Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollen analphabetenquoten weiter gesenkt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den zusätzlichen Mitteln der EU sollen die Analphabetenquoten weiter gesenkt werden, indem Grundbildungsleistungen auf weitere geografische Gebiete ausgeweitet werden und der Bildungsbedarf der Landbevölkerung und benachteiligter Gruppen gedeckt wird.

Met de extra middelen zal het alfabetiseringspercentage verder worden verbeterd door in meer regio's basisonderwijsdiensten aan te bieden en door in te spelen op de onderwijsbehoeften van de plattelandsbevolking en kansarme groepen.


6. fordert, dass elektronische Anwendungen und Möglichkeiten zur elektronischen Ausstellung von Schriftstücken, zur Veranstaltung von Videokonferenzen und zur Vernetzung von Gerichts- und Verwaltungsregistern vermehrt genutzt werden, damit die Kosten von Gerichts- und Verwaltungsverfahren weiter gesenkt werden;

6. verzoekt om meer gebruikmaking van elektronische toepassingen, meer elektronische verstrekking van documenten, veelvuldiger gebruik van videovergadersystemen en meer koppelingen tussen gerechtelijke en administratieve registers om de kosten van gerechtelijke en semi-rechterlijke procedures te drukken;


97. unterstützt die Ökologisierungskomponente der GAP als EU-weites Anreizsystem für die Förderung der Nährstoff-, Energie- und Klimaeffizienz, wobei der Schwerpunkt darauf gelegt werden sollte, dass mehr Kohlenstoff im Boden gebunden wird, die Treibhausgasemissionen weiter gesenkt werden und sich die Nährstoffbewirtschaftung verbessert; Ziel dieses Systems wäre es, die Wettbewerbsfähigkeit landwirtschaftlicher Betriebe und die langfristige Ernährungs ...[+++]

97. steunt het gebruik van de vergroenende component van het GLB als een stimuleringsstelsel in de gehele EU dat bedoeld is ter verbetering van de voedings-, energie- en klimaatefficiëntie door te focussen op de vergroting van de koolstofsekwestratie van de bodem, de verdere vermindering van de bkg-uitstoot en de verbetering van het nutriëntenbeheer; is van mening dat dit stelsel tot doel moet hebben om het concurrentievermogen van landbouwbedrijven en de voedselveiligheid op lange termijn te waarborgen, door middel van een beter b ...[+++]


Die Verwaltungslast für Steuerpflichtige soll – auch mit Blick auf die zunehmende Häufigkeit, mit der Erklärungen abzugeben sind – verringert werden (gleichzeitig sollen die Kosten gesenkt werden).

Om de administratieve last voor belastingplichtigen te verlichten (en de kosten te beperken), ook gezien het feit dat de frequentie van de aangiften toeneemt.


Der Eurotarif wird 2008 und 2009 weiter gesenkt werden.

In 2008 en 2009 gaat het Eurotarief nog verder omlaag.


Sollten die Zölle wie vorgeschlagen weiter gesenkt werden, dann wird die inländische Produktion zurückgehen, die Herden in den Mitgliedstaaten werden verschwinden und wir werden bei unserer Versorgung mit dunklem Fleisch vorwiegend von Südamerika abhängig werden.

Als die heffingen verder verlaagd worden tot het voorgestelde niveau, zal de lokale productie instorten, zullen Britse kuddes verdwijnen en worden wij voor de aanvoer van rood vlees grotendeels afhankelijk van Zuid-Amerika.


Durch den Emissionshandel können die im Zuge des Kyoto-Prozesses anfallenden Kosten also weiter gesenkt werden.

Dus kunnen door handel in emissierechten de kosten van Kyoto nog verder worden verlaagd.


Es soll in den Folgejahren weiter gesenkt werden, und zwar auf 0,3% des BIP im Jahr 2005 und 0,2% des BIP in den beiden Jahren 2006 und 2007.

In de daaropvolgende jaren zou het verder worden teruggedrongen tot 0,3% van het BBP in 2005 en 0,2% van het BBP in 2006 en 2007.


Ihr Berichterstatter beschränkt sich daher darauf, sein Einverständnis mit der Kommission darin zum Ausdruck zu bringen, dass das Niveau der staatlichen Beihilfen im Verhältnis zum BIP, wenngleich es gesunken ist, noch immer zu hoch ist und weiter gesenkt werden muss, und er begrüßt die Einrichtung eines Registers der staatlichen Beihilfen und eines Beihilfenanzeigers („Scoreboard“) im Sinne der Forderungen des Parlaments als wichtige Instrumente zur Förderung der Transparenz und demokratischen Kontrolle, wenngleich er die weitere Hinnahme von krassen Ungleichheiten in diesem Bereich bedauert.

Ik ben het met de Commissie eens dat de omvang van de staatssteun in verhouding tot het BBP weliswaar afneemt, maar nog altijd veel te hoog ligt en moet blijven omlaag gaan, en het verheugt me dat er in antwoord op de vragen van het Europees Parlement een register voor de staatssteun en een scorebord ingevoerd zijn als belangrijke hulpmiddelen om doorzichtigheid en democratische controle te verbeteren, al betreur ik dat men in dit onderdeel van het beleid grove ongelijkheden blijft aanvaarden.


Der Vorschlag sieht vor, dass die geltende Verordnung, die 2010 ausläuft, verlängert wird, dass die Entgelte weiter gesenkt werden und dass auch für das Roaming von Textnachrichten (SMS) und das Datenroaming eine Preisobergrenze wie beim Roaming von Sprachtelefonanrufen eingeführt wird.

Het voorstel voorziet in een verlenging van de vigerende verordening, waarvan de geldigheidsduur in 2010 afloopt, alsmede een verdere verlaging van de kosten en een uitbreiding van de maximum­prijzen tot SMS- en gegevensdiensten naast telefoongesprekken.


w