Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleinerziehende Mutter
Alleinerziehender Elternteil
Alleinerziehender Vater
Biologischer Kindesvater
Biologischer Vater
Getrennt lebender Vater
Lediger Vater
Leiblicher Kindesvater
Leiblicher Vater
Nichtehelicher Vater
Unverheirateter Elternteil
Unverheirateter Vater
Vater
Von der Mutter getrennt lebender Vater
überlebender Vater

Vertaling van "sollen väter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lediger Vater | nichtehelicher Vater | unverheirateter Vater

alleenstaande vader | ongehuwde vader


getrennt lebender Vater | von der Mutter getrennt lebender Vater

feitelijk gescheiden vader


biologischer Kindesvater | biologischer Vater | leiblicher Kindesvater | leiblicher Vater

biologische vader








unverheirateter Elternteil [ alleinerziehende Mutter | alleinerziehender Elternteil | alleinerziehender Vater ]

ongehuwde ouder [ ongehuwde moeder | ongehuwde vader ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit sollen die Väter ermutigt werden, in stärkerem Maße familiäre Pflichten zu übernehmen.

Hiermee wordt beoogd vaders aan te moedigen meer gezinsverantwoordelijkheden op zich te nemen.


Weitere Angaben: a) hält sich zurzeit auch in Mogadischu, Somalia, auf; b) Beruf: Buchhalter und Geschäftsmann; c) Name des Vaters: Ali Jumale, Name der Mutter: Enab Raghe; d) die Unternehmen Al Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia, Ltd, Barakaat Bank of Somalia und Barako Trading Company, LLC sollen ihm gehören oder von ihm kontrolliert werden.

Overige informatie: a) eveneens gelokaliseerd in Mogadishu, Somalië; b) beroep: boekhouder en zakenman; c) naam van vader: Ali Jumale; naam van moeder: Enab Raghe; d) naar verluidt eigenaar of leider van Al Baraka Exchange L.L.C., Barakaat Telecommunications Co. Somalia Ltd., Barakaat Bank of Somalia en Barako Trading Company, LLC.


Damit sollen nicht die Probleme entschuldigt werden, mit denen wir nun konfrontiert sind, und damit sollen auch nicht all jene entschuldigt werden, die diese Krise durch rücksichtslose Kreditgeschäfte und dubiose Praktiken herbeigeführt haben und die nun, da alles schiefgegangen ist – und das ist das Bemerkenswerteste – zu Vater und Mutter Staat rennen und rufen „Hol mich hier raus!“.

Dat is overigens absoluut geen excuus voor de problemen die we nu hebben of voor diegenen die deze crisis versneld hebben door riskante leningen en dubieuze praktijken en vooral door – wanneer alles fout gaat – naar de ‘vader- en moederlanden’ te rennen en te roepen: “Help ons uit de penarie!”


Ich muss sagen, dass es mich empört, diese Tatsache öffentlich ansprechen zu müssen – die Tatsache, dass ein Kind und sein Vater, die auf der Seine gestorben sind, einen anderen Schutz erhalten sollen als wenn sie auf der offenen See ums Leben gekommen wären.

Voor mij is dat totaal onbegrijpelijk. Het stuit mij een beetje tegen de borst om erop te wijzen, maar een kind en zijn vader die in de Seine zijn verdronken, hadden in dat geval dus anders beschermd moeten worden dan wanneer zij op open zee zouden zijn omgekomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das heißt z. B., dass Frauen, die keine Kinder bekommen können, für diejenigen zahlen sollen, die das können, während sich die Väter der Kinder in Bezug auf diese Versicherungsaspekte in keiner Weise wirtschaftlich solidarisch verhalten.

Dat betekent bijvoorbeeld dat vrouwen die geen kinderen kunnen krijgen, moeten betalen voor de vrouwen die dat wel kunnen, terwijl de vader van die kinderen in dit verband überhaupt niet deelneemt aan enige vorm van financiële solidariteit op verzekeringsgebied.


– (FR) Herr Präsident, als ich Jurastudent war, haben meine Lehrer, unter ihnen auch mein Vater, mich den grundlegenden Unterschied gelehrt, den die deutsche Philosophie zwischen dem Sollen – der Welt, wie sie sein sollte – und dem Sein – der Welt, wie sie ist – macht.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, als rechtenstudent is mij door mijn leermeesters, waaronder mijn vader, het fundamentele onderscheid bijgebracht, afkomstig uit de Duitse filosofie, tussen het sollen – de wereld zoals deze zou moeten zijn – en het sein – de wereld zoals hij is.


Mindestens einer der vier Monate kann nicht auf den anderen Elternteil übertragen werden (d.h. er ist verloren, wenn er nicht in An­spruch genommen wird), womit Väter ermutigt werden sollen, den Urlaub in Anspruch zu nehmen.

Om vaders aan te moedigen ouderschapsverlof op te nemen, kan ten minste een van de vier maanden niet naar de andere ouder worden overgedragen (de maand die niet wordt opgenomen, gaat verloren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen väter' ->

Date index: 2021-01-25
w