Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte kommission geeignete vorschläge vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird die Auswirkungen dieser Richtlinie, insbesondere auf die leichtesten Fahrzeuge unter 7,5 Tonnen, bewerten und gegebenenfalls geeignete Vorschläge vorlegen.

De Commissie zal de impact van deze richtlijn evalueren, met name voor de lichtste voertuigen van minder dan 7,5 ton, en zo nodig passende voorstellen presenteren.


Die Kommission muss bis 31. Dezember 2006 Bericht über die Energiepflanzenregelung erstatten und je nach Verwirklichung der Zielvorgaben für Biokraftstoffe geeignete Vorschläge vorlegen.

De Commissie moet tegen 31 december 2006 een verslag over deze regeling voor energiegewassen presenteren en passende voorstellen doen, rekening houdend met de verwezenlijking van de doelstellingen inzake biobrandstoffen.


(32) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 1. Januar 2014 über die Vorlage der in dieser Richtlinie vorgesehenen Entwürfe technischer Standards durch die ESA Bericht erstatten und gegebenenfalls geeignete Vorschläge vorlegen.

(32) De Commissie dient uiterlijk op 1 januari 2014 verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en aan de Raad over de indiening door de ETA's van de in deze richtlijn bedoelde ontwerpen van technische normen en in voorkomend geval passende voorstellen in te dienen.


Die Kommission sollte in dieser Hinsicht dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens bis zum 31. Dezember 2011 Bericht erstatten und geeignete Vorschläge vorlegen.

De Commissie moet dienaangaande uiterlijk op 31 december 2011 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen en eventueel desbetreffende voorstellen indienen.


(23) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens drei Jahre, nachdem der erste Direktor sein Amt angetreten hat, und danach alle drei Jahre einen Bewertungsbericht über die spezifischen Aufgaben der Agentur und die erzielten Ergebnisse sowie geeignete Vorschläge vorlegen.

(23) De Commissie moet bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk drie jaar nadat de eerste directeur van het Agentschap zijn functie heeft opgenomen, en daarna om de drie jaar, een verslag indienen over de specifieke taken en bereikte resultaten van het Agentschap, vergezeld van passende voorstellen.


(18a) Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens vier Jahre nach Einrichtung der Agentur und danach alle fünf Jahre einen Bericht über die spezifischen Aufgaben der Agentur und die erzielten Ergebnisse sowie geeignete Vorschläge vorlegen.

(18 bis) De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad uiterlijk vier jaar na de oprichting van het agentschap en daarna om de vijf jaar een verslag in over de specifieke taken en bereikte resultaten van het agentschap, vergezeld van passende voorstellen.


Daher sollte die Kommission der GFCM bzw. der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) geeignete Vorschläge vorlegen.

Hiertoe dient de Commissie bij de GFCM en de Internationale Commissie voor de instandhouding van de tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan (ICCAT), waar nodig, passende voorstellen in.


Aufgrund dieser Bewertung kann die Kommission geeignete Vorschläge vorlegen, um zu gewährleisten, dass die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten ihre Emissionsmengen einhalten und ihre Verpflichtungen gemäß dem Kyoto-Protokoll erfüllen.

In het licht van deze beoordeling kan de Commissie passende voorstellen formuleren om te garanderen dat de Gemeenschap en haar lidstaten hun emissieniveaus niet overschrijden en dat hun verbintenissen uit hoofde van het Protocol van Kyoto worden nagekomen.


Es kann sich folglich als notwendig erweisen, Maßnahmen zu ergreifen, die die Einhaltung der Ausgaben-Obergrenzen ermöglichen. Dazu sollte die Kommission geeignete Vorschläge vorlegen. Die beiden Teile der Haushaltsbehörde sind bestrebt, eine Einigung über diese Maßnahmen im Rahmen der Konzertierung zwischen den Organen herbeizuführen, wie dies in Anhang III der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens vorgesehen ist.

Overwegende dat derhalve maatregelen nodig kunnen zijn om de naleving van de uitgavenmaxima te verzekeren en dat de Commissie hiertoe passende voorstellen moet indienen; overwegende dat de twee takken van de begrotingsautoriteit overeenstemming over deze maatregelen moeten trachten te bereiken in het kader van het overleg tussen de instellingen zoals voorzien in bijlage III van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 betreffende de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure (1)


Die Kommission wird zusammen mit den Mitgliedstaaten alle verfügbaren Optionen prüfen und rechtzeitig geeignete Vorschläge vorlegen.

De Commissie zal samen met de lidstaten alle mogelijkheden onderzoeken en te zijner tijd met voorstellen komen.


w