Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Stiftung für zukünftige Generationen
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Kreditrisiko
Zukünftiges Vermögen

Traduction de «soll zukünftige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie




Stiftung für zukünftige Generationen

Stichting voor Toekomstige Generaties




Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission möchte eine Debatte über eine längerfristige Perspektive initiieren, in deren Rahmen die zukünftige Politik formuliert werden soll. In dieser Debatte soll es um die Frage gehen, welche Art von Natur in der EU gewollt wird und welche Rolle die EU beim weltweiten Schutz der Natur einnehmen soll.

De Commissie is van plan een debat te openen over een visie op langere termijn als kader voor het toekomstige beleid – een debat over het soort natuur dat wij binnen de EU in stand willen houden en de rol van de EU bij de bescherming van de natuur op wereldschaal.


Die zukünftige Kohäsionspolitik soll das „Europa 2020“-Ziel Realität werden lassen und eine spürbare Veränderung im Leben der BürgerInnen bewirken.

Het toekomstige cohesiebeleid zal de doelstelling van Europa 2020 in tastbare voordelen omzetten en een reëel verschil in het leven van de burgers teweegbrengen.


Einleitung einer spezifischen Aktion ,eLearning futures" im Rahmen des Programms IST, die einen Beitrag zur Entwicklung zukünftiger Lernumgebungen leisten soll, wobei kognitive Prozesse berücksichtigt werden // Europäische Kommission: GD Informationsgesell schaft

Start van een specifieke actie, "De toekomst van e-onderwijs", in het kader van het IST-programma. Doel is het leveren van een bijdrage aan de ontwikkeling van toekomstige leeromgevingen, rekening houdende met de cognitieve processen. // Europese Commissie:


Die Kommissionsvorschläge zielen in erster Linie auf eine Verschärfung der Regelungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes ab, und die Einhaltung der Maastricht-Kriterien soll zukünftig auch durch eine dramatische Verschärfung der Strafzahlungen erzwungen werden.

De voorstellen van de Commissie zijn in eerste instantie gericht op een aanscherping van de regelingen van het groei- en stabiliteitspact, en de naleving van de criteria van Maastricht moet in de toekomst ook door een enorme verhoging van de boetes worden afgedwongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass es ausschließlich dem ukrainischen Volk obliegt, ohne Einmischung aus dem Ausland darüber zu entscheiden, welche geopolitische Ausrichtung das Land wählen und welchen internationalen Abkommen und Bündnissen es sich anschließen soll; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Fragen, ob das mit der Europäischen Union ausgehandelte Assoziierungsabkommen unterzeichnet und ratifiziert werden soll, Teile davon neu verhandelt werden sollen oder ob das Land der Eurasischen Union beitreten soll, nur vom ukrainischen Volk beantwortet werden können; ist der Auffassung, dass so wichtige Entscheidungen wie die geopolitische Ausrichtu ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


Abschließend müssen wir uns folgende Frage stellen: Wer soll zukünftig Beschlüsse über den Inhalt unserer Nahrungsmittel fassen und wie soll dieser Entscheidungsprozess ablaufen?

Ter afsluiting moeten we ons de volgende vraag stellen: wie moet er in de toekomst beslissen over de inhoud van ons eten en hoe moet die besluitvorming eraan toe gaan?


Der zweite Punkt – auch das haben Sie betont: Wer bildet aus? Wie wird derjenige überprüft, wie wird zertifiziert; gleichzeitig soll zukünftig eine unabhängige Stelle in der Lage sein zu überprüfen, was dort an Leistungen produziert wird, wie gut die Ausbildung ist und wie gut damit die dort lernenden Fluglotsen später ihren Dienst versehen.

Het tweede punt – en ook dat hebt u benadrukt – is: wie leidt er op? Hoe wordt daarop toezicht gehouden, hoe vindt certificering plaats? Tevens dient er in de toekomst een onafhankelijke instantie te zijn die kan controleren wat er wordt gepresteerd, hoe goed de opleiding is en hoe goed de luchtverkeersleiders die daar worden opgeleid, later zullen kunnen functioneren.


Für den DEMO, eine technologische Versuchsanlage, die als Modell für zukünftige industrielle Fusionsreaktoren dienen soll, werden die Test- und Validierungsphase für die Werkstoffe und Technologien wie auch die Reaktorentwurfsarbeiten fortgesetzt.

Voor de DEMO-reactor, die als technologische proefballon zal fungeren en als model moet dienen voor toekomstige industriële fusiereactoren, worden de testfase en de validering van de materialen en technologieën alsook het conceptuele ontwerp van de reactor voortgezet.


(a) Die Spermalagerung soll zukünftig auch an anderen Orten als den Besamungsstationen, in denen das Sperma gewonnen wurde, ermöglicht werden.

(a) De opslag van sperma moet in de toekomst ook op andere plaatsen dan de spermacentra waarin het werd gewonnen, worden mogelijk gemaakt.


Die Initiative soll dazu führen, dass die Stärken dieser Branche voll zum Tragen kommen, und soll im Übrigen zu einem integrierten Poltikansatz beitragen. Sie ermöglicht ausserdem, die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors sowie die Auswirkungen früher getroffener ordnungspolitischer und anderer zukünftiger Entscheidung zu bewerten.

Deze initiatieven houden in dat het concurrentievermogen van de desbetreffende sector en de gevolgen van vroegere en toekomstige regelgevende en andere beslissingen worden beoordeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll zukünftige' ->

Date index: 2024-08-16
w