Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soll einem höheren umweltschutzniveau » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend können Umweltsteuerermäßigungen oder -befreiungen (78) (einschließlich Steuererstattungen) zumindest indirekt zu einem höheren Umweltschutzniveau beitragen.

Zo kunnen kortingen op of vrijstellingen van milieubelastingen (78), met inbegrip van belastingteruggaven, ten minste indirect bijdragen tot een hoger niveau van milieubescherming.


Die Richtlinie 2008/99/EG über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt durch die Mitgliedstaaten soll zu einem höheren Umweltschutzniveau beitragen und sieht daher vor, dass es in sämtlichen Mitgliedstaaten möglich sein muss, schwerwiegende Verstöße gegen EU-Umweltschutzvorschriften strafrechtlich zu ahnden.

Richtlijn 2008/99/EG inzake de bescherming van het milieu door middel van het strafrecht streeft ernaar een hoger niveau van milieubescherming te bereiken door ervoor te zorgen dat in alle lidstaten strafrechtelijke maatregelen mogelijk zijn als reactie op ernstige schendingen van de EU-voorschriften inzake milieubescherming.


Die Initiative soll es der Europäischen Investitionsbank und dem Europäischen Investitionsfonds ermöglichen, in den unter Ziffer 1.4.1 genannten Bereichen Finanzierungen und Investitionen mit einem höheren Finanzvolumen zu tätigen und – im Falle der EIB – risikoreichere, aber dennoch „wirtschaftlich tragfähige“ Projekte zu fördern.

Het initiatief moet de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds in staat stellen op de in punt 1.4.1 genoemde terreinen financierings- en investeringsverrichtingen met een groter financieringsbedrag en, in het geval van de EIB, met betrekking tot risicovollere maar nog steeds "economisch levensvatbare projecten" uit te voeren.


– (ES) Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Die Lissabon-Strategie bildet, nach der Einführung des Euro, den Auftakt zu einem großen europäischen Vorhaben und soll zu einem höheren Lebensstandard und vor allem zu mehr Beschäftigung und einer größeren Teilhabe der Europäer, insbesondere der Frauen, am Arbeitsleben beitragen.

– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, vicevoorzitter van de Commissie, met de Lissabonstrategie hebben we een groot Europees project gelanceerd – nu de euro met succes is ingevoerd – om het welzijn en vooral ook de werkgelegenheid en de arbeidsparticipatie van de Europeanen te bevorderen, van vrouwen in het bijzonder.


– (ES) Herr Ratspräsident, Frau Kommissarin, Frau Vizepräsidentin der Kommission! Die Lissabon-Strategie bildet, nach der Einführung des Euro, den Auftakt zu einem großen europäischen Vorhaben und soll zu einem höheren Lebensstandard und vor allem zu mehr Beschäftigung und einer größeren Teilhabe der Europäer, insbesondere der Frauen, am Arbeitsleben beitragen.

– (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, vicevoorzitter van de Commissie, met de Lissabonstrategie hebben we een groot Europees project gelanceerd – nu de euro met succes is ingevoerd – om het welzijn en vooral ook de werkgelegenheid en de arbeidsparticipatie van de Europeanen te bevorderen, van vrouwen in het bijzonder.


Neben der durchgehend höheren Rendite des Portfolios der PI soll mit der numerischen Analyse nachgewiesen werden, wie man mit einem sorgfältigen und umsichtigen Portfoliomanagement langfristig höhere Renditen erzielen kann.

De hogere winst die momenteel wordt behaald in de portefeuille van PI niet in aanmerking genomen, wordt met de kwantitatieve analyse beoogd te bewijzen dat een vakkundig vermogensbeheer op lange termijn hogere winsten kan genereren.


Mit dem Kommissionsvorschlag soll ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem höheren Maß an Verbraucherschutz einerseits und dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts andererseits erreicht werden.

Het Commissievoorstel probeert een evenwicht te vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor consumenten en het soepel functioneren van de interne markt.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass sich die Haushaltsbilanz nach dem aktualisierten Programm von 2002 von einem defizitären Ergebnis in Höhe von 1,1 % des BIP bis 2006 zu einem Überschuss von 0,6 % entwickeln wird; gleichzeitig wird mit einem Rückgang der Schuldenquote von 107 % des BIP im Jahr 2001 auf 87,9 % im Jahr 2006 gerechnet; die Schuldenquote soll zwischen 2001 und 2004 von einem höheren Ausgangsstand um 10,9 Prozentpunkte anstelle der in der Aktualisierung von 20 ...[+++]

De Raad merkt op dat volgens het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2002 het begrotingstekort van 1,1% van het BBP in 2002 naar verwachting zal omslaan in een overschot van 0,6% van het BBP in 2006; tegelijkertijd wordt verwacht dat de schuldquote van 107% van het BBP in 2001 zal dalen tot 87,9% in 2006; in het bijzonder zal de schuldquote tijdens de periode 2001-2004 van een hoger aanvankelijk niveau naar verwachting met 10,9 procentpunten van het BBP dalen in plaats van met 9,6 procentpunten zoals werd verwacht in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001.


(1) Das gemeinschaftliche System zur Vergabe eines Umweltzeichens (nachstehend "System" genannt) soll der Förderung von Produkten dienen, die geeignet sind, im Vergleich zu anderen Produkten derselben Produktgruppe negative Umweltauswirkungen zu verringern, und damit zu einer effizienten Nutzung der Ressourcen und einem hohen Umweltschutzniveau beitragen.

1. Het communautair systeem voor de toekenning van milieukeuren (hierna "het systeem") heeft tot doel die producten te bevorderen die vergeleken met andere producten uit dezelfde productengroep negatieve milieueffecten kunnen verminderen en die zo kunnen bijdragen tot een efficiënt gebruik van hulpbronnen en een hoog niveau van milieubescherming.


Für Antonio RUBERTI soll "dieses vierte Rahmenprogramm durch seine wissenschaftlichen Ergebnisse und seine positiven Auswirkungen auf die Wirtschaft zur Konsolidierung des Binnenmarktes, zur Anpassung der industriellen Strukturen und Konzepte an die Wettbewerbssituation auf dem Weltmarkt und zur Erfüllung der Forderungen nach einem dauerhaften Wirtschaftswachstum und einer höheren Lebensqualität in Europa beitragen".

In de ogen van de heer RUBERTI moet dit vierde kaderprogramma, via de kennis die daarmee kan worden ontwikkeld en de economische effecten waartoe het de aanzet kan geven, een bijdrage leveren tot de consolidatie van de interne markt en de aanpassing van de industriële structuren en strategieën aan de nieuwe mondiale concurrentiesituatie en aan de eisen van een duurzame economische groei en een hogere kwaliteit van het bestaan in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll einem höheren umweltschutzniveau' ->

Date index: 2024-06-03
w