Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitausschuss
Begleitausschuss EU-USA
Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen
Begleitender Ausschuss
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Überwachungsausschuss

Vertaling van "soll begleitausschuss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitausschuss EU-USA | Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen

follow-upcomité Trans-Atlantische Betrekkingen


Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Begleitausschuss der Zentrale für Kredite an Privatpersonen

Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren




Begleitausschuss | Begleitender Ausschuss | Überwachungsausschuss

Comité voor het toezicht | toezichtcomité | Toezichthoudend Comité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verwaltung wird anschliessend beauftragt, einen Entwurf des Lastenheftes für die Umweltverträglichkeitsstudie zu erstellen und den Begleitausschuss zu versammeln, der aufgrund von Artikel 131 des Gesetzbuches durch die Regierung zusammengesetzt wird und dem wenigstens ein Vertreter jeder Gemeinde, auf deren Gebiet das Projekt verwirklicht werden soll, ein Vertreter des « Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement »/« Brussels Instituut voor Milieubeheer » und ein Vertreter der Verwaltung angehören.

Het bestuur wordt vervolgens ermee belast een ontwerp van bestek van de effectenstudie op te stellen en het begeleidingscomité bijeen te roepen dat krachtens artikel 131 van het Wetboek is samengesteld door de Regering en dat bestaat uit minstens één vertegenwoordiger van iedere gemeente op het grondgebied waarvan het project moet worden uitgevoerd, één vertegenwoordiger van het Brussels Instituut voor Milieubeheer en één vertegenwoordiger van het bestuur.


Dass die Regierung in dieser Stellungnahme aufgefordert wird, eine Reversibilitätsklausel vorzuschreiben, wenn das Projekt nicht innerhalb von 7 Jahren nach Inkrafttreten der Revision des Sektorenplans umgesetzt wird; dass in der Stellungnahme - als alternativer Ausgleich operativer Art - auch die Einsetzung eines « Begleitausschusses » gefordert wird, der folgende Aufgaben haben soll:

Dat dit advies de Regering vraagt een omkeerbaarheidsclausule op te leggen indien het project niet wordt verwezenlijkt binnen de zeven jaar na de inwerkingtreding van de herziening van het plan; dat het advies eveneens - als alternatieve operationele compensatie - de invoering vraagt van een « begeleidingscomité » belast met :


Der Regierung wird zudem vorgeschlagen, als alternativen Ausgleich operativer Art einen Begleitausschuss einzusetzen, der folgende Aufgaben haben soll:

Aan de Regering wordt voorgesteld als operationele alternatieve compensatie een begeleidingscomité op te richten belast met :


Der Vorsitzende des Begleitausschusses AKP/EU des EWSA, Luca Jahier, begrüßte diese gemeinsame Initiative und betonte, dass es in der EU-Afrika-Strategie eigentlich um die Menschen gehen soll, dass dieser Vorsatz aber noch nicht verwirklicht ist.

De heer Jahier, voorzitter van het follow-upcomité ACS-EU van het EESC, verwelkomde dit gezamenlijk initiatief en benadrukte dat "mensen centraal zouden moeten staan in de EU-Afrika-strategie, ook al is dit nog niet gelukt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum ersten Mal seit dem Start des griechischen GFK im Jahr 2001 soll die Sitzung des Begleitausschusses für den Monat Dezember nicht stattfinden.

Voor het eerst sinds de start van het communautair bestek voor Griekenland in 2001 vindt een vergadering van het comité van toezicht geen doorgang (december).


15. schlägt schließlich die Schaffung eines gemeinsamen Begleitausschusses vor, der unter den Auspizien des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und der Vorsitzenden der betreffenden Delegationen des EP sowie des Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments für die palästinensischen Präsidentschaftswahlen und unter Beteiligung des Leiters der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union sowie der Kommission, den Wahlprozess mit Blick auf die bevorstehenden palästinensischen Gemeinde- und Parlamentswahlen genau verfolgen soll ...[+++]

15. stelt tot slot voor een gezamenlijke follow-up-werkgroep in te stellen die onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken en de voorzitters van de betrokken EP-delegaties, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van de ad hoc-delegatie van het EP voor waarneming bij de Palestijnse presidentsverkiezingen, en met inbegrip van het hoofd van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie alsmede de Europese Commissie, het verkiezingsproces in de aanloop naar de komende Palestijnse gemeenteraads- en parlementsverkiezingen nauwlettend zal volgen;


19. schlägt die Einsetzung eines gemeinsamen Begleitausschusses vor, der unter den Auspizien des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und der Führung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments für die palästinensischen Präsidentschaftswahlen sowie unter Mitarbeit des Leiters der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und der Kommission, den Wahlprozess im Rahmen der bevorstehenden palästinensischen Gemeinde- und Parlamentswahlen genau verfolgen soll;

19. stelt voor een gezamenlijke follow-up-werkgroep in te stellen onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van de EP-ad hoc-delegatie voor waarneming bij de Palestijnse presidentsverkiezingen, en met inbegrip van het hoofd van de EU-waarnemersmissie bij de verkiezingen alsmede de Europese Commissie, die het verkiezingsproces in de aanloop naar de komende Palestijnse gemeenteraads- en parlementsverkiezingen nauwlettend zal volgen;


Bis Dezember 2003 soll der Begleitausschuss den Abschlussbericht verabschieden und ihn bei der Europäischen Kommission einreichen.

December 2003 dient het toezichtcomité het eindverslag goed te keuren en bij de Europese Commissie in te dienen.


Der vorliegende Beitrag soll einen Überblick über die Fortschritte des Programms in 2002 geben und eine kurze Gesamtbeurteilung des Programms vornehmen, aber auch die Entscheidungen der letzten Sitzung des Begleitausschusses darstellen.

Het document bevat een overzicht van de voortgang van het programma in 2002, een korte algemene beoordeling van het programma, en de besluiten naar aanleiding van de laatste bijeenkomst van het toezichtcomité.


Die Auswahl des Bewerters erfolgte im Dezember 2002; der vorläufige Bericht wird im September 2003 vorliegen und soll vom Begleitausschuss im November genehmigt und der Kommission vor Ende 2003 übermittelt werden.

De selectie van de evaluator heeft plaatsgevonden in december 2002; het voorlopige verslag komt in september 2003 beschikbaar, het wordt in november door het toezichtcomité goedgekeurd en vóór eind 2003 naar de Commissie gezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soll begleitausschuss' ->

Date index: 2022-07-17
w