Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte neue psychoaktive substanzen erweitert " (Duits → Nederlands) :

(8) Diese Verzerrung des Binnenmarkts sollte beendet werden, und zu diesem Zweck sollten die Vorschriften für neue psychoaktive Substanzen, die EU-weit Besorgnis erregen, einander angeglichen werden; dabei sollte gleichzeitig ein hoher Schutz in den Bereichen Gesundheit, Sicherheit und Verbraucherschutz sichergestellt werden.

(9) Deze verstoringen van de werking van de interne markt moeten worden opgeheven en daartoe moeten de regels inzake nieuwe psychoactieve stoffen waarover op het niveau van de Unie bezorgdheid bestaat, worden geharmoniseerd, waarbij tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, de veiligheid en de consumentenbescherming moeten worden gewaarborgd.


(23) Das Verfahren für den raschen Informationsaustausch über neue psychoaktive Substanzen hat sich als ein nützliches Instrument für den Informationsaustausch über neue psychoaktive Substanzen, über neue Trends beim Konsum von kontrollierten psychoaktiven Substanzen und über damit verbundene Gesundheitswarnungen erwiesen.

(24) Het mechanisme voor de snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen is een nuttig kanaal gebleken voor het delen van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen, en over nieuwe tendensen in het gebruik van gereglementeerde psychoactieve stoffen en daarmee verband houdende waarschuwingen inzake de volksgezondheid.


Über neue psychoaktive Substanzen, die unionsweit Besorgnis auslösen, sollte anhand der von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Informationen ein Bericht erstellt werden.

Op basis van de door de lidstaten ter kennis gebrachte informatie moet een verslag worden opgesteld over nieuwe psychoactieve stoffen die in de Unie bezorgdheid veroorzaken.


(9) Für neue psychoaktive Substanzen und Mischungen, die zu gewerblichen oder industriellen Zwecken oder zu Zwecken der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung eingesetzt werden sollen, sollte in der Union die Möglichkeit des freien Verkehrs bestehen.

(10) Ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen en mengsels moet er in de Unie vrij verkeer zijn wanneer deze zijn bestemd voor commercieel en industrieel gebruik of voor wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke ontwikkeling.


(22) Die durch die Verordnung (EG) Nr. 1920/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006[18] geschaffene Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) sollte eine zentrale Rolle beim Informationsaustausch über neue psychoaktive Substanzen und bei der Bewertung ihrer Risiken für die Gesundheit, die Gesellschaft und die Sicherheit spielen.

(23) Het bij Verordening 1920/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006[18] opgerichte Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) dient een centrale rol te spelen bij de uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen en bij de beoordeling van de gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s die deze met zich brengen.


(5) Der Anwendungsbereich der Strafrechtsvorschriften der Union, die den illegalen Drogenhandel betreffen, sollte deshalb auf neue psychoaktive Substanzen erweitert werden, die einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe der [Verordnung (EU) Nr. ./. über neue psychoaktive Substanzen] unterliegen.

(5) De nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten derhalve onder de strafrechtelijke bepalingen van de Unie inzake illegale drugshandel vallen.


(5) Der Anwendungsbereich der Strafrechtsvorschriften der Union, die den illegalen Drogenhandel betreffen, sollte auf neue psychoaktive Substanzen erweitert werden, die einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe der [Verordnung (EU) Nr. ./. über neue psychoaktive Substanzen] unterliegen; die Strafrechtsvorschriften sollten durch Maßnahmen zur wirksamen Identifizierung, Frühwarnung, V ...[+++]

(5) De nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr ./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten onder de strafrechtelijke bepalingen van de Unie inzake illegale drugshandel vallen, die worden geschraagd door effectieve identificatie, vroegtijdige waarschuwing, preventie, behandeling en maatregelen met het oog op informatieverspreiding.


(5) Der Anwendungsbereich des Strafrechts der Union betreffend den illegalen Drogenhandel sollte deshalb auf neue psychoaktive Substanzen erweitert werden, die einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe der [Verordnung (EU) Nr. ./. über neue psychoaktive Substanzen] unterliegen, sobald diese in den Anhang zum Rahmenbeschluss 2004/757/JI aufgenommen wurden.

(5) Nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten, na toevoeging aan de bijlage bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ, derhalve onder het strafrecht van de Unie inzake illegale drugshandel vallen.


(5) Der Anwendungsbereich der Strafrechtsvorschriften der Union, die den illegalen Drogenhandel betreffen, sollte deshalb auf neue psychoaktive Substanzen erweitert werden, die einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe der [Verordnung (EU) Nr. ./. über neue psychoaktive Substanzen] unterliegen.

(5) De nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten derhalve onder de strafrechtelijke bepalingen van de Unie inzake illegale drugshandel vallen.


(5) Der Anwendungsbereich des Strafrechts der Union betreffend den illegalen Drogenhandel sollte deshalb auf neue psychoaktive Substanzen erweitert werden, die einer dauerhaften Marktbeschränkung nach Maßgabe der [Verordnung (EU) Nr. ./. über neue psychoaktive Substanzen] unterliegen, sobald diese in den Anhang zum Rahmenbeschluss 2004/757/JI aufgenommen wurden .

(5) Nieuwe psychoactieve stoffen die aan permanente marktbeperking zijn onderworpen overeenkomstig [Verordening (EU) nr./... inzake nieuwe psychoactieve stoffen], moeten, na toevoeging aan de bijlage bij Kaderbesluit 2004/757/JBZ, derhalve onder het strafrecht van de Unie inzake illegale drugshandel vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte neue psychoaktive substanzen erweitert' ->

Date index: 2021-12-30
w