Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

Vertaling van "sollte richtige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten


richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu wird es notwendig sein, die Marktzugangsbedingungen zu verbessern, den Zugang zu externen Finanzierungsquellen zu erleichtern (Risikokapital, Darlehen, Instrumente der Risikoteilung) und die Finanzmärkte zu integrieren, wobei das öffentliche Beschaffungswesen stärker als Hebel zur Förderung innovativer Lösungen des privaten Sektors genutzt werden sollte, die Karrieremöglichkeiten von Forschern verbessert werden sollten, u. a. durch Abbau der Hindernisse für ihre (grenzen- und branchenüberschreitende) Mobilität, und ein modernes, erschwingliches System gewerblicher und geistiger Eigentumsrechte eingeführt werden sollte, mi ...[+++]

Daartoe moeten de voorwaarden voor markttoegang worden verbeterd, externe financieringsbronnen (risicokapitaal, leningen, risicodelingsinstrumenten) moeten beter toegankelijk worden, de financiële markten moeten worden geïntegreerd, overheidsopdrachten moeten meer worden gebruikt als hefboom voor het stimuleren van innovatieve oplossingen door de particuliere sector, de carrièremogelijkheden van onderzoekers moeten worden bevorderd, onder meer door hinderpalen voor hun mobiliteit weg te nemen (over grenzen en sectoren heen) en er moet een modern en betaalbaar systeem voor industriële en intellectuele-eigendomsrechten worden ingesteld waa ...[+++]


Offenbar besteht allgemein Einvernehmen darüber, dass ein Zahlungsdienstleistungsanbieter für die ordnungsgemäße Abwicklung eines Zahlungsauftrags haften sollte und die Beweislast zu tragen und nachzuweisen haben sollte, dass eine Transaktion richtig aufgezeichnet, ausgeführt und verbucht wurde.

Er lijkt algemene overeenstemming te bestaan over het feit dat een aanbieder van betalingsdiensten aansprakelijk moet zijn voor de juiste uitvoering van een betalingsopdracht en moet bewijzen dat de transactie juist is geregistreerd, uitgevoerd en geboekt.


Die Prüfstelle sollte das von der zuständigen Behörde genehmigte Monitoringkonzept als Ausgangspunkt nehmen und beurteilen, ob dieses Konzept und die darin beschriebenen Verfahren richtig umgesetzt wurden.

De verificateur moet het door de bevoegde autoriteit goedgekeurde monitoringplan als uitgangspunt nemen en nagaan of dit plan en de erin beschreven procedures correct worden uitgevoerd.


Die Kommission sollte überprüfen, ob die vorgelegten Informationen richtig sind, und sollte nach der Einreichung des Antrags durch den Mitgliedstaat 30 Tage Zeit haben, um Einwände zu erheben.

De Commissie dient na te gaan of de overgelegde gegevens correct zijn, en over een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de datum van indiening te beschikken om bezwaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU sollte weiterhin alles tun, damit bei den notwendigen Reformen in der Republik Moldau weiterhin Fortschritte in die richtige Richtung gemacht werden, und die richtige Richtung ist eben dieses Partnerschafts- und Kooperationsprotokoll.

De EU moet er alles aan blijven doen om de hervormingen die in Moldavië moeten worden doorgevoerd in het goede spoor te houden, en dat is op weg naar dit partnerschaps- en samenwerkingsprotocol.


Entsprechend ist die Auffassung des Berichterstatters, dass das Parlament keine künstlichen Aufwendungen für sich dazu erfinden und das 20 %-Niveau nicht notwendigerweise anstreben sollte, richtig.

Zo bezien is het standpunt van de rapporteur dat het Parlement geen nieuwe, kunstmatige uitgaven voor zichzelf moet verzinnen en zich niet per definitie op het niveau van 20 procent moet richten, gerechtvaardigd.


Entsprechend ist die Auffassung des Berichterstatters, dass das Parlament keine künstlichen Aufwendungen für sich dazu erfinden und das 20 %-Niveau nicht notwendigerweise anstreben sollte, richtig.

Zo bezien is het standpunt van de rapporteur dat het Parlement geen nieuwe, kunstmatige uitgaven voor zichzelf moet verzinnen en zich niet per definitie op het niveau van 20 procent moet richten, gerechtvaardigd.


(109) In der Durchführbarkeitsstudie über den Ressourcenbedarf für eine zentrale Stelle wird als erhebliches Problem erkannt, dass die Agentur, um effektiv arbeiten zu können, in der Lage sein muss, das richtige Personal anzuziehen, darunter auch die Mitarbeiter des Europäischen Büros für chemische Stoffe bei der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission. Daher sollte die Agentur an einem Ort angesiedelt sein, der es ihr erlaubt, sowohl in der Startphase als auch längerfristig das richtige Personal einzustellen.

(109) Uit de haalbaarheidsstudie naar de voor een centraal orgaan nodige middelen blijkt dat het aantrekken van geschikt personeel, waaronder dat van het Europees Bureau voor chemische stoffen van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie, waarschijnlijk het grootste potentiële knelpunt voor de werking van het ECA is; het ECA moet daarom gevestigd zijn op een plaats waar het zowel in de startperiode als daarna geschikt personeel kan aantrekken.


in Teil 2 der Leitlinien - Handelsvertretervereinbarungen (Ziffern 12-21) - sollte die gegenwärtige wirtschaftliche Realität berücksichtigt werden, die darin besteht, daß ein Vermittler, um die Vereinbarung richtig durchführen zu können, durchaus ein bestimmtes finanzielles oder wirtschaftliches Risiko zu tragen hat, etwa die Beteiligung an Werbeaufwendungen; vor diesem Hintergrund sollte die Kommission Ziffer 17 der Leitlinien revidieren; hierzu sollte in Ziffer 17 der Leitlinien vorgesehen werden, daß die Übernahme eines kleinen T ...[+++]

in deel 2 van de richtsnoeren, dat handelt over de agentuurovereenkomsten (paragrafen 12 t/m 21), zou rekening moeten worden gehouden met de huidige economische realiteit, die erin bestaat dat een agent om de overeenkomst naar behoren te kunnen uitvoeren wél een bepaald financieel of economisch risico moet dragen, zoals deelname in de reclamekosten. In het licht daarvan is het wenselijk dat de Commissie paragraaf 17 van de richtsnoeren herziet. In paragraaf 17 van de richtsnoeren dient dan ook op zijn minst te worden bepaald dat een kleine bijdrage van de agent in de reclamekosten niet van invloed is op het feit dat de overeenkomst buite ...[+++]


Damit der Gerichtshof den Gegenstand des Ausgangsrechtsstreits und die darin aufgeworfenen Fragen richtig erfassen kann, sollte das nationale Gericht für jede der vorgelegten Fragen darlegen, inwiefern die erbetene Auslegung zum Erlass seines Urteils erforderlich ist.

Om het Hof in staat te stellen het voorwerp van het hoofdgeding en de vragen die daarbij rijzen duidelijk af te bakenen, is het nuttig dat de nationale rechterlijke instantie voor elke gestelde vraag uiteenzet waarom de verlangde uitlegging noodzakelijk is om vonnis te kunnen wijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte richtige' ->

Date index: 2024-03-15
w