Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Pass
Pass
Pass- und Visastelle des Aussenministeriums
Passamtssachbearbeiterin
Provisorischer Pass
Reisepass
Reisepaß
Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen
Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen

Vertaling van "sollte pässe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen | Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen | Passamtssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für Passangelegenheiten/Sachbearbeiterin für Passangelegenheiten

administratief medewerker dienst Bevolking | medewerker Publiekszaken | medewerker Burgerzaken | medewerkster Burgerzaken




Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen








Pass- und Visastelle des Aussenministeriums

dienst Paspoorten en Visa van het ministerie van Buitenlandse Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diesbezüglich sollte sorgfältig überlegt werden, wie der Anwendungsbereich der für den EU-Pass in Frage kommenden Verwaltungsdienstleistungen aussehen sollte. Es muss auch gewährleistet sein, dass der EU-Pass für Verwaltungsgesellschaften die steuerwirksame Struktur der Fondskette nicht komplizierter gestaltet.

Er zal zorgvuldig moeten worden nagegaan welke beheerdiensten voor het paspoort in aanmerking komen en tevens moeten worden voorkomen dat het paspoort voor beheermaatschappijen de fiscaal efficiënte structurering van de activiteitenketen van de fondsen bemoeilijkt.


Drei Jahre nach dem Inkraftreten eines delegierten Rechtsakts, durch den der Pass auf alle AIFM zur Anwendung kommt, sollte die ESMA eine Stellungnahme zum Funktionieren des zu diesem Zeitpunkt in Kraft getretenen Passes und zum Funktionieren der nationalen Bestimmungen über Privatplatzierungen abgeben.

Drie jaar na de inwerkingtreding van de gedelegeerde handeling waardoor het paspoort van toepassing werd voor alle abi-beheerders, brengt de ESMA een advies uit over de werking van het Europees paspoort zoals het op dat ogenblik van toepassing is en over de werking van de nationale regelingen voor onderhandse plaatsing.


Während einer Übergangsphase, die, unter Berücksichtigung der Empfehlung der ESMA, im Prinzip mit einem delegierten Rechtsakt drei Jahre nach der Einrichtung des Passes für Nicht-EU-AIFM beendet wird, sollte auch ein Nicht-EU-AIFM, der beabsichtigt, AIF nur in bestimmten Mitgliedstaaten ohne einen solchen Pass zu vertreiben, die Zulassung hierzu von den betreffenden Mitgliedstaaten erhalten, sofern bestimmte Mindestanforderungen eingehalten sind.

Gedurende een overgangsperiode, die met inachtname van het advies van de ESMA, in principe zal aflopen met een gedelegeerde handeling drie jaar na de vaststelling van het Europees paspoort voor niet-EU abi-beheerders, kan een niet-EU abi-beheerder die enkel abi’s in bepaalde lidstaten wil verhandelen maar wel zonder zo’n paspoort, van de betrokken lidstaten toestemming krijgen om dit te doen, maar enkel als aan een aantal minimumvoorwaarden is voldaan.


Sobald diese Richtlinie es zulässt, sollte ein Nicht-EU-AIFM, der beabsichtigt, EU-AIF zu verwalten und/oder AIF in der Union mit einem Pass zu vertreiben, oder ein EU-AIFM, der beabsichtigt, Nicht-EU-AIF in der Union mit einem Pass zu vertreiben, ebenfalls gemäß dieser Richtlinie zugelassen werden.

Zodra dit krachtens de richtlijn is toegestaan, moet een niet-EU abi-beheerder die van plan is EU-abi’s te beheren en/of abi’s met een paspoort in de Unie te verhandelen, of een EU abi-beheerder die van plan is niet-EU-abi's met een paspoort in de Unie te verhandelen, eveneens een vergunning uit hoofde van deze richtlijn hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Pass für Verwaltungsgesellschaften war bereits Gegenstand der letzten Überarbeitung der OGAW-Rechtsvorschriften, mit der den Verwaltungsgesellschaften das Recht zuerkannt werden sollte, für die EU-weit im Rahmen der gemeinsamen Portfolioverwaltung erbrachten Dienstleistungen nach dem im Vertrag verankerten Grundsatz des freien Dienstleistungsverkehrs einen Pass auszustellen.

Het Paspoort voor beheermaatschappijen maakte reeds deel uit van de vorige herziening van de Icbe-richtlijn, die beoogde om beheermaatschappijen het recht te geven om hun collectieve portefeuillebeheerdiensten aan te bieden in de hele EU volgens het beginsel van het recht tot het vrij verrichten van grensoverschrijdende diensten zoals uiteengezet in het Verdrag.


36. betont, dass der "EU-Pass" (einmalige Zulassung) für Verwahrstellen erst dann eingeführt werden sollte, nachdem in Bezug auf die Rolle und Aufgaben der Verwahrstellen eine vollständige Harmonisierung erreicht worden ist; unterstreicht, dass vor einer Entscheidung das Zusammenspiel zwischen dem "EU-Pass" für Verwahrstellen, dem "EU-Pass" für Verwaltungsgesellschaften, dem Fonds und der Regulierungsbehörde sorgfältig geprüft werden muss;

36. benadrukt dat een paspoort voor bewaarders pas moet worden ingevoerd na het bereiken van een volledige harmonisatie van de taak en verantwoordelijkheden van de bewaarder ; onderstreept dat, voordat een beslissing wordt genomen, de wisselwerking tussen een paspoort voor bewaarders, het paspoort voor beheermaatschappijen, het fonds en de toezichthouder zorgvuldig moet worden onderzocht;


36. betont, dass der "EU-Pass" (einmalige Zulassung) für Verwahrstellen erst dann eingeführt werden sollte, nachdem in Bezug auf die Rolle und Aufgaben der Verwahrstellen eine vollständige Harmonisierung erreicht worden ist; unterstreicht, dass vor einer Entscheidung das Zusammenspiel zwischen dem "EU-Pass" für Verwahrstellen, dem "EU-Pass" für Verwaltungsgesellschaften, dem Fonds und der Regulierungsbehörde sorgfältig geprüft werden muss;

36. benadrukt dat een paspoort voor bewaarders pas moet worden ingevoerd na het bereiken van een volledige harmonisatie van de taak en verantwoordelijkheden van de bewaarder ; onderstreept dat, voordat een beslissing wordt genomen, de wisselwerking tussen een paspoort voor bewaarders, het paspoort voor beheermaatschappijen, het fonds en de toezichthouder zorgvuldig moet worden onderzocht;


36. betont, dass der „EU-Pass“ (einmalige Zulassung) für Verwahrstellen erst dann eingeführt werden sollte, nachdem in Bezug auf die Rolle und Aufgaben der Verwahrstellen eine vollständige Harmonisierung erreicht worden ist; unterstreicht, dass vor einer Entscheidung das Zusammenspiel zwischen dem „EU-Pass“ für Verwahrstellen, dem „EU-Pass“ für Verwaltungsgesellschaften, dem Fonds und der Regulierungsbehörde sorgfältig geprüft werden muss;

36. benadrukt dat een paspoort voor bewaarders pas moet worden ingevoerd na het bereiken van een volledige harmonisatie van de taak en verantwoordelijkheden van de bewaarder ; onderstreept dat, voordat een beslissing wordt genomen, de interactie tussen een paspoort voor bewaarders, het paspoort voor beheermaatschappijen, het fonds en de toezichthouder zorgvuldig moet worden onderzocht;


3. bekräftigt seine ungeteilte Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens und ruft Russland auf, die Souveränität Georgiens mit seinen international anerkannten Grenzen in vollem Umfang zu respektieren; verurteilt, dass Russland in Südossetien lebenden Personen weiterhin russische Pässe ausstellt, und ist der Auffassung, dass das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der Europäischen Union und Russland nicht die Inhaber solcher Pässe einschließen sollte;

3. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van Georgië en roept de Russische autoriteiten op om de soevereiniteit van Georgië binnen de internationaal erkende grenzen van het land ten volle te respecteren; veroordeelt het feit dat de Russische autoriteiten nog steeds Russische paspoorten uitgeven aan mensen die in Zuid-Ossetië leven en onderstreept dat de visaovereenkomst tussen de EU en Rusland niet mag gelden voor deze paspoorthouders;


Auf allen Seiten des Pass- oder Reisedokumentinnenteils sollte eine einmalige Dokumentennummer gedruckt (möglichst mit besonderer Zifferncharakteristik oder Schriftart und mit UV-fluoreszierender Farbe) oder in Perforationstechnik aufgebracht oder in Passkarten mit derselben Technik wie die Personaldaten eingefügt werden. Bei Passkarten sollte die einmalige Dokumentennummer auf beiden Seiten der Karte sichtbar sein.

Op alle pagina's in het paspoort moet een uniek documentnummer worden gedrukt (zo mogelijk met een speciaal type cijfers c.q. letters en met onder UV-belichting fluorescerende inkt), of geperforeerd of, bij paspoortkaarten, geïntegreerd met gebruikmaking van dezelfde techniek als voor de persoonsgegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte pässe' ->

Date index: 2021-06-24
w