Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte außerdem darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem sollte intensiver darauf hingewirkt werden, die Vergabe von Forschungsbeihilfen, Stipendien- und Praktikantenprogramme sowie die Erteilung der benötigten Visa und/oder Aufenthaltstitel für die betreffenden Forscher stärker zu koordinieren.

Bovendien moeten de inspanningen worden verhoogd om de toekenning van onderzoekstoelagen, studiebeurzen en opleidingsprogramma's en de afgifte van de vereiste visums en/of verblijfstitels voor de betrokken onderzoekers nauwer te coördineren.


Es sollte außerdem darauf hingewiesen werden, dass die vorgeschlagene Richtlinie eine Rahmenrichtlinie ist, die auf bestehenden AS-Systemen in den Mitgliedstaaten aufbaut.

Er dient tevens te worden opgemerkt dat de voorgestelde richtlijn een kaderrichtlijn is die voortborduurt op de reeds in de lidstaten bestaande ADR-stelsels.


Mit diesem System sollte außerdem darauf abgezielt werden, den Verwaltungsaufwand der Vertrauensdiensteanbieter mithilfe einer Aufsichtsstelle, die als zentrale Anlaufstelle fungiert, zu vereinfachen und zu verringern.

Dit systeem is er tevens op gericht de administratieve lasten voor de verleners van vertrouwensdiensten te vereenvoudigen en te verminderen door middel van een toezichtsorgaan dat fungeert als "one stop shop".


Es sollte außerdem darauf hingewiesen werden, dass diese Regelung auf höchstens drei Monate begrenzt ist, was dieses Instrument noch wirkungsloser macht, das eigentlich dazu gedacht ist, den europäischen Markt für Bananen zu schützen.

Tevens dient te worden gewezen op het feit dat een schorsing van de douanerechten nooit langer dan drie maanden duurt. Hieruit blijkt nogmaals de ondoelmatigheid van dit vrijwaringsinstrument dat bedoeld is om de Europese bananenmarkt te beschermen.


Die EU sollte sich außerdem für die Stärkung des Rechts auf Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten in China einsetzen und darauf bestehen, dass die Datenschutzvorschriften der EU bei jeglichem Austausch personenbezogener Daten mit China eingehalten werden.

De EU moet ook pleiten voor strengere privacy- en gegevensbeschermingsrechten in China en erop staan dat de EU-gegevensbeschermingsregels worden nageleefd bij elke uitwisseling van persoonsgegevens met China.


Die Kommission sollte außerdem darauf achten, dass EU-Unternehmen bei ihrer Tätigkeit im Ausland Umwelt- und Arbeitsschutznormen einhalten, um die guten Beziehungen der EU zu rohstoffreichen Ländern weiter zu festigen.

De Commissie moet erop toezien dat het Europese bedrijfsleven zich bij activiteiten in het buitenland aan milieu- en sociale normen houdt, ten einde de betrekkingen met grondstoffenrijke landen van een steviger fundament te voorzien.


ist der Auffassung, dass die künftige FuE-Strategie darauf ausgerichtet sein sollte, zur Entwicklung intelligenter Energienetze und intelligenter Lösungen für Städte beizutragen; vertritt außerdem die Ansicht, dass die Elektrifizierung des Verkehrs, Lade- und Fahrzeug-zu-Netz-Technologien für intelligente Fahrzeuge wesentlich zu mehr Energieeffizienz und zur Etablierung erneuerbarer Energiequellen am Markt beitragen können.

is van mening dat toekomstige onderzoeks- en ontwikkelingsstrategieën gericht moeten zijn op het vergemakkelijken van de ontwikkeling van slimme netten en slimme steden; is bovendien van mening dat de overschakeling op elektrisch vervoer, oplaadpunten voor intelligente voertuigen en technologieën voor de koppeling van voertuigen en stroomnetten aanzienlijk kunnen bijdragen tot de verbetering van de energie-efficiëntie en het potentiële gebruik van hernieuwbare energiebronnen.


4. vertritt die Auffassung, dass ein zukünftiges Konzept auf gemeinsamen, allerdings differenzierten Verpflichtungen, die auf die Senkung der Emissionen und auf Konvergenz abzielen, auf der fortgesetzten, schrittweise stärker werdenden Verringerung der Emissionen sowie auf der Einbeziehung von mehr Ländern in die Bemühungen zur Reduzierung der Emissionen beruhen sollte; betont, dass mögliche Ziele für Emissionssenkungen auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und darauf abzielen sollten, einen durchschnittlichen Ans ...[+++]

4. is van oordeel dat een toekomstig klimaatbeleid op gemeenschappelijke, maar gedifferentieerde, op contractie en convergentie gerichte verantwoordelijkheden moet zijn gebaseerd, op een continue en steeds sterkere beperking van de emissies en op het betrekken van een toenemend aantal landen bij de inspanningen daarvoor; beklemtoont dat alle streefdoelen voor emissiebeperkingen gebaseerd dienen te zijn op recent wetenschappelijk onderzoek en tot doel dienen te hebben dat een globaal gemiddelde temperatuurstijging van 2°C met redelijke zekerheid niet wordt overschreden; beklemtoont bovendien dat alle desbetreffende maatregelen kosteneff ...[+++]


Außerdem sollte sich der ESF an Maßnahmen der technischen Hilfe beteiligen, die insbesondere darauf ausgerichtet sind, Erfahrungen durch entsprechenden Austausch und durch die Verbreitung bewährter Verfahren gegenseitig nutzbar zu machen und auf den Beitrag des ESF zu den politischen Zielen und Prioritäten der Gemeinschaft in Bezug auf Beschäftigung und soziale Eingliederung hinzuweisen.

Het ESF moet tevens technische bijstand verlenen, waarbij bijzondere aandacht moet gaan naar de stimulering van wederzijds leren door uitwisseling van ervaringen en door overdracht van goede praktijken, en waarbij de nadruk moet worden gelegd op de bijdrage van het ESF aan de beleidsdoelstellingen en -prioriteiten van de Gemeenschap ten aanzien van werkgelegenheid en sociale integratie.


Außerdem sollte ein Schwerpunkt darauf liegen, zivilgesellschaftliches Engagement im Bereich der Interessenvertretung und Politikgestaltung zu erleichtern, den Spielraum hierfür zu erhalten und zu erweitern und außerdem einen intensiveren Dialog mit den lokalen Behörden zu fördern.

Voorts moet meer nadruk worden gelegd op het bevorderen, behoud en verbreden van de ruimte die beschikbaar is voor maatschappelijke organisaties bij belangenbehartiging en beleidsvorming. Daarnaast moet ook een sterkere dialoog met de lokale autoriteiten worden ondersteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte außerdem darauf' ->

Date index: 2022-08-11
w