingsinstanties per lidstaat.


Dieses allgemeine Vereinfachungspaket sollte insbesondere auf der gemeinsamen Verpflichtung der Kommission und der Mitgliedstaaten beruhen, in allen Phasen einer Beihilfeprüfung straffere und vorhersehbarere Verfahren zu gewährleisten, und in klaren Beihilfefällen den rascheren Erlass von Entscheidungen ermöglichen.

Dit algemene vereenvoudigingspakket dient met name gemeenschappelijke verbintenissen van de Commissie en de lidstaten te bevatten om in elke fase van het staatssteunonderzoek tot meer gestroomlijnde en voorspelbare procedures te komen en een snellere goedkeuring van ongecompliceerde zaken mogelijk te maken.


6. stellt fest, dass der Inhalt des Abkommens, der für beide Partner vorteilhaft sein sollte, weitaus wichtiger ist als ein straffer Zeitplan, und wäre daher besorgt, wenn künstliche Fristen zu einem Abkommen führen würden, das weder umfassend noch anspruchsvoll und ausgewogen ist;

6. concludeert dat de wederzijds voordelige strekking van de overeenkomst veel belangrijker is dan een snel tijdschema en zou het derhalve bezwaarlijk vinden indien kunstmatige deadlines zouden leiden tot een overeenkomst die niet breed opgezet, ambitieus en evenwichtig zou zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass der Inhalt des Abkommens, der für beide Partner vorteilhaft sein sollte, weitaus wichtiger ist als ein straffer Zeitplan, und wäre daher besorgt, wenn künstliche Fristen zu einem Abkommen führen würden, das weder umfassend noch anspruchsvoll und ausgewogen ist;

6. concludeert dat de wederzijds voordelige strekking van de overeenkomst veel belangrijker is dan een snel tijdschema en zou het derhalve bezwaarlijk vinden indien kunstmatige deadlines zouden leiden tot een overeenkomst die niet breed opgezet, ambitieus en evenwichtig zou zijn;


Je straffer die Gesamtobergrenze ist, desto mehr Flexibilität wird erforderlich sein; je weniger Flexibilität vorgeschlagen wird, desto einfacher sollte das Verfahren der Mobilisierung sein.

Hoe 'krapper' het globale plafond, des te groter de behoefte aan flexibiliteit; hoe minder flexibiliteit, des te groter het belang van een eenvoudige mobiliseringsprocedure.


Während ein ausführlicheres Konsultationsverfahren ausgearbeitet wird, sollte gleichzeitig für alle Abkommen ein strafferes Verfahren angestrebt werden.

Tegelijkertijd met de formulering van een gedetailleerdere overlegprocedure moet er ook naar worden gestreefd dat alle overeenkomsten een meer gestroomlijnde procedure krijgen.


* Um glaubhaft und zeitnah auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Barcelona zu reagieren, sollte die straffere Koordinierung bereits im Vorlauf zur Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 und rechtzeitig zur Erstellung der nächsten Grundzüge der Wirtschaftspolitik, der Beschäftigungspolitischen Leitlinien und der Binnenmarktstrategie eingeführt werden.

* om aan de conclusies van de Europese Raad van Barcelona een geloofwaardige en tijdige follow-up te geven, de stroomlijning reeds moet worden uitgevoerd in de aanloop naar de Europese Raad van voorjaar 2003 en op tijd voor de opstelling van de volgende GREB, de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de internemarktstrategie.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     sollte straffere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte straffere' ->

Date index: 2022-06-22
w