Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstoß

Traduction de «sollte anstoß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Anstoß zur Energieeffizienz sollte mit der Diversifikation von Energiequellen Hand in Hand gehen, einschließlich der Förderung sauberer heimischer Energiequellen.

Naast energiebesparingen moeten we onze energiebronnen ook diversifiëren.


Dieser simple Zusammenhang sollte jedoch nicht als der einzige Anstoß für politisches Handeln dienen.

Dit eenvoudige verband dient echter niet als enige richtsnoer voor beleid te worden genomen.


33. fordert den Europäischen Rat auf, erneut die Bedeutung der Energieversorgung Europas und eines diversifizierten und nachhaltigen Zugangs zu Energieressourcen zu bekräftigen; weist darauf hin, dass einigen Mitgliedstaaten die Fähigkeit fehlt, ihre Energieversorgung zu diversifizieren, und ihre Verwundbarkeit daher zunimmt; befürwortet in dieser Hinsicht nachdrücklich gemeinsame Anstrengungen der Mitgliedstaaten in Krisensituationen; betont, dass der Schutz kritischer Infrastrukturen in Europa einen Anstoß für die Umsetzung der Klausel über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität geben ...[+++]

33. verzoekt de Europese Raad opnieuw het belang te bevestigen van de Europese energievoorziening en een gediversifieerde en duurzame toegang tot energiehulpbronnen; constateert dat sommige lidstaten niet in staat zijn hun energievoorziening te diversifiëren en daarom in toenemende mate kwetsbaar worden; spreekt in dit verband zijn nadrukkelijke steun uit voor de samenwerkingsinspanningen van lidstaten in crisissituaties; benadrukt dat de clausule inzake wederzijdse verdediging en/of solidariteit dient te worden geactiveerd door de bescherming van kritieke infrastructuur in Europa; merkt tevens op dat de operatie Atalanta ook nu al i ...[+++]


33. fordert den Europäischen Rat auf, erneut die Bedeutung der Energieversorgung Europas und eines diversifizierten und nachhaltigen Zugangs zu Energieressourcen zu bekräftigen; weist darauf hin, dass einigen Mitgliedstaaten die Fähigkeit fehlt, ihre Energieversorgung zu diversifizieren, und ihre Verwundbarkeit daher zunimmt; befürwortet in dieser Hinsicht nachdrücklich gemeinsame Anstrengungen der Mitgliedstaaten in Krisensituationen; betont, dass der Schutz kritischer Infrastrukturen in Europa einen Anstoß für die Umsetzung der Klausel über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität geben ...[+++]

33. verzoekt de Europese Raad opnieuw het belang te bevestigen van de Europese energievoorziening en een gediversifieerde en duurzame toegang tot energiehulpbronnen; constateert dat sommige lidstaten niet in staat zijn hun energievoorziening te diversifiëren en daarom in toenemende mate kwetsbaar worden; spreekt in dit verband zijn nadrukkelijke steun uit voor de samenwerkingsinspanningen van lidstaten in crisissituaties; benadrukt dat de clausule inzake wederzijdse verdediging en/of solidariteit dient te worden geactiveerd door de bescherming van kritieke infrastructuur in Europa; merkt tevens op dat de operatie Atalanta ook nu al i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23a) Die Kommission sollte den Anstoß zu einem neuen, dem Gemeinsamen Verrechnungspreisforum vergleichbaren GKKB-Forum geben, an das sich Unternehmen und Mitgliedstaaten bei Fragen und Streitigkeiten im Zusammenhang mit der GKKB wenden können.

(23 bis) De Commissie moet een nieuw CCCTB-forum in het leven roepen, naar analogie met het Gemeenschappelijk EU-forum Verrekenprijzen, waartoe bedrijven en lidstaten zich kunnen wenden in verband met problemen en geschillen betreffende de CCCTB.


Die EU sollte möglichst zügig den Anstoß für eine EU-weit harmonisierte Unfallursachenstatistik geben.

De EU moet zo spoedig mogelijk de aanzet geven tot Europese geharmoniseerde statistieken van de oorzaken van ongevallen.


61. ist der Auffassung, dass die internationale Dimension der sozialen Verantwortung von Unternehmen Anstoß für die Ausarbeitung von Leitlinien zur Förderung der Entwicklung solcher Maßnahmen in der ganzen Welt sein sollte;

61. is van mening dat de internationale dimensie van MVO een stimulans dient te vormen voor het opstellen van richtlijnen die de ontwikkeling van dit soort beleid in de gehele wereld moeten bevorderen;


Dieser Anstoß zur Energieeffizienz sollte mit der Diversifikation von Energiequellen Hand in Hand gehen, einschließlich der Förderung sauberer heimischer Energiequellen.

Naast energiebesparingen moeten we onze energiebronnen ook diversifiëren.


Dieser simple Zusammenhang sollte jedoch nicht als der einzige Anstoß für politisches Handeln dienen.

Dit eenvoudige verband dient echter niet als enige richtsnoer voor beleid te worden genomen.


Diese Kampagne soll den Anstoß zur Umsetzung der Gemeinschaftsstrategie geben und sollte bis zum Jahre 2003 ihre Ziele erreicht haben.

Deze campagne is bedoeld als aftrap voor de uitvoering van de communautaire strategie en zal haar doelen naar verwachting in 2003 verwezenlijkt hebben.




D'autres ont cherché : anstoß     erfindung die geschützt werden sollte     sollte anstoß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte anstoß' ->

Date index: 2024-02-04
w