Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte anwendung dieser richtlinie relativ rasch nach ihrem inkrafttreten evaluiert » (Allemand → Néerlandais) :

(29) Angesichts des Fehlens eines gemeinschaftsweit einheitlichen obligatorischen Mindestbestands für die spezifischen Vorräte und der Anzahl der neuen Mechanismen, die durch die vorgeschlagene Richtlinie eingeführt werden, sollte die Anwendung dieser Richtlinie relativ rasch nach ihrem Inkrafttreten evaluiert werden.

(29) Gelet op het feit dat er op communautair niveau geen uniform verplichte minimumhoeveelheid bestaat voor de speciale voorraden, en op het aantal nieuwe mechanismen waarin deze richtlijn voorziet, zou de toepassing van deze richtlijn vrij snel na de inwerkingtreding moeten worden geëvalueerd.


(29) Angesichts des Fehlens eines gemeinschaftsweit einheitlichen obligatorischen Mindestbestands für die spezifischen Vorräte und der Anzahl der neuen Mechanismen, die durch die vorgeschlagene Richtlinie eingeführt werden, sollte die Anwendung dieser Richtlinie relativ rasch nach ihrem Inkrafttreten evaluiert werden.

(29) Gelet op het feit dat er op communautair niveau geen uniform verplichte minimumhoeveelheid bestaat voor de speciale voorraden, en op het aantal nieuwe mechanismen waarin deze richtlijn voorziet, zou de toepassing van deze richtlijn vrij snel na de inwerkingtreding moeten worden geëvalueerd.


(29) Angesichts des Fehlens eines gemeinschaftsweit einheitlichen obligatorischen Mindestbestands für die spezifischen Vorräte und unter Berücksichtigung der laufenden Studie über die Kosten und Vorteile von Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz des Ölmarktes, vor allem durch die wöchentliche Übermittlung der Angaben über die kommerziellen Ölvorräte, sowie angesichts der Anzahl der neuen Mechanismen, die durch die vorgeschlagene Richtlinie eingeführt werden, sollte die Anwendung dieser Richtlinie spätestens drei Jahre nach ...[+++] ihrem Inkrafttreten evaluiert werden.

(29) Gelet op het feit dat er op communautair niveau geen uniform verplichte minimumhoeveelheid bestaat voor de speciale voorraden en op de lopende studie over de kosten en baten van maatregelen ter vergroting van de transparantie op de oliemarkt, met name door wekelijkse rapportage van de olievoorraden die voor de handel bestemd zijn, en op het aantal nieuwe mechanismen waarin deze richtlijn voorziet, zou de toepassing van deze richtlijn uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding moet ...[+++]


(29) Angesichts des Fehlens eines gemeinschaftsweit einheitlichen obligatorischen Mindestbestands für die spezifischen Vorräte und unter Berücksichtigung der laufenden Studie über die Kosten und Vorteile von Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz des Ölmarktes, vor allem durch die wöchentliche Übermittlung der Angaben über die kommerziellen Ölvorräte, sowie angesichts der Anzahl der neuen Mechanismen, die durch die vorgeschlagene Richtlinie eingeführt werden, sollte die Anwendung dieser Richtlinie spätestens drei Jahre nach ...[+++] ihrem Inkrafttreten evaluiert werden.

(29) Gelet op het feit dat er op communautair niveau geen uniform verplichte minimumhoeveelheid bestaat voor de speciale voorraden en op de lopende studie over de kosten en baten van maatregelen ter vergroting van de transparantie op de oliemarkt, met name door wekelijkse rapportage van de olievoorraden die voor de handel bestemd zijn, en op het aantal nieuwe mechanismen waarin deze richtlijn voorziet, zou de toepassing van deze richtlijn uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding moet ...[+++]


(20) Die Kommission sollte einen Bericht über die Anwendung und Wirksamkeit dieser Richtlinie erstmals fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten und anschließend alle sieben Jahre erstellen.

(20) De Commissie dient vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een eerste verslag over de toepassing en de doeltreffendheid ervan voor te leggen en vervolgens om de zeven jaar.


(20) Die Kommission sollte einen Bericht über die Anwendung und Wirksamkeit dieser Richtlinie erstmals fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten und anschließend alle sieben Jahre erstellen.

(20) De Commissie dient vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een eerste verslag over de toepassing en de doeltreffendheid ervan voor te leggen en vervolgens om de zeven jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte anwendung dieser richtlinie relativ rasch nach ihrem inkrafttreten evaluiert' ->

Date index: 2023-04-16
w