Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen behörden guinea-bissaus dabei » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zusammenhang mit der Verwaltung des betreffenden Betrags, die unter die Zuständigkeit Guinea-Bissaus fällt, legen die Vertragsparteien die Ziele sowie die jährliche und mehrjährige Planung fest, insbesondere was die angemessene Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Intensivierung der wissenschaftlichen Forschung, das Kontrollvermögen der zuständigen Behörden Guinea-Bissaus und die Verbesserung der Produktionsbedingungen i ...[+++]

Guinee-Bissau is verantwoordelijk voor het beheer van dit bedrag en gaat bij dat beheer uit van de doelstellingen en de jaarlijkse en meerjaarlijkse programmering die de twee partijen hebben vastgesteld, met name wat betreft goed beheer van de visbestanden, intensivering van wetenschappelijk onderzoek, versterking van de controlecapaciteit van de bevoegde Guinee-Bissause autoriteiten en verbetering van de productieomstandigheden voor visserijproducten.


(1) Die EBA stellt eine Stichprobe aus Instituten oder Gruppen zusammen, deren Indikatorwerte als Referenzwerte dienen sollen, die den weltweiten Bankensektor für die Zwecke der Berechnung der Bewertungen repräsentieren. Dabei werden international vereinbarte Standards berücksichtigt, insbesondere die vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht zur Ermittlung systemrelevanter, weltweit tätiger Banken verwendete Stichprobe. Die EBA teilt den zuständigen Behörden die in de ...[+++]

1. De EBA wijst een steekproef van instellingen of groepen waarvan de indicatorwaarden worden gebruikt als referentiewaarden voor de mondiale banksector, aan met het oog op de berekening van de scores, rekening houdend met internationale normen, met name de steekproef die door het Bazels Comité voor bankentoezicht wordt gebruikt voor de aanmerking van mondiaal systeemrelevante banken, en informeert de betrokken autoriteiten vóór 31 juli van elk jaar over de in de steekproef opgenomen relevante entiteiten.


Dabei sollen die Abwehrbereitschaft in den Mitgliedstaaten erhöht, die Zusammenarbeit auf EU-Ebene verstärkt sowie gewährleistet werden, dass die Betreiber grundlegender Dienste und Infrastrukturen über ein geeignetes Risikomanagement verfügen und schwerwiegende Vorfälle den zuständigen nationalen Behörden melden.

Het voorstel moet de paraatheid van de lidstaten verbeteren, tot nauwere samenwerking op EU-niveau leiden en ervoor zorgen dat exploitanten van kritieke infrastructuur en aanbieders van essentiële diensten afdoende aan risicobeheer doen en ernstige incidenten aan de nationale bevoegde autoriteiten melden.


Mit der Überprüfung des Fischereiprotokolls der Europäischen Union sollen die Behörden Guinea-Bissaus dabei unterstützt werden, den Sektor zu modernisieren, die Aufsicht und Überwachung auf See zu verbessern und den Raubbau an den Meeresschätzen zu unterbinden.

De herziening van het visserijprotocol met de Europese Unie is bedoeld om de autoriteiten van Guinee-Bissau te helpen de sector te moderniseren, het toezicht en de patrouillering op zee te verbeteren en de overexploitatie van de maritieme hulpbronnen te beëindigen.


Behörden sollten eine unterstützende Rolle spielen und dabei eine intelligente Kombination aus freiwilligen Maßnahmen und nötigenfalls ergänzenden Vorschriften einsetzen, die etwa zur Förderung der Transparenz und zur Schaffung von Marktanreizen für verantwortliches unternehmerisches Handeln beitragen und die Rechenschaftspflicht von Unternehmen sicherstellen sollen.

De overheden moeten een ondersteunende rol spelen via een slimme mix van vrijwillige beleidsmaatregelen en – zo nodig – aanvullende regelgeving om bijvoorbeeld de transparantie te bevorderen, marktprikkels voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te creëren en de verantwoordingsplicht van bedrijven te waarborgen.


Mit diesem Anhang sollen Behörden, Institutionen und Einzelpersonen dabei unterstützt werden, die Ziele der Richtlinie in dieser Hinsicht zu verfolgen.

Het met deze bijlage nagestreefde doel is derhalve de autoriteiten, instellingen en individuele personen te helpen in hun streven naar de verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 86/609/EEG op dit gebied.


In Anbetracht der politischen Lage in Guinea-Bissau und der Tatsache, dass die neue Regierung vernünftige Maßnahmen zur Verbesserung des „Good Governance“ getroffen hat, ist der Berichterstatter der Ansicht, dass zwar erhebliche Ungewissheiten hinsichtlich der Durchführung der in dem geänderten Protokoll festgelegten nachhaltigen Maßnahmen bestehen, dass das Europäische Parlament aber dennoch ein positives Signal geben sollte, um die Behörden Guinea-Bissaus bei ihren Anstrengungen zur Stabilisierung des Landes zu unterstützen.

Gelet op de politieke situatie in Guinee-Bissau en het feit dat de nieuwe administratie krachtige maatregelen heeft genomen om de governance te verbeteren, is de rapporteur van mening, al bestaan enorme onzekerheden met betrekking tot de uitvoering van de duurzame maatregelen waarin het gewijzigde Protocol voorziet, dat het Europees Parlement een positief signaal moet geven om de inspanningen van de autoriteiten van Guinee-Bissau te ondersteunen, teneinde te helpen om het land te stabiliseren.


Artikel 3c Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Abschrift des Berichts über die gezielten Maßnahmen, den die Behörden Guinea-Bissaus gemäß Artikel 5 des Protokolls vorlegen.

Artikel 3 quater De Commissie doet het Europees Parlement en de Raad een exemplaar toekomen van het verslag over de gerichte maatregelen dat de autoriteiten van Guinee-Bissau op grond van artikel 5 van het protocol indienen.


Die Kommission übermittelt dem Rat und dem Parlament eine Abschrift des Berichts über die gezielten Maßnahmen, den die Behörden Guinea-Bissaus gemäß Artikel 5 des Protokolls vorlegen.

(3 quater) De Commissie doet de Raad en het Europees Parlement een exemplaar toekomen van het verslag over de gerichte maatregelen dat de autoriteiten van Guinee-Bissau op grond van artikel 4 van het protocol indienen.


Dabei orientiert sich die Kommission an zwei Anhaltspunkten, die sicherstellen sollen, dass die festgelegten Ziele im politischen und im rechtlichen Sinne erreicht werden. Diese Anhaltspunkte sind die Fähigkeit der nationalen und regionalen Behörden und der Zivilgesellschaft, die in einer Gemeinschaftsvorschrift festgelegten Ziele durch eigenes Handeln zu erreichen, und die Vereinbarkeit oder gar Übereinstimmung dieser Ziele mit der nationalen oder sektoriellen Praxis [26] ...[+++]

De Commissie heeft de verplichting alle maatregelen voor te stellen die nodig zijn ter aanvulling van de inspanningen van de lidstaten gericht op de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag. De Commissie hanteert twee criteria die moeten verzekeren dat de gestelde doelstellingen worden gerespecteerd, zowel in het beleid als in juridische zin: het vermogen van de nationale en regionale autoriteiten, en van de maatschappelijke organisaties, om de door een communautaire bepaling aangegeven doelstellingen te verwezenlijken, en de compatibiliteit of zelfs de conformiteit van deze doelstellingen met de nationale of sectoriële prak ...[+++]


w