Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

Vertaling van "sollen lücken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CA. in der Erwägung, dass die nationalen Kontrollgremien häufig keinen ungehinderten Zugang zu den von ausländischen Nachrichtendiensten übermittelten Aufklärungsdaten haben und dass dies zu Lücken führen kann, die den internationalen Austausch von Informationen ohne angemessene Überprüfung zur Folge haben können; in der Erwägung, dass dieses Problem noch verschärft wird durch die sogenannte „Drittparteiregel“ oder den Grundsatz der „Kontrolle durch den Urheber“, mit dem Urheber in die Lage versetzt werden sollen, die Kontrolle über ...[+++]

CA. overwegende dat nationale toezichtorganen veelal geen volledige toegang hebben tot de informatie die van een buitenlandse inlichtingendienst wordt ontvangen, hetgeen leidt tot hiaten waarin de internationale uitwisseling van informatie zonder adequaat toezicht kan plaatsvinden; overwegende dat dit probleem nog wordt verergerd door de zogenaamde „regel van de derde partij” of het beginsel dat de afzender controleert, hetgeen bedoeld is om de afzender in staat te stellen de controle over de verdere verspreiding van zijn gevoelige informatie te behouden, maar helaas soms ook wordt uitgelegd als zijnde van toepassing op het toezicht op ...[+++]


BZ. in der Erwägung, dass die nationalen Kontrollgremien häufig keinen ungehinderten Zugang zu den von ausländischen Nachrichtendiensten übermittelten Aufklärungsdaten haben und dass dies zu Lücken führen kann, die den internationalen Austausch von Informationen ohne angemessene Überprüfung zur Folge haben können; in der Erwägung, dass dieses Problem noch verschärft wird durch die sogenannte „Drittparteiregel“ oder den Grundsatz der „Kontrolle durch den Urheber“, mit dem Urheber in die Lage versetzt werden sollen, die Kontrolle über ...[+++]

BZ. overwegende dat nationale toezichtorganen veelal geen volledige toegang hebben tot de informatie die van een buitenlandse inlichtingendienst wordt ontvangen, hetgeen leidt tot hiaten waarin de internationale uitwisseling van informatie zonder adequaat toezicht kan plaatsvinden; overwegende dat dit probleem nog wordt verergerd door de zogenaamde "regel van de derde partij" of het beginsel dat de afzender controleert, hetgeen bedoeld is om de afzender in staat te stellen de controle over de verdere verspreiding van zijn gevoelige informatie te behouden, maar helaas soms ook wordt uitgelegd als zijnde van toepassing op het toezicht op ...[+++]


Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten: Partnerschaften zwischen Anbietern allgemeiner und beruflicher Bildung und Unternehmen sollen die Beschäftigungsfähigkeit fördern und Lücken beim Qualifikationsangebot schließen, indem neue branchenspezifische Lehrpläne und innovative Formen der beruflichen Lehre entwickelt werden.

Allianties voor sectorspecifieke vaardigheden: partnerschappen tussen beroepsonderwijs en aanbieders van opleidingen en het bedrijfsleven, teneinde inzetbaarheid te verhogen en vaardigheidskloven te dichten, door sectorspecifieke curricula en innovatieve vormen van beroepsonderwijs te ontwikkelen.


Auf diese Weise sollen die Lücken geschlossen werden, die in den vorangegangenen Jahren in den Bereichen Meldung, Überwachung, Bewertung und Management von gesundheitsbezogenen Risiken erkannt wurden.

Op deze manier wil de Commissie de in de afgelopen jaren geconstateerde lacunes op het gebied van melding, toezicht, analyse en beheer van risico's op gezondheidsgebied dichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sollen die unter der derzeitigen Regelung bestehenden rechtlichen Lücken geschlossen werden, und es soll dafür gesorgt werden, dass die EU-Vorschriften für diese Lebensmittel in allen Mitgliedstaaten auf die gleiche Art und Weise angewendet werden.

Voorts moet de verordening juridische mazen in het bestaande systeem dichten en ervoor zorgen dat de EU-regels inzake zulke voedingsmiddelen in alle lidstaten op dezelfde wijze worden toegepast.


53. spricht sich für die Weiterführung der Verhandlungen über anhängige und künftige Legislativvorschläge über europäische Asylinstrumente aus, mit deren Hilfe bessere Standards gesetzt und Lücken im bestehenden Rechtsrahmen geschlossen werden sollen;

53. moedigt onderhandelingen aan over reeds ingediende en toekomstige wetgevingsvoorstellen betreffende Europese asielinstrumenten, teneinde te komen tot betere normen en leemtes in het bestaande juridisch kader te dichten;


47. spricht sich für die Weiterführung der Verhandlungen über anhängige und künftige Legislativvorschläge über europäische Asylinstrumente aus, mit deren Hilfe bessere Standards gesetzt und Lücken in den bestehenden Rechtsrahmen geschlossen werden sollen;

47. dringt aan op onderhandelingen over reeds ingediende en toekomstige wetgevingsvoorstellen betreffende Europese asielinstrumenten, teneinde te komen tot betere normen en leemtes in het bestaande juridisch kader te dichten;


Der Vorschlag soll einerseits die bestehenden einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Vorschriften ergänzen und verstärken, andererseits sollen die Lücken und Unzulänglichkeiten beseitigt werden, die während des langen Anhörungsprozesses vor der Annahme des Vorschlags festgestellt worden sind.

Het beoogt de bestaande bepalingen op nationaal en EU-niveau aan te vullen en te ondersteunen en de leemten en onvolkomenheden op te vullen die zijn vastgesteld tijdens het langdurige raadplegingsproces dat aan de goedkeuring van dit voorstel is voorafgegaan.


Die Kommission teilte dem Rat mit, daß die Vereinigten Staaten einen zweiten Vorschlag für eine Vorschrift betreffend den Gesundheitsstatus der Europäischen Gemeinschaft im Federal Register veröffentlichen werden, der in Herrn Glickmans Schreiben vom 10. März 1998 erwähnt wird und mit dem etliche Lücken des ersten Vorschlags insbesondere hinsichtlich der klassischen Schweinepest und der vesikulären Schweinekrankheit geschlossen werden sollen.

De Commissie heeft de Raad medegedeeld dat de Verenigde Staten een tweede voorstel voor een regel betreffende de diergezondheidsstatus van de Europese Gemeenschap, waarnaar wordt verwezen in de brief van minister Glickman van 10 maart 1998, in het Federal Register bekend zullen maken waarmee het eerste voorstel op een aantal punten wordt vervolledigd, met name wat betreft de klassieke varkenspest en de vesiculaire varkensziekte.


Es gibt keinen Automatismus, nach dem die Mitgliedstaaten sich darauf einigen können, wie diese Lücken geschlossen werden sollen; daher ist es offensichtlich notwendig zu definieren, wie viel Gemeinschaftlichkeit wir wollen. Hiervon hängt unsere Rolle in der Welt ab.

De lidstaten zijn niet automatisch verplicht om instrumenten goed te keuren die deze kloven op Europees niveau kunnen dichten.




Anderen hebben gezocht naar : lücken bei den ikt-kompetenzen erkennen     sollen lücken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollen lücken' ->

Date index: 2022-12-25
w