Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte europass neu strukturiert » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts dieser Mängel sollte der Europass neu strukturiert werden, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen, ohne vom ursprünglichen Ziel – Vergleichbarkeit und Transparenz von Kompetenzen und Qualifikationen zwecks Steigerung der geografischen und beruflichen Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern ‑ abzugehen.

Om dergelijke tekortkomingen te verhelpen moet de huidige opzet van Europass worden ontwikkeld tot een eenvoudigere, doelgerichtere en modernere dienst. Dit mag echter niet ten koste gaan van het oorspronkelijke doel van vergelijkbaarheid en transparantie van vaardigheden en kwalificaties ter verbetering van de geografische en beroepsmobiliteit van lerenden en werkenden.


Angesichts dieser Mängel sollte der Europass neu strukturiert werden, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen, ohne vom ursprünglichen Ziel – Vergleichbarkeit und Transparenz von Kompetenzen und Qualifikationen zwecks Steigerung der geografischen und beruflichen Mobilität von Lernenden und Arbeitnehmern ‑ abzugehen.

Om dergelijke tekortkomingen te verhelpen moet de huidige opzet van Europass worden ontwikkeld tot een eenvoudigere, doelgerichtere en modernere dienst. Dit mag echter niet ten koste gaan van het oorspronkelijke doel van vergelijkbaarheid en transparantie van vaardigheden en kwalificaties ter verbetering van de geografische en beroepsmobiliteit van lerenden en werkenden.


Es wurde die Auffassung vertreten, dass er neu strukturiert werden sollte, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.


Es wurde die Auffassung vertreten, dass er neu strukturiert werden sollte, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.


30. bekräftigt, dass das jährliche Gipfeltreffen zwischen der Union und den Vereinigten Staaten neu strukturiert werden sollte, um richtungsweisend und stimulierend für die transatlantische Partnerschaft sein zu können, und dass diesem Gipfel ein Treffen und ein parlamentarischer Dialog zwischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des amerikanischen Kongresses im Rahmen des transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) vorausgehen sollte;

30. onderstreept opnieuw dat de jaarlijkse top van de EU en de VS op een andere manier vorm moet krijgen om strategisch richting en een extra impuls te geven aan het transatlantisch partnerschap, en moet worden voorafgaan door een parlementaire overlegbijeenkomst tussen leden van het Europees Parlement en de leden van het Amerikaanse Congres in het kader van de transatlantische wetgeversdialoog (TLD);


25. bekräftigt, dass das jährliche Gipfeltreffen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten neu strukturiert werden sollte, um richtungsweisend und stimulierend für die transatlantische Partnerschaft sein zu können, und dass diesem Gipfel ein Treffen und ein parlamentarischer Dialog zwischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und des amerikanischen Kongresses im Rahmen des transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) vorausgehen sollte ;

25. onderstreept opnieuw dat de jaarlijkse top van de EU en de VS op een andere manier vorm moet krijgen om strategisch richting en een extra impuls te geven aan het transatlantisch partnerschap, en moet worden voorafgaan door een parlementaire overlegbijeenkomst tussen leden van het EP en van het Amerikaanse Congres in het kader van de transatlantische wetgeversdialoog (TLD);


33. bekräftigt erneut, dass das jährliche Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den USA neu strukturiert werden sollte, um der transatlantischen Agenda eine strategische Richtung und den entsprechenden Aufschwung zu verleihen, wobei die Zivilgesellschaft aktiv einbezogen werden sollte;

33. bevestigt opnieuw dat een herstructurering van de jaarlijkse top tussen de EU en de VS noodzakelijk is om een strategische richting en dynamiek te geven aan de transatlantische agenda, waarbij ook de samenleving als geheel actief bij het proces wordt betrokken;


29. bekräftigt erneut, dass das jährliche Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den USA neu strukturiert werden sollte, um der transatlantischen Agenda eine strategische Richtung und den entsprechenden Aufschwung zu verleihen, wobei die Zivilgesellschaft aktiv einbezogen werden sollte;

29. bevestigt opnieuw dat een herstructurering van de jaarlijkse top tussen de EU en de VS noodzakelijk is om een strategische richting en dynamiek te geven aan de transatlantische agenda, waarbij ook de samenleving als geheel actief bij het proces wordt betrokken;


(11) Zweitens sollte jeder einzelne Geschäftsbereich neu strukturiert werden.

(11) In de tweede plaats was een herstructurering van elke afzonderlijke sector voorzien.


Es wurde die Auffassung vertreten, dass er neu strukturiert werden sollte, um eine einfachere, gezieltere und zeitgemäßere Nutzung dieses Dienstes zu ermöglichen.

Hierin werd gesteld dat de huidige structuur een eenvoudigere, meer doelgerichte en up-to-date service zou moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte europass neu strukturiert' ->

Date index: 2021-06-17
w