Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte erklärte ziel aller " (Duits → Nederlands) :

Die Zusammenarbeit mit China im Kontext seiner Initiative „One Belt, One Road“ sollte davon abhängig gemacht werden, dass es sein erklärtes Ziel erfüllt, daraus eine offene Plattform zu machen, die den Marktregeln und internationalen Normen entspricht und allen zugutekommt.

Als voorwaarde voor samenwerking met China aan het Zijderouteproject moet worden gesteld dat China zijn belofte gestand doet om er een open platform van te maken waarbij marktregels en internationale normen worden overgenomen om voordelen voor alle betrokkenen te genereren.


Die Einführung eines ausgereiften und integrierten Systems für bessere Rechtsetzung sollte das mittel- bis langfristige Ziel aller Mitgliedstaaten sein.

Op middellange tot lange termijn zouden alle lidstaten naar de invoering van een volwaardig en geïntegreerd systeem voor betere regelgeving moeten streven.


6. erklärt sich besorgt über die konkrete Umsetzung und Durchsetzung der derzeitigen EU-Rechtsvorschriften im Bereich Tierschutz und betont, dass eine verbesserte Durchsetzung und Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften das wichtigste Ziel aller Regelungen im Bereich der Gesundheit und des Wohlergehens von Tieren sein sollte;

6. spreekt zijn bezorgdheid uit over de daadwerkelijke uitvoering en handhaving van de huidige EU-wetgeving inzake dierenwelzijn en benadrukt dat een betere handhaving en naleving van de bestaande wetgeving de centrale doelstelling moet zijn van alle voorschriften met betrekking tot diergezondheid en dierenwelzijn;


Ferner hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 4./5. November 2004 im Haager Programm Folgendes erklärt: "Die derzeitige Entwicklung einer europäischen Asyl- und Migrationspolitik sollte auf einer gemeinsamen Analyse aller Aspekte der Wanderungsbewegungen beruhen.

Ten slotte heeft de Europese Raad van 4-5 november 2004 in het Haags programma verklaard: "Aan de voortgaande ontwikkeling van het Europees asiel- en migratiebeleid moet een gemeenschappelijke analyse van alle aspecten van de migratiefenomenen ten grondslag liggen.


Die Erhaltung der Ökosystemleistungen, wie in der Mitteilung der Kommission propagiert, sollte grundlegendes Ziel aller horizontalen und sektoralen Maßnahmen der EU werden.

De instandhouding van ecosysteemdiensten - zoals door de Commissiemededeling bepleit - moet een fundamentele doelstelling van al het horizontale en sectoriële beleid van de EU worden.


5. unterstreicht, dass die großen energiepolitischen Herausforderungen für die EU sowie das erklärte Ziel der Reduzierung der weltweiten Emissionen die Entwicklung erschwinglicher, kohlenstoffarmer Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen erforderlich machen; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der Haushalt ausreichende Finanzmittel zur Verwirklichung der Ziele des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie zur Verfügung stellen muss; stellt fest, dass er nicht durch Umschichtung von Mitteln aus den Gemeinschaftsprogrammen für Forschung und Innovation finanzie ...[+++]

5. benadrukt dat de belangrijkste energieproblemen waarmee de EU wordt geconfronteerd, alsook een vastberaden streven naar wereldwijde reductie van de emissies, de ontwikkeling van betaalbare, koolstofarme en hernieuwbare energietechnologieën noodzakelijk maken; is in dit verband van mening dat de begroting voldoende financiële middelen dient te bieden om de doelstellingen van het Europees strategisch plan voor energietechnologie te verwezenlijken; merkt op dat dit niet gefinancierd dient te worden door middel van een herschikking van middelen die bestemd zijn voor communautaire programma's voor onderzoek en innovatie;


Erklärtes Ziel aller Akteure der Europäischen Union ist, den Binnenmarkt zu vollenden. Ein grenzüberschreitender Fluss von Waren, Dienstleistungen und Kapital sowie hohe Mobilität von Arbeitskräften soll gewährleistet sein.

Alle actoren van de Europese Unie hebben verklaard dat zij de interne markt willen voltooien. Een grensoverschrijdende stroom van goederen, diensten en kapitaal, alsmede een hoge mobiliteit van arbeidskrachten moet worden gewaarborgd.


Über die positive Aufnahme der Mitteilung der Kommission hinaus erklärt der Rat, dass die Qualität als gemeinsames Ziel aller Formen der allgemeinen und beruflichen Bildung von großer Bedeutung ist.

De Raad heeft positief gereageerd op de mededeling van de Commissie en verklaart dat kwaliteit een gemeenschappelijke doelstelling voor alle vormen van onderwijs en opleiding is.


24. stellt mit Genugtuung fest, dass zügige Maßnahmen zur Errichtung der Europäischen Verteidigungsagentur (EVA) vor der offiziellen Annahme des Vertrags über eine Verfassung für Europa ergriffen werden; nimmt zur Kenntnis, dass die Tätigkeit der EVA der Europäischen Union nicht nur bei der weiteren Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten im Bereich des Krisenmanagements zugute kommen dürfte, sondern auch bei der Rationalisierung der Forschungs- und Entwicklungskosten innerhalb der Mitgliedstaaten und langfristig bei der Schaffung eines europäischen Rüstungsmarktes; vertritt die Auffassung, dass die Rüstungsagentur der Ausrüstung und Bewaffnung der "Battle Groups" eine besondere Aufmerksamkeit widmen und ihre Kompatibilität sich ...[+++]

24. stelt met tevredenheid de betoonde voortvarendheid vast bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap (EDA) in afwachting van de formele aanname van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; verwacht dat de Unie veel baat zal hebben bij de activiteiten van het EDA, niet alleen door de verdere ontwikkeling van de defensiecompetenties voor crisismanagement, maar ook door de teweeggebrachte rationalisatie van onderzoeks- en o ...[+++]


Bis Ende 2002 haben die Verwaltungsbehörden aller Ziel-2-Programme erklärt, angesichts der bis zu diesem Zeitpunkt erreichten Fortschritte sei nicht zu erwarten, dass die "n+2"-Regel Ende 2003 erstmals angewendet werden müsse.

Eind 2002 hebben alle beheersautoriteiten van de doelstelling 2-programma's aangegeven dat zij, gezien de vorderingen tot op dat moment, geen problemen verwachtten wat betreft de eerste toepassing van de n+2-regel eind 2003.


w