Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte beiderseitig anerkannten grundsätzen beruhen " (Duits → Nederlands) :

Dieser sollte auf folgenden Grundsätzen beruhen: Vereinfachung, Anpassung der Beschlussfassung an den Vertrag von Lissabon, Stärkung des langfristigen Konzepts bei der Bewirtschaftung von Beständen und Ressourcen, einschließlich der Lösung des Rückwurfproblems, Regionalisierung, stärkere Einbindung der Interessenträger und mehr Verantwortung der Fischwirtschaft (d. h. eine Kultur der Rechtstreue).

Die moet gebaseerd zijn op vereenvoudiging, aanpassing van de besluitvorming aan het Verdrag van Lissabon, versteviging van de langetermijnbenadering ten aanzien van instandhouding en beheer van de hulpbronnen, onder meer door het teruggooiprobleem aan te pakken, regionalisering, een grotere participatie van de belanghebbenden en responsabilisering van de sector (nalevingscultuur).


- Jede Regulierungsmaßnahme sollte flexibel angewandt werden können, aber auf festen Grundsätzen beruhen.

- Zij moet flexibel kunnen worden toegepast, maar op solide beginselen berusten.


Der Anwendungsbereich dieser Richtlinie sollte auf bestimmten Grundsätzen beruhen und gewährleisten, dass sich ein Unternehmen nicht selbst aus diesem Anwendungsbereich ausnehmen kann, indem es eine vielschichtige Gruppenstruktur schafft, die innerhalb und außerhalb der Union ansässige Unternehmen auf verschiedenen Ebenen umfasst.

Het toepassingsgebied van deze richtlijn moet op beginselen gebaseerd zijn en dient zeker te stellen dat een onderneming zich niet aan dat toepassingsgebied kan onttrekken door op te gaan in een meerlagige groepsstructuur die zowel binnen de Unie als buiten de Unie gevestigde ondernemingen omvat.


6. fordert die Schaffung einer besseren Kohärenz der Politik auf EU-Ebene durch die Anpassung der Vergabe öffentlicher Aufträge sowie der Bereiche Ausfuhrkredite, verantwortungsvolle Unternehmensführung, Wettbewerb, Entwicklung, Handel, Investitionen und sonstiger Maßnahmen und Übereinkünfte an die Anforderungen der in den betreffenden Leitlinien und –prinzipien der OECD sowie der VN festgeschriebenen international verbindlichen sozialen, ökologischen und Menschenrechtsstandards; fordert, in diesem Zusammenhang sowohl die Zusammenarbeit mit den Vertretungen der Arbeitnehmer, Arbeitgeber und der Verbraucher als auch die Beratung durch einschlägige NMRI in Anspruch zu nehmen, beispielsweise den Beitrag, den die Europäischen Gruppe der Nation ...[+++]

6. dringt aan op grotere beleidscoherentie op EU-niveau door openbare aanbestedingen, exportkredieten, goed bestuur, concurrentie, ontwikkeling, handel, investeringen en andere beleidsterreinen en overeenkomsten in overeenstemming te brengen met de sociale, milieu- en mensenrechtennormen die zijn verankerd in de desbetreffende richtsnoeren en beginselen van de OESO en de VN; pleit in dit verband zowel voor samenwerking met de vertegenwoordigers van werknemers, werkgevers en consumenten als voor het opvolgen van relevant advies van de NMI, zoals het verslag over mensenrechten en aanbestedingen dat de Europese Groep van nationale mensenre ...[+++]


Doch diese Zusammenarbeit sollte man, wie Kollegen sagten, nicht für gegeben hinnehmen, sie sollte auf beiderseitig anerkannten Grundsätzen beruhen und, was ganz wichtig ist, man sollte zu ihnen stehen.

Maar zoals mijn collega’s al hebben gezegd, moet die samenwerking niet als vanzelfsprekend worden beschouwd, en moet zij gebaseerd worden op gemeenschappelijke principes en, en dit is belangrijk, op loyaliteit daaraan.


Der Rat hat sich mehrfach dafür ausgesprochen, dass die künftige Verordnung leicht umzusetzen und rechtlich solide sein sollte, so dass sie rasch Wirkung entfaltet und zu einer erheblichen Senkung der Roaming-Entgelte für Endnutzer führt. Sie sollte auf den Grundsätzen der Transparenz, der besseren Rechtsetzung und des Verbraucherschutzes beruhen, gleichzeitig aber sicherstellen, dass die A ...[+++]

De Raad heeft herhaaldelijk uitgesproken dat de toekomstige verordening makkelijk uitvoerbaar en juridisch waterdicht moet zijn, zodat ze spoedig effect sorteert en tot een scherpe daling van de roamingtarieven voor eindgebruikers leidt. Voorts dient de verordening te berusten op de grondbeginselen van transparantie, betere wetgeving en consumentenbescherming, maar zij moet tevens voorzien in de nodige flexibiliteit voor aanbieders die hen in staat stelt innovatieve nieuwe diensten te ontwikkelen en op lange termijn concurrerend te bl ...[+++]


5. fordert den Rat und die Kommission auf, sich auch weiterhin darum zu bemühen, positive Änderungen des Regimes von Fidel Castro zu unterstützen, die auf den allgemein anerkannten Grundsätzen im Bereich der Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Werte beruhen;

5. dringt bij de Raad en de Commissie aan op voortzetting van hun pogingen om te komen tot positieve veranderingen binnen de regering van Fidel Castro, gebaseerd op de universele beginselen van eerbiediging van de mensenrechten en democratische waarden;


Das Ganze sollte schließlich auf den Grundsätzen beruhen, dass der Einzelne im Mittelpunkt des Lernens steht, wobei für echte Chancengleichheit gesorgt und auf die Qualität des Lernens geachtet werden muss.

Tenslotte moet in dit verband de hand worden gehouden aan de volgende beginselen: de lerende moet centraal staan, het belang van werkelijk gelijke kansen en de goede kwaliteit van leersituaties moet worden benadrukt.


Eine EU-weite Waldzertifizierungskennzeichnung sollte auf international anerkannten Grundsätzen und Kriterien beruhen, die die Unterstützung der privaten Waldbesitzer, der Forstbranche und der umwelt- und sozialpolitisch tätigen nichtstaatlichen Organisationen finden;

Een boscertificatie-etiket voor de gehele EU moet op internationaal aanvaarde beginselen en criteria worden gebaseerd, die gesteund worden door de particuliere bosbezitters en de bosbouwindustrie, alsmede door op milieu- en sociaal gebied werkzame NGO's.


Die Partnerschaft sollte auf einer Reihe von Grundsätzen beruhen.

Het partnerschap moet zijn gebaseerd op een reeks beginselen.


w