Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte residuale zollsatz nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Damit eine ordnungsgemäße Anwendung des Antidumpingzolls gewährleistet ist, sollte der residuale Zollsatz nicht nur für die nicht mitarbeitenden ausführenden Hersteller, sondern auch für jene Hersteller gelten, die im UZÜ keine Ausfuhren in die Union getätigt haben.

Voor een goede toepassing van het antidumpingrecht moet het residuele recht niet alleen gelden voor niet-medewerkende producenten-exporteurs, maar ook voor producenten die het betrokken product in het TNO niet naar de Unie uitvoerden.


Damit eine ordnungsgemäße Anwendung des Ausgleichszolls gewährleistet ist, sollte der residuale Zollsatz nicht nur für die nicht kooperierenden ausführenden Hersteller, sondern auch für jene Hersteller gelten, die im UZ keine Ausfuhren in die Union getätigt haben —

Om een goede toepassing van het compenserende recht te garanderen, moet het residuele recht niet alleen gelden voor niet-medewerkende producenten-exporteurs, maar ook voor producenten die het betrokken product in het OT niet naar de Unie hebben uitgevoerdm


Damit eine ordnungsgemäße Anwendung des Antidumpingzolls gewährleistet ist, sollte der residuale Zollsatz nicht nur für die nichtmitarbeitenden ausführenden Hersteller, sondern auch für jene Hersteller gelten, die im UZ keine Ausfuhren in die Union getätigt haben.

Voor een goede toepassing van het antidumpingrecht moet het residuele recht niet alleen gelden voor niet-medewerkende producenten-exporteurs, maar ook voor producenten die het betrokken product in het OT niet naar de Unie uitvoerden.


Damit eine ordnungsgemäße Anwendung des Antidumpingzolls gewährleistet ist, sollte der Zollsatz nicht nur für die nicht mitarbeitenden ausführenden Hersteller gelten, sondern auch für die Hersteller, die im UZ keine Ausfuhren in die Union getätigt haben.

Om een goede toepassing van het antidumpingrecht te garanderen, moet het voor alle andere ondernemingen vastgestelde recht niet alleen gelden voor niet-medewerkende producenten-exporteurs, maar ook voor producenten die het betrokken product in het OT niet naar de Unie hebben uitgevoerd.


Für die chinesischen Unternehmen, die sich entweder nicht selbst meldeten oder bei der Untersuchung des Dumpings, die den Zeitraum vom 1. April 2004 bis 31. März 2005 („Ausgangsuntersuchung“) betraf, nicht mitarbeiteten, wurde ein Zollsatz von 28,8 % („residualer Zollsatz“) eingeführt.

Een recht van 28,8 % („residueel recht”) werd ingesteld voor de Chinese ondernemingen die zich niet kenbaar hadden gemaakt of niet hadden meegewerkt aan het onderzoek van dumping over de periode van 1 april 2004 tot 31 maart 2005 („het oorspronkelijk onderzoek”).


(36b) Da die letzte POSEI-Unterstützungsverordnung, d. h. die Verordnung (EG) Nr. 247/2006, angenommen wurde, als der vereinbarte WTO-Zollsatz für den Zugang zum europäischen Markt bei 176 Euro pro Tonne lag, wurde der in den WTO-Übereinkommen über den Bananenhandel enthaltene Zollsatz und die in den Handelsabkommen mit den Anden-Staaten und den Staaten Mittelamerikas gewährten weiteren Senkungen bei der Mittelausstattung von POSEI nicht berücksichtigt. Daher sollte zu einem frühen Zei ...[+++]

(36 ter) Aangezien de laatste verordening betreffende de POSEI-steun (Verordening (EG) nr. 247/2006) is aangenomen tegen de achtergrond van het overeengekomen tarief voor de WTO-toegang tot de Europese markt van 176 euro per ton, is er in de financiële enveloppe van POSEI geen rekening gehouden met het tarief dat in de WTO-overeenkomsten is vastgelegd voor de handel in bananen en met verdere verlagingen die zijn toegestaan in het kader van de handelsovereenkomsten met de landen van het Andespact en van Midden-Amerika; daarom moet in een vroeg stadium een nieuwe, geüpdate, omvattende en externe effectbeoordeling worden uitgevoerd; indien daarbij aan het licht komt dat ...[+++]


Viele Betroffene haben die Meinung vertreten, der EU sollte ein größeres Spektrum von Maßnahmen zur Verfügung stehen, nicht nur Wertzölle, feste Zollsätze, Mindestpreise und Preisverpflichtungen.

Volgens vele belanghebbenden zou de EU meer mogelijkheden moeten hebben dan de gebruikelijke ad-valoremrechten, vaste rechten, minimumprijzen en prijsverbintenissen.


Daneben wird ein zweites Zollkontingent zum gleichen Zollsatz eröffnet, das dem zusätzlichen Zollkontingent in Höhe von 353 000 Tonnen entspricht, aber nicht in der WTO konsolidiert wurde, mit dem die gestiegene Nachfrage nach der Erweiterung der Gemeinschaft im Jahr 1995 gedeckt werden sollte.

Een tweede contingent, waarvoor hetzelfde recht wordt toegepast, komt overeen met het niet in het kader van de WTO geconsolideerde, aanvullende tariefcontingent van 353.000 ton dat werd geopend in verband met de stijging van het verbruik als gevolg van de uitbreiding van de Gemeenschap in 1995.


Daneben wird ein zweites Zollkontingent zum gleichen Zollsatz eröffnet, das dem zusätzlichen Zollkontingent in Höhe von 353 000 t entspricht, aber nicht in der WTO konsolidiert wurde, mit dem die gestiegene Nachfrage nach der Erweiterung der Gemeinschaft im Jahr 1995 gedeckt werden sollte.

Een tweede contingent, waarvoor hetzelfde recht wordt toegepast, komt overeen met het, niet in het kader van de WTO geconsolideerde, aanvullende tariefcontingent van 353.000 ton dat werd geopend in verband met de stijging van het verbruik als gevolg van de uitbreiding van de Gemeenschap in 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte residuale zollsatz nicht' ->

Date index: 2025-04-07
w